Пикантные игры - [18]

Шрифт
Интервал

Огорченный раб удрученно наблюдал, как она то исчезает, то появляется вновь из лона. Сэм нравилось смотреть на лицо беспомощного мужчины, охваченного похотью, но не осмеливающегося удовлетворить ее. Время от времени Сэм облизывала головку его члена и вновь принималась мастурбировать, вводя кнутовище во влагалище все глубже и глубже, быстрее и быстрее. Внутри у нее все хлюпало, клитор набух и вздрагивал, а раб уже изнемогал. Наконец он не выдержал и простонал:

— Смилуйтесь, госпожа!

Знакомая пульсация в промежности подсказала Сэм, что надвигается оргазм. Она раскрыла рот, и раб медленно всунул туда член. Соленая густая жидкость исторглась из головки в горло, и Сэм кончила, едва не потеряв сознание от нахлынувших ощущений.

Она рухнула на колени и принялась жадно высасывать остатки спермы, ощущая на себе плотоядные взгляды зрителей. С плащом в руках подошел Маркус. Он накинул плащ ей на плечи, поднял с пола и вывел из клуба на улицу.

Глава 5

Звонок Мартина Спенсера на следующий день удивил Сэм. Мартин в изысканных выражениях пригласил ее отужинать с ним на банкете, который устраивала одна крупная телевизионная компания. Не долго думая Сэм согласилась. Ей нравилось, когда с ней разговаривали как с великосветской дамой. Она искренне надеялась, что Мартин не осмелится домогаться ее как женщину. Они договорились, что он заедет за ней в половине восьмого вечера.

Оставалось подобрать соответствующий случаю наряд. По опыту участия в подобных мероприятиях во время работы в компании «Уокер» Сэм знала, что банкет — всего лишь удобный повод для руководителей развлечься в узком кругу и приударить за хорошенькими секретаршами. На таких вечеринках боссы выпускали пар, а приглашенные дамы щеголяли в лучших нарядах, лелея надежду попасть на обложку журнала или на первую полосу утренней газеты.

Сэм подошла к шкафу и стала изучать свой гардероб. К ее разочарованию, ничего подходящего она там не обнаружила. Ей требовалась не только новая работа, но и новая одежда. Лучшей советчицей была, разумеется, Джуди, и Сэм немедленно позвонила ей.

Рассказав подруге о предстоящем банкете, она попросила ее пройтись вместе с ней в обеденный перерыв по магазинам.

— О’кей, — ответила Джуди. — Буду ждать тебя через час у станции метро «Бонд-стрит».

Сэм обожала ходить по магазинам, особенно тем, которые располагались между улицами Нью-Бонд-стрит и Саут-Молтон-стрит. День выдался солнечный и теплый. В ожидании Джуди Сэм наслаждалась погодой, помогавшей ей перенести тягостное вынужденное безделье. Внезапно кто-то закрыл ей ладонями глаза.

— Угадай, кто это! — раздался голос Джуди.

Сэм обернулась и по-дружески стиснула ее в объятиях.

— Пошли, у нас очень мало времени! — сказала Джуди.

Они отправились в магазин «Ив Сен-Лоран», где Сэм начала лихорадочно примерять один шикарный наряд за другим. Так ничего и не выбрав, она потащила Джуди в другой дорогой магазин, потом — в третий. Наконец подруга не выдержала и предложила выпить по чашке кофе. Сэм согласилась.

— Ты ничего не узнала о банкете? — спросила она.

— Соберутся важные персоны телебизнеса. В основном похотливые старички, обожающие приставать к молодым сотрудницам после банкета. Но там будет и один интересный для тебя человек.

— Мужчина или женщина?

— Женщина!

Сэм наморщила лоб, пытаясь угадать, кто бы это мог быть.

— Неужели принцесса Анна?

— Нет. — Джуди рассмеялась. — Хорошо, я тебе подскажу: она обожает лошадей.

— Сдаюсь, — вздохнула Сэм.

— Харриет Боумен!

— Как, неужели бывшая пассия Маркуса? — ахнула Сэм.

— Да, она. Мисс Харриет Боумен, бывшая близкая знакомая миллионера Маркуса Маклауда, замешанная во многих светских скандалах.

— Джуди, ты прелесть! Как тебе удается быть в курсе всех дел?

— Это мой маленький секрет. Так вот, возвращаясь к ее увлечению лошадьми…

Сэм с жадностью ловила каждое слово всезнающей подруги. Она даже заплатила за кофе. Познакомившись поближе с Харриет, Сэм получила бы возможность узнать побольше о Маркусе. Но пока ей следовало выбрать сногсшибательный наряд. И она уговорила Джуди продолжить обход магазинов.

В бутике «Браунз» Сэм облюбовала шелковое платье кремового цвета с узким лифом и юбкой клеш до икр. Джуди одобрила эту вещицу, отметив, что она прекрасно гармонирует с ее черными волосами. Оплатив покупку, подруги отправились тем не менее в бутик «Голтьер», где Джуди зашла в примерочную и вышла оттуда в бюстгальтере конусообразной формы. Сэм готова была провалиться от стыда сквозь землю.

— Угадай, кто я? — Джуди начала напевать песенку Мадонны.

— Неужели ты хочешь это купить? — рассмеявшись, воскликнула Сэм.

— Нет, разумеется. Не хватало, чтобы у кого-то из моих знакомых глаза вылезли из орбит, — сказала Джуди.

Она вернулась в кабинку, переоделась и, вновь появившись перед Сэм, добавила:

— Мужчины Лондона могут облегченно вздохнуть.

Они еще пару часов побродили по магазинам и наконец пошли назад к станции метро. Сэм завела разговор о Харриет Боумен:

— Что она собой представляет?

— Редкая стерва.

— Вряд ли Маркус стал бы иметь с такой дело! Мне бы хотелось с ней познакомиться.

— И как же ты начнешь разговор? Спросишь напрямик, каков Маркус Маклауд в постели?


Рекомендуем почитать
Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Создание

Это коротенькая история о самом-самом начале…


Хантер

Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Черный Король

Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


Уроки сладострастия

Она — современная деловая женщина от телевидения. Женщина, делающая БОЛЬШОЙ БИЗНЕС — и лишь одинокими ночами мечтающая быть ПРОСТО ЖЕНЩИНОЙ. Но иногда мечты становятся явью. Особенно — когда за дело берется самый обольстительный, самый страстный, самый неотразимый из голливудских звезд. Мужчина, хорошо понимающий тайные желания женщин — и готовый воплотить их в жизнь!..


Грубая торговля

Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…


Комнаты сексуальных тайн

Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.


Запретные желания

Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…