Пикантное пари - [6]

Шрифт
Интервал

…Шеннон сладко потянулась на кровати и прикрыла рукой глаза. Мысленно она уже перенеслась в главный офис корпорации, куда ей предстояло вернуться в понедельник. Презентация очередного номера журнала отошла на второй план.

– Нет, коллеги не сочтут меня сумасшедшей! – Шеннон усмехнулась. – Они просто сметут меня в суматохе, которая поднимется, едва лишь я раскрою рот.

Глава 3

– Ты спятила, Шеннон! Я ни за что не соглашусь на такое!

– Но ведь кто-то должен это сделать! Послушай, Джулия, не огорчай меня! Подумай еще раз над моим предложением.

Шеннон была в отчаянии.

Джулия Ройстон, ее заместитель, понимающе усмехнулась и подмигнула:

– Я поняла, это шутка! Ведь так, Шеннон? Скажи, что у тебя такое оригинальное понимание юмора. Ну пожалуйста!

Шеннон сжала в ладонях кружку с лозунгом «Налей кофе, иначе обижусь!», сделала глубокий вдох и улыбнулась:

– Разумеется, это шутка. Ты ведь знаешь, как проходят конференции. Сплошная нервотрепка, мощнейший выброс адреналина. Вот почему я решила развлечь тебя рассказом о том, какие фантазии приходят в голову измученным участникам совещания, когда они засиживаются за полночь в баре.

Джулия, чья нервная система начала давать сбои после того, как ей перевалило за сорок, успокоилась и тоже улыбнулась.

– Не морочь мне голову, Шеннон! Лучше вернемся к заметке о дамском белье…

Жесткая спинка стула давила Шеннон на лопатки. Она передернула плечами. Миленькое ситцевое платье василькового цвета, купленное совсем недавно, промокло под мышками от пота. Кондиционеры в редакции журнала «Женщина» не справлялись с жарой.

Шеннон готова была расплакаться. Ни одна из ее сотрудниц не согласилась участвовать в эксперименте. Более того, никто не воспринял это предложение всерьез. Между тем наступило восемнадцатое число, положение становилось угрожающим.

Шеннон глотнула горьковатого кофе и попыталась сосредоточиться на материалах для октябрьского номера.

Взгляд ее скользнул по кабинету, заваленному бумагами, и замер на чьей-то выглядывающей из-под стола заднице, обтянутой шелковыми шароварами. Спустя мгновение появилась и ее обладательница – молоденькая сотрудница с серебристо-пепельными волосами.

– Как зовут эту милашку, наводящую порядок под столом Дэвида? – спросила Шеннон у своей заместительницы.

Джулия тяжело вздохнула: терпеть не могла, когда ее сбивали с мысли.

– Кажется, Аликс Невилл. Она не уборщица, а наладчица компьютеров. Работает у нас по договору. Недавно наладила нам селектор.

– Ах вот как! А я подумала, что она здесь убирается… – задумчиво сказала Шеннон и допила кофе. – Вместо заметки о нижнем белье напечатаем обзорную статью о зимней моде. Да, и вычеркни тест на сексуальную совместимость! А Сандре передай, что я жду от нее очерка об опыте сношений с бывшими мужьями своих подруг. Опубликуем его не в ноябрьском, а в октябрьском номере! Ну, я схожу перекушу, а ты пока посиди на телефоне.

Выходя из своего офиса, Шеннон остановилась возле стола, за которым работала Аликс Невилл, и спросила:

– Не желаете ли пообедать со мной?

Блондинка подняла голову, взглянула на нее холодными как лед серыми глазами и молча кивнула.


Шеннон пробежала меню, вернула его официанту и заказала салат. Тонированные стекла бистро смягчали яркий свет, слепивший несчастных лондонских пешеходов. Солнечные зайчики весело скакали по столовой посуде и серебристым волосам Аликс Невилл. Она была на два дюйма выше Шеннон, прекрасно сложена и зачесывала за уши длинные волосы, что придавало ее лицу с острым подбородком зловещее выражение.

Шаровары и шелковая блузка прилипли к ее покатым бедрам и маленьким грудям, непослушная прядь упала ей на плечо и щекотала нежную кожу шеи. Аликс передернула плечами и поправила волосы. Шеннон невольно отметила, что у нее мускулистые руки – вероятно, посещает тренажерный зал – и она вовсе не такая хрупкая, какой кажется на первый взгляд.

Аликс улыбнулась нахально, как уличная девка, и спросила:

– Чем я привлекла внимание начальства? И почему босс разглядывает меня, как породистую корову-рекордистку?

– Разве? – Шеннон удивленно вскинула брови. – Извините!

– Наверное, мне следовало бы покраснеть до ушей и смутиться, – с усмешкой сказала Аликс.

Шеннон Гарретт закинула голову и расхохоталась. В зале повисла тишина, кто-то выронил вилку. Шеннон зажала рот ладонью.

– Мне объяснят, что происходит, в конце концов? – невозмутимо спросила Аликс.

Шеннон потянулась и пожала ей руку:

– Не сердись, я сейчас все объясню! Ты верно заметила, что я, пусть и временно, являюсь твоим боссом. Соответственно, ты – сотрудница редакции, пусть и временная! Я знаю, что, выслушав меня, ты пошлешь меня к черту, как это сделали сегодня уже восемь моих подчиненных. И будешь права: кого волнуют чужие проблемы!

– Так или иначе, я готова вас выслушать, – сказала девушка, делая строгое лицо.

Шеннон стала рассказывать ей о свалившейся на нее напасти, и выражение лица Аликс начало изменяться. Наконец она ухмыльнулась, уперлась в стол локтями и, прикрыв рот пальцами с коротко обстриженными ногтями, уставилась на Шеннон смеющимися глазами.

– Забавная история! – Она шлепнула ладонями по лакированной деревянной столешнице. – Даже не знаю, что и сказать…


Еще от автора Роксана Морган
Кто рискнет согрешить

Три скучающие подруги решили – что называется, на спор – разнообразить свою личную жизнь…Начало опасной игре положила Шеннон, с головой окунувшаяся в омут бешеного романа с неистовым «дикарем улиц» – молодым байкером.Но – признают ли Надя и Кори себя побежденными? Или рискнут переиграть Шеннон на самом невероятном поле – поле, где оружием битвы становится страсть, стратегией – фантазия, а тактикой – желание идти до конца?..


Театр масок

Знаменитая богиня наслаждений ненавидела свою профессию – и мечтала порвать с прошлым...Скромная девушка, больше всего на свете желавшая овладеть искусством плотской страсти, была похожа на нее как две капли воды...Оставалось лишь одно – поменяться местами.И вот уже на самый откровенный карнавал чувственности в Венецию отправляется новая обольстительница, мечтающая о безумном вихре удовольствий...


Рекомендуем почитать
Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Создание

Это коротенькая история о самом-самом начале…


Хантер

Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Черный Король

Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


Уроки сладострастия

Она — современная деловая женщина от телевидения. Женщина, делающая БОЛЬШОЙ БИЗНЕС — и лишь одинокими ночами мечтающая быть ПРОСТО ЖЕНЩИНОЙ. Но иногда мечты становятся явью. Особенно — когда за дело берется самый обольстительный, самый страстный, самый неотразимый из голливудских звезд. Мужчина, хорошо понимающий тайные желания женщин — и готовый воплотить их в жизнь!..


Грубая торговля

Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…


Комнаты сексуальных тайн

Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.


Запретные желания

Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…