Пикантное пари - [5]

Шрифт
Интервал

– При мне она вас не упоминала.

– Ах да, наша дружба ослабла за последний год. Столько дел, что даже толком и поговорить некогда при встрече.

Затем он тепло, ностальгически улыбнулся, что вызвало у Энтони крайнюю досаду.

– Но наши поместья расположены напротив, а наши семьи часто совместно празднуют Рождество.

– Этой зимой я бы не рассчитывал на ее присутствие за столом, – выдавил из себя Энтони, вновь раздражаясь из-за того, что Кайл так легко говорит о совместном досуге с Софией. – Как только наступит август, мы с ней отплывем в Индию.

Его заявление возымело ожидаемый эффект. Лорд Кайл остановился как вкопанный, и с его лица мигом улетучилось скучающее выражение. Он ошеломленно уставился на майора.

– Правда? И почему это вдруг?

При других обстоятельствах Энтони ему не ответил бы. И точно не ухмылялся бы при этом, что явно заставило собеседника усомниться в его словах. Но он был расстроен, его беспокоила рана, и ему очень хотелось поставить этого надоедливого господина на место.

– Ты можешь пожелать нам счастья, Кайл. Мы с Софией скоро поженимся, у меня в кармане лежит специальное разрешение. А затем мы отправимся в Индию, служить его величеству.

На этот раз лорд Кайл не стал ошеломленно на него глазеть. На мгновение он пришел в замешательство, и Энтони уже начал думать, что ему удалось сбить с пижона спесь, но затем лорд Кайл вдруг расхохотался. Прямо здесь, посреди улицы, он стоял и гоготал. Взрыв его смеха был громким, мелодичным и добродушным, и это уязвило Энтони в самое сердце.

– Ох! – весело вздохнул лорд Кайл, когда наконец смог остановиться. – Правда, старина, мне всегда нравилось твое чувство юмора. Ты нечасто пользовался им в Итоне, но когда до этого доходило, клянусь, ты заставлял нас смеяться дни напролет.

Энтони ничего не ответил. Стоя неподвижно, он просто устремил на своего собеседника ледяной взгляд, каким, бывало, усмирял недисциплинированных рекрутов. Хохот Кайла стал затихать, пока не сменился мелькнувшей тенью страха в его глазах.

– О господи, ты ведь это не серьезно, – выдохнул он. Продолжая молчать, Энтони все сказал своим тяжелым взглядом.

– Но я был с ней накануне ее отъезда. Уверяю тебя, леди София не считает себя помолвленной.

Опять не дождавшись от Энтони ответа, франт шагнул вперед.

– Она объявила себя старой девой, сказала, что больше не интересуется мужчинами и ее вполне устраивает одинокое положение.

– Она обещала выйти за меня.

Кайл сокрушенно покачал головой.

– Боже мой, дружище, ты об этом говоришь, как о приговоре военного трибунала. Ты в своем уме?

– Я в порядке, – бросил Энтони.

Затем, развернувшись, он пошел прочь так быстро, как ему позволяло увечье. Он старался сохранить выражение решимости на лице. Никто, и тем более этот пустой лорд Кайл, не узнает, какой холодный страх закрался в его сердце.

Могла ли София забыть? Неужели она могла допустить, чтобы их помолвка вылетела у нее из головы? Это невозможно. Женщина не может забыть предложение руки и сердца.

Однако в госпиталь она так и не вернулась. Поначалу она приходила ежедневно, а потом от нее не было никаких вестей. Он решил, что она начала готовиться к их свадьбе. Вообще-то, она сама об этом говорила. Но уехать в Стаффордшир? Без предупреждения?

– Она сказала вполне однозначно, – произнес он вслух, – мы поженимся.

– Тогда тебе, наверное, следует поставить об этом в известность леди Софию, – посоветовал ему из-за спины Кайл.

Энтони обернулся с нескрываемой злостью.

– Именно это я и намереваюсь сделать, – едва не прорычал он.

Кайл осклабился.

– О да, я вижу, ты не изменился со времен Итона. Твоя обходительность, несомненно, завоюет сердце леди Софии.

Энтони крепко сжал кулаки.

– Мы поженимся!

– Конечно, поженитесь, – примирительно согласился Кайл. Затем он чуть склонился вперед. – Могу поспорить, она тебя вмиг выставит за дверь.

Пытаясь совладать со своим гневом, Энтони крепко стиснул зубы. Мысленно он составил список дел, которые необходимо выполнить до отъезда в Стаффордшир. Перечень был довольно длинным. Нужно незамедлительно уладить этот вопрос с Софией. Но тут его размышления прервал наглый голос Кайла:

– Ставлю пятьсот фунтов на то, что не пройдет и двух недель, как ты узнаешь о разрыве вашей помолвки.

Дело было даже не в самом пари, а в том оскорбительном намеке, который за ним стоял. Намек на то, что он, удостоенный многих наград майор армии его величества Энтони Вайклифф, недостоин леди Софии.

И более того, этот хлыщ, этот разодетый бездельник имеет право на ее общество в Рождество только лишь потому, что имел счастье родиться первым.

– Как тебе угодно, можешь ставить хоть сотню гиней [2] или даже тысячу, – буквально прорычал он. – Мы с Софией поженимся до того, как я отправлюсь в Индию.

Лорд Кайл поспешно протянул руку.

– Идет! Тысяча гиней на то, что она даст тебе от ворот поворот.

Энтони гневно уставился на изящную узкую кисть однокашника, отмечая ее ухоженность и отсутствие мозолей. Кайлу никогда в жизни не приходилось зарабатывать на хлеб насущный собственным трудом, и при этом он полагал, что может делать ставки на будущее Энтони. Это смешно.


Еще от автора Джейд Ли
Искуситель

Вас ждет очередная встреча с неподражаемой Джейд Ли – писательницей, которая как никто другой умеет рассказать о тайных желаниях женщины и сокровенных мечтах мужчины.После смерти отца Линет осталась без гроша. Чтобы не быть обузой своей семье, девушка принимает трудное, но неизбежное решение: выгодно продать себя в жены богатому старику. Но как его найти? Виконт Марлок, черноволосый демон, чувственный и лишенный предрассудков, предлагает девушке устроить этот брак, но требует за это особую плату. Он обещает научить ее всем тонкостям любовной игры, которые помогут ей очаровывать и подчинять себе мужчин.


Белая тигрица

Англичанка Лидия Смит приезжает в Шанхай к своему жениху. Но волею судьбы не состоявшаяся невеста оказывается в публичном доме, где ее опоили опиумом и продали в рабство мужчине-дракону. Но, покупая тело красавицы, нефритовый дракон хотел получить от нее нечто большее. Его не интересовала девственность Лидии. Ему была нужна женская сила инь – квинтэссенция ее наслаждения, экстаза...


Развлечение для настоящей леди

Что может быть общего между чопорным лордом и красоткой из лондонских трущоб? Только безумное притяжение! Лорду Чедвику, выполняющему секретное задание английской короны, досталась необычная помощница – своенравная красавица Фантина Делярив, выросшая на улицах Лондона… И хотя эта девушка совсем не похожа на благородную леди, вскоре Маркус понимает, что не может без нее жить… Но удастся ли ему покорить независимую Фантину?


Непокорная тигрица

Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…


Уроки поцелуев

Чтобы поправить финансовое положение, граф Таллис вынужден искать богатую невесту. Но мысль о том, чтобы связать свою жизнь с нелюбимой, ему невыносима… Однажды Джеффри знакомится с необычной девушкой по имени Каролина. Она решила провести рискованный эксперимент – поцеловать мужчину и выяснить, так ли это приятно, как пишут в книгах. Граф Таллис соглашается преподать ей урок… И вскоре понимает, что пропал – богатство не имеет никакого значения, когда встречаешь настоящую любовь…


Огненная тигрица

В романах Джейд Ли отражен совершенно непривычный для человека западной культуры взгляд на секс. Его предназначением ни в коем случае не является исключительно деторождение и, тем более, обычное чувственное удовольствие. Цель многочисленных, сложных и утонченных сексуальных упражнений, описания которых мы в избытке найдем и в книге Джейд Ли «Огненная тигрица», – достижение бессмертия путем гармонизации энергий «инь» и «ян», женского и мужского. И хотя Джейд Ли не перегружает читателя философскими подробностями, именно неповторимый восточный мистический колорит придает ее произведениям глубину и оригинальность.


Рекомендуем почитать
Роза алая, роза белая

Действие романа разворачивается на фоне войны Алой и Белой розы. Король Эдуард IV, казнив мятежного родича, насильно выдает замуж его вдову - леди Моргану - за одного из своих приближенных - Ранульфа Датчанина, который пытается подчинить себе строптивую красавицу. Столкновение двух властных натур, насильно соединенных монаршей волей, готовит читателю немало сюрпризов.


Уроки любви

Главные герои этой книги — вымышленные персонажи, в то время как "Повесы из Мальборо Хауса" — реальные исторические личности. Леди Брук в течение десяти лет владела сердцем принца Уэльского. В 1893 году "Бруки" стал графом Уорвиком, а за год до этого очаровательная Дейзи увлеклась идеями социализма. В отличие от своих современников, она проявляла искреннюю заботу о судьбе бедных, престарелых, шахтеров и промышленных рабочих и истратила на благотворительные цели все свое огромное состояние.Принц Уэльский был чрезвычайно суеверным.


Ожерелье из звезд

Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.


Дорожное знакомство

Покинув Лондон, маркиз Брум обнаружил в своем экипаже юную красавицу, переодетую в мужское платье. Как настоящий джентльмен, он не мог оставить леди в беде и привез в свое поместье. Однако наутро в его дом врывается неизвестный и, угрожая пистолетом, требует, чтобы маркиз женился на «обесчещенной» им Каре!


Подлинная история графини де Ла Фер

События книги «Три мушкетера» А. Дюма рассказанные от имени милледи, видение событий её глазами. К тому же в книге немного изменены события, Констанцию она не отравит, да и с дʼАртаньяном они в конце концов помирятся.Читается легко, захватывает с первых страниц.


Южные ночи

Тяжелое ранение оборвало военную карьеру Тревора Прескотта — карьеру, которая была для него смыслом жизни. Отец отправляет молодого человека погостить и развлечься в имение Стэнтонов, старинных друзей семьи. Очаровательная Леа, племянница гостеприимного хозяина, с первого взгляда покоряет сердце сурового воина. Только вот незадача — у Леа есть сестра-двойняшка, и взбалмошные девушки питают склонность к переодеваниям и мистификациям…


Непокорная красотка

Воспитанная леди не разъезжает на крышах карет, не ходит босиком и предпочитает выходить из дома через дверь, а не через окно. Настоящая леди великолепно танцует, знает, как вести себя в обществе, и не влюбляется в своего опекуна, даже если он потрясающе целуется. Но… правила для того и существуют, чтобы их нарушать! И дерзкая провинциалка отправляется в Лондон, чтобы найти богатого мужа. Удастся ли непокорной деревенской красотке превратиться в даму из высшего света?