Пикантная сделка - [9]

Шрифт
Интервал

– Хорошо. Я остановился в «Вальдорфе». Если вы не позвоните мне в течение двадцати четырех часов, я приму это как согласие на мое предложение.

Хантер поднял руку, останавливая для Сары такси. Она скользнула в салон, опустилась на сиденье. Во время поездки до «Дакоты» она все еще чувствовала вкус его поцелуя. Также Сара волновалась за сестру и проклинала неразбериху, в которой она оказалась благодаря Джине.

Сара вошла в квартиру. Мария вытаскивала посуду из посудомоечной машины.

– Hola, Сара.

– Hola, Мария. Как прошел день?

– Неплохо. Мы гуляли в парке.

Она убрала последнюю тарелку в шкаф, закрыла посудомоечную машину и напоследок протерла мраморную стойку.

– Мы ждали вас позднее, – сказала экономка и сняла со стула свой жакет. – Княгиня рано поужинала и удалилась в свою комнату. Когда я несколько минут назад зашла к ней, она дремала.

– Хорошо, Мария, спасибо.

– Не за что, моя девочка. – Мария надела жакет и взяла сумку размером с чемодан. – Чуть не забыла. Звонила Джина.

– Когда?

– Примерно полчаса назад. Она сказала, что вы прислали ей пару сообщений.

– Пару?! Десять или двадцать!

– Понятно. – На пухлом лице экономки появилась любящая улыбка. – В этом вся Джина.

– Да, – хмуро согласилась с ней Сара. – Она сказала, где находится?

– В аэропорту Лос-Анджелеса. Она хотела убедиться, что у нас все в порядке, прежде чем она поднимется на борт.

– Куда она собралась?

Мария нахмурилась, вспоминая:

– Кажется, в Швейцарию. Или она говорила о Свазиленде?

Зная Джину, можно было ожидать и этого. «Хотя, – в панике подумала Сара, – в Европе больше возможностей сбыть с рук раритет двенадцатого века».

Она попрощалась с Марией и поспешно открыла сумку, чтобы найти телефон. Надо успеть связаться с сестрой до того, как взлетит самолет.

На экране телефона высветилась маленькая зеленая иконка, свидетельствовавшая о том, что поступило сообщение. Сара не услышала, когда оно пришло. Возможно, потому, что ее захватил поцелуй Девона Хантера.

Сообщение было коротким, как всегда: «Познакомилась с потрясающим инструктором по лыжам. Направляюсь в Швейцарию. Свяжусь с тобой позже».

Надеясь, что она не опоздала, Сара нажала на кнопку быстрого набора номера. Ее сразу перенаправили на голосовую почту. Она отправила сообщение и, стоя возле массивной мраморной стойки, мысленно молилась о том, чтобы пришел ответ.

Но нет. Скорее всего, Джина выключила телефон. И она, как всегда, забудет включить его сразу после приземления. Пройдут часы, а может, даже дни, прежде чем она вспомнит.

Сара почти слышала, как в ее голове тикают часы, отсчитывая сутки, данные ей Хантером.

Она негромко постучала в дверь и, стараясь производить как можно меньше шума, открыла ее. Княгиня сидела, откинувшись на подушки. Глаза ее были закрыты, на коленях лежала раскрытая книга.

Беспокойство, снедавшее Сару, на мгновение исчезло, его место занял прилив любви. Она не видела впавшие старческие щеки и морщинистую кожу на руках. Она видела женщину, открывшую свое сердце и свои объятия двум маленьким девочкам. Шарлотта Сен-Себастьян кормила их, одевала, дала образование. Она старалась, как могла, защитить их от жестокостей мира. Теперь пришел черед Сары делать для нее то же самое.

Она попыталась убрать книгу и не разбудить при этом княгиню. Ей это не удалось. Глаза Шарлотты открылись. Она несколько раз моргнула и улыбнулась:

– Как прошел ужин?

Сара не хотела лгать, но и не могла рассказать бабушке все. По ее версии, она просто ужинала с приятелем Джины.

– Ресторан отвечает твоим стандартам. Мы должны отпраздновать там твой день рождения.

– Не думай о моем дне рождения. – Шарлотта похлопала по кровати. – Сядь и расскажи мне об этом друге Юджинии. Как ты думаешь, у них все серьезно?

– Они не больше чем знакомые. Да, Джина прислала мне сообщение. Она направляется в Швейцарию с потрясающим инструктором по лыжам. Это ее слова, не мои.

– Ох уж эта Джина, – вздохнула Шарлотта. – Она меня в могилу сведет раньше времени.

Этого не случится, Сара позаботится. Но в ее голове по-прежнему раздавался стук часов. В отчаянии она вспомнила о совете Хантера и решила подготовить бабушку к тому, что могло последовать завтра.

– Вообще-то я знаю его лучше, чем Джина, бабушка.

– Инструктора по лыжам?

– Мужчину, с которым встречалась сегодня в ресторане. Его зовут Девон Хантер. – Несмотря ни на что, Сара улыбнулась. – Он занял третье место в нашем списке десяти самых сексуальных мужчин.

– Ради бога, Сара! Ведь ты знаешь, что твой журнал меня интересует постольку поскольку. Я не обращаю внимания на то, о чем вы пишете.

– Марии он нравится больше, чем тебе, – поддразнила она бабушку.

На губах княгини заиграла улыбка.

– Он действительно такой сексуальный, каким вы его представили в журнале?

– Да. – Сара перевела дыхание. – Вот почему я поцеловала его, когда мы вышли из ресторана.

– Ты поцеловала его? На людях? – Шарлотта покачала головой, но на ее лице был написан интерес. – Фи, дорогая, это так вульгарно.

– Знаю. Хуже того, в ресторане была одна ужасная женщина. Она узнала Девона и позволила себе весьма грубый комментарий. Думаю, она сделала пару снимков. Возможно, информация об этом поцелуе просочится в какой-нибудь таблоид.


Еще от автора Мерлин Лавлейс
Мой нежный мачо

Совладелица фирмы Кэролайн Уолтерс готовилась к обычному рабочему дню, но в очередном респектабельном клиенте она внезапно узнала парня, с которым провела ночь тринадцать лет назад…


Ее незабываемый любовник

Агент Интерпола Доминик Сен-Себастьян не предполагал, что Натали Кларк – скромная референт, с которой он познакомился в доме тетушки Шарлотты, – окажется столь непредсказуемой особой. Эта серая мышка в бесформенной одежде и очках с толстыми линзами не только раскопала правду о его праве на титул великого герцога Карленберга, но и умудрилась вскружить голову темпераментному агенту. Спасаясь от повышенного внимания прессы, новоявленный герцог отправляется в родной Будапешт. Именно здесь, в самом романтичном городе Европы, Доминику предстоит выяснить, какие тайны скрывает загадочная мисс Кларк.


Строптивая невеста

После безумных выходных жизнь Джины Сен-Себастьян меняется до неузнаваемости. Не меняется лишь одно – ее семейное положение. Зачем ей брак по расчету, когда невыносимо очаровательный и надменный посол Джек Мэйсон, отец ее еще нерожденного ребенка, хочет лишь будущего наследника, но не ее саму?


Высший пилотаж

Кент Харгрэйв привыкла и в профессии, и в спорте всегда и везде быть первой. Но в браке ей явно не повезло. Может быть, не всегда уместно доказывать свою исключительность?..


Итальянская страсть

Находясь в Италии по делам, Сабрина Руссо встречает Марко Калветти. Между ними вспыхивает страсть, но на их пути к счастью неожиданно встает прошлое.


Дыхание любви

Адвокат Карли Сэмюелс прекрасно знала, что ее главный свидетель, Райан Макманн, связан с таинственным преступлением гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд.Но что может убедить женщину в виновности мужчины, которого она любит неистово и страстно и который отвечает ей страстью не менее искренней?Всего лишь – смертельная опасность.Всего лишь – паутина чьих-то тонких интриг.Но что все это значит перед лицом НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ?


Рекомендуем почитать
Дневник безумной мамаши

Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!


Моя жизнь по соседству

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.


Встреча влюбленных

Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.


Любовь и другие катастрофы

Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…


Невероятная история тетушки Питти

Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.


Сказки для взрослых, экспромты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.