Пикантная сделка - [39]
Вот почему, прежде чем вытащить телефон, Сара подождала, когда ее сестра уйдет подальше. Дев не ответил. Она нахмурилась.
Сара оставила короткое сообщение: извинилась за свою грубость и попросила перезвонить ей, как только он сможет. Затем она набрала номер отеля. Как и прошлой ночью, ответил оператор.
– Это Сара Сен-Себастьян. Я пытаюсь дозвониться до месье Хантера.
– Простите, леди Сара, но месье Хантер выехал.
– Что?! Когда?
– Сегодня рано утром. Он сказал месье Лебону, что дома возникло дело, требующее его присутствия. Он также распорядился сохранить ваш номер за вами.
– Он… он оставил для меня сообщение?
– Нет, мадам.
– Вы уверены?
– Вполне, мадам.
– Понятно. Спасибо.
Рука с телефоном упала на колени. Сара уставилась на сверкающий снежный пик. Наконец она качнула головой и поднялась со скамьи.
Джина нуждается в ней. Сначала они займутся ее проблемой. Историю с Девом пока можно отложить.
Сцена, которую Сара застала в холле отеля, не способствовала ее успокоению. Она мгновенно пришла в ярость при виде рыжего незнакомца, грубо схватившего Джину за запястье. Та била его свободным кулачком. Портье безучастно наблюдал за потасовкой.
– Что вы делаете?!
Сара бросилась к ним. Она атаковала нападавшего сбоку, Джина продолжала колотить его спереди. Обнаружив, что на него направлены пятнадцать накрашенных длинных ногтей, мужчина закрыл лицо рукой:
– Эй, леди, отвалите.
– Отпустите ее!
Сара вонзила в него ногти, выступила кровь. Мужчина – как она подозревала, тот самый властный и высокомерный тип – ругнулся.
– Отвалите, я сказал!
– Сначала отпустите Джину!
– Сейчас, уже бегу! Сначала надо кое-что объяснить ей. Я не выпущу ее из поля зрения, пока…
Он был поражен, как и Сара, когда ее отодвинула в сторону стовосьмидесятифунтовая мужская фигура.
– Что за…
Это все, что успел произнести Мейсон. Ему в челюсть угодил кулак. Он откинул голову, сделал несколько шагов, таща Джину за собой, а затем последовал второй удар, в грудь, поставивший его на колени.
Но он не отпускал запястье Джины. А та по-прежнему колотила его.
– Остановись, Дев!
Сара пришла в ужас. Ее сестра может пострадать. Или ребенок. Боже милостивый, ребенок! Она бросилась вперед и повисла на руке Дева:
– Ради бога, осторожно! Она беременна!
Отчаянный вопль остановил Дева, но вызвал неожиданную реакцию у Мейсона. Тот схватил Джину за вторую руку:
– Беременна?! Беременна? Когда ты позвонила прошлой ночью и билась в истерике, ты заявила, что только что вернулась из клиники.
– Да, я только что вернулась из клиники!
– Тогда… – Его взгляд метнулся к ее животу, затем снова к лицу. – Ты не сделала это?
– Я… я не смогла.
– Но ты забыла упомянуть эту маленькую деталь. Я ушел с важного голосования, прыгнул в самолет и летел всю ночь.
– Я была расстроена, – огрызнулась Джина.
– Расстроена? Да ты двух слов связать не могла!
– А ты, как всегда, был высокомерен. Отпусти меня, черт побери!
Джина выдернула руки и поднялась. Мейсон тоже. Он сердито осмотрел маленькую, но чрезвычайно заинтересованную аудиторию. Его глаза сузились, когда он взглянул на Сару.
– Вы, должно быть, ее сестра?
– Я. да.
Вздернув подбородок, Мейсон повернулся к Деву:
– А вы кто такой, черт возьми?
– Жених сестры.
– Что?! – взвизгнула Джина. – С каких пор?
– Это долгая история, – тихо сказала Сара. – Почему бы нам не пойти в какое-нибудь уединенное место, и я все объясню?
– Пошли. – Джина взяла сестру под руку и бросила сердитый взгляд на обоих мужчин. – Ни один из вас. Это между мной и моей сестрой.
Дев был не согласен, но спорить не стал. Мейсон сделал глубокий вдох:
– Вы, Юджиния Амалия Тереза Сен-Себастьян, самая безответственная и упрямая женщина, которую я когда-либо встречал.
Ноздри Джины раздулись. Она выпрямила спину так, что княгиня была бы довольна.
– Тогда вам повезло, господин посол. Ведь я отказалась выйти за вас замуж.
Поистине королевское высокомерие позволило сестрам гордо доплыть до лестницы. Но на первой же ступеньке Джина потянула Сару за руку, чтобы поскорее добраться до номера. Когда они оказались внутри, она закрыла дверь и подтолкнула сестру к софе в гостиной.
– Садись. – Джина сурово погрозила пальчиком. – И рассказывай. Сейчас же!
– Сложно объяснить.
– Начни с самого начала. Как и где ты познакомилась с Девом?
– В Нью-Йорке. В моем офисе. Он показал мне видеозапись того, как ты берешь его византийский медальон.
– Какой византийский… А, подожди-ка! Ты имеешь в виду ту золотую с голубым вещицу?
– Та золотая с голубым вещица стоит больше сотни тысяч фунтов.
– Ты шутишь?
– Если бы. Что ты с ним сделала, Джина?
– Ничего.
– На записи видно, что медальон стоит на подставке, потом появляешься ты. Когда ты исчезаешь, медальон исчезает тоже.
– Боже милостивый, Сара, надеюсь, ты не думаешь, что я его украла?
– Я так не думаю, и именно это я сказала Деву в первый же день.
– Он считает, что я воровка?
Ярость, засверкавшая в глазах Джины, не сулила Хантеру ничего хорошего.
– Не важно, что он считает, – солгала Сара. – Имеет значение лишь то, что медальон пропал. Подумай, милая, подумай. Ты брала его в руки? Может, ты его случайно уронила, и он закатился под полки?
Совладелица фирмы Кэролайн Уолтерс готовилась к обычному рабочему дню, но в очередном респектабельном клиенте она внезапно узнала парня, с которым провела ночь тринадцать лет назад…
Агент Интерпола Доминик Сен-Себастьян не предполагал, что Натали Кларк – скромная референт, с которой он познакомился в доме тетушки Шарлотты, – окажется столь непредсказуемой особой. Эта серая мышка в бесформенной одежде и очках с толстыми линзами не только раскопала правду о его праве на титул великого герцога Карленберга, но и умудрилась вскружить голову темпераментному агенту. Спасаясь от повышенного внимания прессы, новоявленный герцог отправляется в родной Будапешт. Именно здесь, в самом романтичном городе Европы, Доминику предстоит выяснить, какие тайны скрывает загадочная мисс Кларк.
После безумных выходных жизнь Джины Сен-Себастьян меняется до неузнаваемости. Не меняется лишь одно – ее семейное положение. Зачем ей брак по расчету, когда невыносимо очаровательный и надменный посол Джек Мэйсон, отец ее еще нерожденного ребенка, хочет лишь будущего наследника, но не ее саму?
Кент Харгрэйв привыкла и в профессии, и в спорте всегда и везде быть первой. Но в браке ей явно не повезло. Может быть, не всегда уместно доказывать свою исключительность?..
Находясь в Италии по делам, Сабрина Руссо встречает Марко Калветти. Между ними вспыхивает страсть, но на их пути к счастью неожиданно встает прошлое.
Адвокат Карли Сэмюелс прекрасно знала, что ее главный свидетель, Райан Макманн, связан с таинственным преступлением гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд.Но что может убедить женщину в виновности мужчины, которого она любит неистово и страстно и который отвечает ей страстью не менее искренней?Всего лишь – смертельная опасность.Всего лишь – паутина чьих-то тонких интриг.Но что все это значит перед лицом НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ?
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.