Пик Ангела - [8]
– Вижу, ты готова попотеть, – поддразнила ее Отем, зная, что этого Терри хотела меньше всего на свете.
– Конечно, милая. Сейчас, только сумку в шкафчик положу и вернусь.
Она прошла по залу, заставляя головы поворачиваться ей вслед, и исчезла в раздевалке. В это время в зале появился Джош Кендалл, напарник Отем по связке.
– Привет, Отем, как жизнь?
Отем улыбнулась любимому выражению Джоша и ответила, как отвечала всегда:
– Бьет ключом, Джош. А ты как?
Они познакомились два года назад, во время парного восхождения в Каскадных горах. Долговязый и тощий Джош, с песочного цвета волосами и слегка веснушчатым лицом, не был красавцем, однако обладал привлекательностью, присущей многим не очень симпатичным внешне людям.
– Подъем на следующих выходных в силе? – поинтересовался он у Отем.
– А то. Я жду с нетерпением. Очень хочется покорить Касл-Рок.
– Ага, и мне тоже.
Напарником по связке должен быть кто-то, кому ты можешь доверить свою жизнь, потому что это именно то, что в буквальном смысле приходится делать. Отем восхищалась мастерством Джоша, а он уважал ее умения, так что однажды они решили совершить восхождение вместе. И оказалось, они чрезвычайно подходят друг другу. Оба были профессиональными проводниками и каждое лето, когда не работали инструкторами на курсах и не давали частных уроков, отправлялись в горы. Они стали друзьями. Близкими друзьями. Совместные восхождения делают такое с людьми. Рядом с Джошем Отем чувствовала себя в безопасности. Она знала, что он интересуется ею только как напарником по связке.
Потому что Джош был влюблен в Терри. Стоило ей появиться в поле его зрения, Джош не замечал больше никого вокруг. Зная, что Терри воспринимает Джоша только в качестве друга, и ничего тут не поделаешь, Отем жалела парня.
Его взгляд не отрывался от неторопливо приближающейся к ним фигуристой брюнетки. Как всегда, бедра Терри провокационно покачивались, а глаза скользили по качающим вес мужчинам и их ритмично напрягающимся мускулам.
– Привет, Терри, – произнес Джош. Его улыбка была излишне широкой.
– Привет, Джош.
– Как дела?
– Нормально. Даже прекрасно. – Терри отвернулась от него, как от пустого места, и наклонилась к уху Отем, шепча: – Видишь того жеребца с бицепсами?
Отем перевела взгляд:
– Вижу.
Она видела его пару раз и раньше, но никогда не обращала особого внимания.
– Ну, милая, как же его зовут? Он женат?
– Откуда мне знать?
– Боже, ты невозможна! – Терри закатила глаза.
Они уставились на жеребца, на чьих руках с каждым движением тренажера бугрились красиво очерченные мышцы. Джош негромко кашлянул, привлекая к себе внимание.
– Я, это… ну… в общем, пошел. Отем, увидимся в следующие выходные.
– Позвони мне в конце недели, обговорим план похода еще раз.
– Ладно.
– Слушай, Джош… А ты, случайно, не знаешь парня вон в том углу? – подала голос Терри.
Джош повернулся в ту сторону:
– Я его не знаю, но видел его фотографии в газете. Он владелец этого здания. Бен Маккензи.
Темные брови Терри удивленно взлетели.
– Да ну?
Она откровенно пускала слюну, а Джош выглядел так, словно намеревался перерезать себе вены.
– Короче, я лучше пойду.
Бросив напоследок жадный взгляд на Терии, он двинулся к тренажерам для скалолазания.
Терри осматривала зал. Длинные ряды черно-белых тренажеров, ряды беговых дорожек, каждая с собственным телевизионным экраном, стойки с тяжелыми хромированными гантелями в дальнем углу, прямо у зеркальной стены.
– Я готова, если ты готова, – сообщила она. – Почему бы нам не начать оттуда? – И Терри указала туда, где Бен Маккензи, теперь лежа на спине на черной, обитой винилом скамье, поднимал нагруженную дисками штангу.
Отем медленно окинула его оценивающим взглядом. Терри права. Этот мужчина, в шортах и кроссовках «Рибок», просто невероятен. Он не только потрясающе привлекателен, но еще и с подтянутым, атлетическим телом, которое выглядит как результат занятий большим спортом, а не просто поднимания железа в спортклубе. У Маккензи были стильно постриженные густые темно-каштановые волосы, квадратная нижняя челюсть и карие глаза. Внезапно майка натянулась, и перед глазами Отем мелькнули темные курчавые волосы на его могучей груди.
– Классный, да? – мечтательно сказала Терри.
– Да.
– Наверняка женат и с четырьмя детьми.
– По меньшей мере.
– Было бы здорово, если б это было не так, да? – Терри вздохнула.
– Я думала, ты безумно влюблена в Тодда.
Терри искоса метнула на нее взгляд:
– Я думаю о тебе.
– Ну да, конечно, – засмеялась Отем.
Терри улыбнулась в ответ.
Они начали с велотренажеров, крутя педали ровно до тех пор, пока Терри не разогрелась, и затем перебрались на силовые тренажеры.
– Я действительно думаю о тебе, – повторила Терри, с силой двигая рукоятками, отчего ее руки и плечи заметно напрягались. – Поскольку я сейчас с Тоддом, то никого другого не ищу.
Это было правдой – по крайней мере, в настоящее время. Терри всегда вела себя как хорошая подруга и считала своим долгом найти для Отем подходящего муж чину.
– Даже если жеребец одинок, за таким мужиком от зари до зари женщины толпами бегают.
– Это точно. – В голосе Терри отчетливо прозвучало сожаление.
После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…
Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…
Рул Дьюар, отчаянно нуждавшийся в деньгах, поступил, как и подобает английскому аристократу, — женился на дочери американского миллионера Вайолет Гриффин, подарил ей свой титул и на долгие годы забыл о существовании наивной юной провинциалки из Нового Света.Однако внезапно Вайолет нагрянула в Лондон — и теперь эту элегантную, изысканную красавицу трудно назвать провинциальной или наивной. Рул, осознавший, что постыдно влюбился в собственную жену, уже пребывает в сладостных мечтах о грядущем семейном счастье и наслаждениях брачного ложа, но не тут-то было…
Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!
Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…
На благотворительном вечере Элизабет Коннерс, профессиональный психолог и красивая женщина, встретила своего старого знакомого Зака Харкорта. В юности он был отпетым типом: употреблял алкоголь, наркотики, два года провел в тюрьме, но пользовался большим успехом у женщин. Лиз, относясь к Заку с недоверием, однако, не успела оглянуться, как влюбилась в него, и небезответно. Оказалось, что он совершенно переменился: стал серьезным, надежным, неравнодушным к чужим бедам человеком. Именно Зак помог Элизабет в раскрытии страшных преступлений, связанных с домом, принадлежащим семье Харкорт.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.