Петля - [78]

Шрифт
Интервал

Дежурный по полетам был ошарашен. За свою долгую службу он никогда не получал таких приказов.

— Чем это вызвано? — отважился он спросить.

— На борту находится заместитель Председателя КГБ товарищ Зорин. Его присутствие в Москве срочно необходимо. Прошу немедленно распорядиться. — Тон Марченко не терпел возражений.

Сквозь шум, доносившийся из комнаты дежурного по контролю за полетами, послышалось характерное шуршание бумаги, и стало понятно, что там проверяют информацию о рейсе.

— Борт рейса шесть-шесть-один в настоящее время находится над городом Саратов на Волге, — произнес голос в трубке. — Через четыре часа посадка в Ташкенте.

— Полезная информация. Но сожалею, товарищ Зорин срочно должен вернуться к себе, на Лубянскую площадь. Мне приказано обеспечить. Мы не можем ждать обратного рейса из Ташкента в Москву. Повторяю: шестьсот шестьдесят первый — назад, притом немедленно, — подчеркнул генерал.

Марченко чувствовал, что командир пытается увильнуть.

— Могу я узнать ваши должность, звание и фамилию? — потребовал резким голосом Марченко; это был классический способ навязать свою волю, и командир поддался.

— Я генерал-полковник авиации Русланов Алексей Николаевич, командующий Московским районом по контролю за полетами, — поспешно произнес дежурный.

Уж коли он назвался по всей форме, значит, понимал, что могут случиться неприятности, если дело пойдет дальше. Несостоявшийся путч привел в числе прочего и к тому, что практика запугивания и угроз уходила в прошлое. Но большинство россиян все еще смотрели на КГБ с опаской и почтением, — кто их, чекистов, знает, на что они способны даже теперь?

— Так что распорядитесь, Алексей Николаевич, немедленно, — сбавил тон Марченко и этим обращением по имени-отчеству, должно быть, еще больше смутил командира.

— Мне нужен приказ, — не слишком уверенно и так и не узнав, от кого получает отнюдь не рядовое распоряжение, настаивал в свою очередь генерал-полковник. — Письменное подтверждение, телексом.

Марченко, конечно, имел о таких процедурах представление столь же обстоятельное, как и генерал-полковник. Следовало действовать нагло, давить на Русланова, пока не оправился от удивления и неожиданности.

— В случае чрезвычайных обстоятельств у нас в КГБ принято избегать обычных правил, если они мешают делу. План полета, бумажная волокита… Сейчас все это не имеет значения. Значение имеет лишь одно — товарищ Зорин должен немедленно вернуться в Москву. И каждая минута, что мы тратим на разговор, отдаляет от нас самолет на двенадцать километров.

— Я не хочу создавать проблем, но есть правила, которым я обязан следовать. — Кажется, генерал-полковник начал сдаваться.

— Генерал-полковник! — Голос Марченко был резким, обстоятельным и спокойным. — Возникнут очень большие проблемы, если вы не пойдете на это. Если же проявите понимание, то между моим начальством и вашим сложностей не будет. — Он говорил уже с угрозой.

Последовало неловкое молчание. Марченко ждал. Он слышал, как генерал-полковник советовался с одним, потом говорил с другим. Были сомнения, колебания. Затем последовало согласие.

— Рейсу шесть-шесть-один только что приказано вернуться в Домодедово. Командир корабля обязан доложить товарищу Зорину причину возвращения… И для рапорта мне, извините, нужно знать ваши должность, имя и звание, — обратился командующий полетами к Марченко, — и ваш номер телефона.

Виктор Петрович всю свою карьеру построил на обмане и недомолвках.

— У нас в КГБ не принято сообщать такие сведения о высших должностных лицах. И в вашем рапорте ссылка на распоряжение наших органов неуместна. Существует формула: рейс изменен по техническим причинам.

Он положил трубку, и самодовольная улыбка появилась на лице. Он отомстил Зорину. Отомстил безжалостно и безукоризненно.

Глава 31

Зорин сидел в просторном переднем кресле привилегированного салона первого класса самолета «Ил-86». С учетом его, Зорина, служебного положения соседние места, справа и слева, оставались незанятыми.

До него доносились запахи, исходящие от узбекской семьи, сидевшей через проход — явно дали в лапу, чтобы попасть в престижный салон, — и за спиной восседало несколько богатых азиатов, и все они что-то грызли, жевали, выплевывали косточки на пол в проход. Пахло шашлыком и вином. Они все раздражали Зорина, но он ничего не мог изменить в самолете, плотно набитом четырьмя сотнями пассажиров. Даже служебное удостоверение не помогло бы — «самолет не резиновый, сделали все, что в наших силах, освободили соседние места».

После трех десятков лет службы в КГБ Зорин так и не смог привыкнуть к полетам. Он относился к ним как к неизбежному злу, которого при возможности следовало избегать. Сейчас его нервное состояние было хуже, чем обычно. Какой-то аэрофлотовский начальник, выступавший вчера по телевидению, косноязычно, однако весьма доходчиво заявил, что «самолеты добираются до своих мест назначения благодаря лишь воле к жизни, поскольку теоретически и фактически они летать не в состоянии из-за недостатка горючего и запасных частей».

Утром одна газета резвилась: «Полеты сейчас столь же безопасны, как игра в русскую рулетку». В прошлом Зорин всегда находил причины обходить приказы любых, включая цековских, деятелей, требовавших воспользоваться самолетом. Но он никак, вот совсем никак не мог игнорировать срочный вызов такого человека, как Раджабов, который регулярно подкидывал крупные подачки за то, что Зорин прочно и верно стоял на защите интересов узбекской мафии.


Рекомендуем почитать
Поцелуй ведьм

Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?


Чудес никто не отменял

В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.


Волк

Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.


Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Итан слушает

Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.