Петля - [15]

Шрифт
Интервал

Он слышал шарканье двух пар башмаков. Затем донесся шум моторов, голоса, отчетливая суматоха аэродромной жизни. Вонь авиационного бензина заползла в ноздри. Сильное головокружение и потеря ориентировки не помешали определить, что он все еще находится в аэропорту Зарафшана, но, видимо, в помещении отделения охраны.

Его понесли вверх по наклону. Передняя часть носилок приподнялась, и ботинки идущего впереди издавали металлический звук. Затем ветерок перестал обдувать простыню и все аэродромные шумы смолкли. Поляков почувствовал, что находится внутри обширной утробы транспортника.

Носильщики остановились, прикрепили ножки носилок к панели в полу самолета. Позвякивали стальные детали, когда затягивали болты. Снова произошло какое-то движение, затем послышались громкие голоса, после чего раздалось повизгивание гидравлической системы, втянувшей внутрь задний трап. Показалось, что разговаривали на русском, но вперемешку раздавался и гортанный узбекский, голос походил на тенор бородатого командира, в обществе которого Олег Иванович проделал долгий путь из Хивы.

Полковник лежал в грузовом отделении, и только шипение кондиционера доносилось до ушей. Первая турбина пробудилась к жизни, за ней вторая, потом третья, четвертая. Поляков решил, что находится на борту «Ил-76», вездесущей рабочей лошади военного ведомства, родной сестры той, которая, как он видел недавно, взвилась в утреннее небо.

Самолет потряхивало на неровностях бетонной полосы, толчки были слабыми, но Поляков чувствовал нестерпимую боль где-то пониже правого уха, она все глубже проникала в тело. В то время как «Ил-76», покачиваясь и подпрыгивая на неровностях, выруливал на позицию для взлета, у Полякова выпучивало глаза и весь он деревенел. Внезапно начались галлюцинации, после чего он потерял сознание. Он не почувствовал, как «Ильюшин» оторвался от дорожки и взмыл.

Ни воздушная болтанка, ни тяжелое приземление близ Москвы, ни минусовая температура, когда его переносили в машину «скорой помощи», не пробудили полковника. Шесть часов он был словно мертв. Лишь чьи-то голоса и тряска в конце концов вернули его из небытия. Крепко же его отделали на аэродроме в Зарафшане…

— Олег Иванович, Олег Иванович… — Поляков узнал голос Марченко.

— Товарищ полковник, товарищ полковник. — Это был женский голос, вероятно, медсестры. — Теперь вы в безопасности, в кунцевской больнице.

Рана на шее вспухла и кровоточила. Болело и где-то ниже, не понять где.

— Будет жить, сделаем, — сказала сестра.

— Попробуйте не сделать, — сказал Марченко. Не удержался, произнес речь: — Полковник у нас герой. Я испытываю гордость за него. Знаю, сейчас не принято говорить о героях. Старая система рухнула, и эти проклятые демократы спорят по поводу того, стоит ли выносить из Мавзолея тело Ленина. Делать им больше нечего, пустоболтам. А вот мы — действуем. Я послал Полякова вернуть наше русское золото, захваченное узбекскими мерзавцами. И он задание выполнил. Настоящий русский патриот и герой.

Медсестра молчала — кажется, удивленно.

Потом Марченко шагал по коридору на десятом этаже, выкуривая одну за другой сигареты и посматривая на высокие дома западной окраины Москвы, за которыми начинались сосновые боры Архангельского. Спустя несколько минут он уже не мог сдержать нетерпения и вернулся к лежавшему на кровати Полякову.

— Олег Иванович, мне нужна правда. Я должен знать, что случилось. — Генерал упорно настаивал, не обращая внимания на терзающую полковника боль.

Крупный, тяжеловесный, похожий на медведя, с длинной нижней челюстью и грубыми чертами лица, генерал сидел у постели, склонившись над полковником так, чтобы слышать все, что он скажет.

— Товарищ Поляков, вы действовали блестяще! — Марченко использовал все возможности, чтобы расшевелить раненого. Шестидесятилетний генерал редко доверял вести допросы младшим, да и старшим офицерам. Ему самому нужно было спрашивать и самому слышать, как отвечают, ибо часто в интонации, в бегло брошенном взгляде, в обмолвке содержался ключ ко многим тайнам.

— Я знаю, что все прошло блестяще, — проговорил Поляков, еле раздвигая запекшиеся губы. — Я знаю, что работал как следует, — повторил он, не понимая причины, по которой Марченко так его расхваливал.

— Товарищ генерал, не давите так на моего пациента! — попросила сестра. Но генерал не обратил внимания на женские сантименты. Ему требовались — и поскорее! — факты, особенно когда это касалось близкого друга, соратника, которого он хорошо знал.

— Олег, мне нужны факты. Они нужны мне как можно скорее. Расскажи, что произошло в Ташкенте, в Хиве, в Зарафшане.

Поляков едва ли не впадал в коматозное состояние, лежал с искаженным гримасой лицом, неимоверно бледный. Но каким-то образом он еще смог мобилизовать силы… Ташкент, Хива, Зарафшан? Откуда Марченко известно, где он был и что там случилось?

— Я, конечно, скажу все, что знаю, Виктор Петрович… но не раньше, чем вы мне объясните истинную причину моей поездки в Узбекистан… Для чего была нужна эта затея с золотом?.. Почему для вас так важно было его получить?

Как бы ни было ему худо, ветеран КГБ сохранил склонность к подкалыванию собеседника.


Рекомендуем почитать
Шальные деньги

На мировом книжном рынке новый бум — скандинавского, и в частности шведского детектива. Не успел отшуметь Стиг Ларссон с его трилогией «Миллениум», как из Швеции пришел новый «северный вирус» — Йенс Лапидус с его «стокгольмским нуаром». Строя сюжет на основе реальных дел, с которыми работал в уголовном суде, адвокат Лапидус написал роман о стокгольмской мафии — и, что называется, проснулся знаменитым: в одной только Швеции, с ее девятимиллионным населением, тираж превысил полмиллиона, книга уже переводится на 26 языков, вышла экранизация Даниэля Эспинозы (на российских экранах — с октября 2010 г.) и планируется американский ремейк (права на ожесточенном аукционе выиграли «Уорнер бразерс», продюсером и исполнителем главной роли выступит Зак Эфрон)


Ящер-3 [Hot & sweaty rex]

Винсент Рубио, один из лучших частных детективов, отправляется в Майами. Глава мафии рапторов поручил ему вычислить и обезвредить команду гадрозавров, незаконно захвативших чужую территорию. Третья книга непревзойденного Эрика Гарсия – блестящая мистерия, достойно завершающая сагу о динозаврах.


Вальсирующие со смертью

Дерзко сбежавшего из колонии матерого преступника милиция подозревает в совершении серии кошмарных убийств, а мафия - в краже огромной суммы денег. Но он, как волк не забегая за красные флажки, ловко уходит и от тех, и от других. Томительные засады, стремительные погони, любовь, предательства, зависть, жадность, измена и верность долгу, праведная месть и страшное возмездие - словом, потрясающая своим размахом борьба страстей - вот что ожидает читателя на страницах нового мастерски написанного криминального романа Михаила Марта.


Квинканкс. Том 2

С раннего детства Джон Хаффам вынужден ломать голову, что за неведомая зловещая сила преследует его с матерью, угрожая самой их жизни. Ответ скрывается в документе, спровоцировавшем алчность, ненависть, убийство и безумие, в документе, определившем судьбы нескольких поколений пяти семейств и задавшем течение жизни Джона. Течение, повинующееся таинственному символу пяти — квинканксу.


Торговый центр

Приличный бизнесмен, одержимый девушками из каталогов термобелья… фрустрированная домохозяйка, одержимая сексом и пончиками… гаитянин, одержимый культом вуду… юный наркоман, одержимый тем, чтобы стать великим писателем… Судьба сводит их в пригородном торговом центре с существом, одержимым таким количеством бесов, что им не хватает места в его мозгу. И Мэл открывает огонь. Знакомьтесь. Бог…Циничный триллер культового американского писателя и драматурга Эрика Богосяна «Торговый центр» – впервые на русском языке.


Небо лошадей

Случайно подслушанный в очереди разговор выбивает у Лены почву из-под ног. Слух о том, что в парке поселился бродяга, который рассказывает истории детям и заботится о пони, разом лишает ее покоя и сна.Он вернулся. Тот, о ком она никогда не говорила, связанная с ним не только родством и годами, прожитыми вместе, но и страшной тайной, которую ей так бы хотелось забыть. В ее тихую и размеренную жизнь вихрем врывается неумолимое прошлое. Яркие и тревожные, пронзительные и завораживающие воспоминания детства погружают героиню в события давно минувших дней, в психологический триллер, в котором вымысел и реальность сплетаются воедино.