Пьесы - [30]

Шрифт
Интервал


Небольшая комната, два стола, стулья, у самого входа — диван. Столы стоят один против другого, за одним из них сидит  С а м а р и н. Это худой, строго одетый молодой человек. Он что-то пишет. На столе разбросаны какие-то книги, бумага. Входит  И н г а. Она высокая, стройная, ярко накрашены губы, заметно подведены глаза, белые локоны собраны в тугой узел. Инга садится на краешек дивана, смотрит на занятого Самарина.


И н г а (с иронией). Обкрадываем классиков?

С а м а р и н. Стилизуем их под наш партийный лексикон!

И н г а. Для Крохина стараешься?

С а м а р и н (отрываясь от бумаг). А вы, никак, желаете пригласить меня на очередной пионерский костерчик?

И н г а (с досадой). Дай папиросу.

С а м а р и н (притворно). Чем вы, госпожа пионерша, так расстроены?

И н г а. Перестань. (Заговорщически.) Он прорвался к шефу. Боюсь, что в ранг первого секретаря возведут Колобова, а не твоего загадочного мистера Икс.

С а м а р и н (нараспев). Не печалься, друг мой, не печалься… (Садится на диван.) Я хорошо знаю этого упрямца. Если он сказал «нет», то его легче задушить, повесить, утопить, чем заставить сказать «да». (Многозначительно.) Первым секретарем, видимо, будет избран мистер Икс.

И н г а (с раздражением). Я не меньше твоего Икса работаю в комсомоле! На моей памяти сменилось два первых секретаря. Где же логика? Почему на первую роль всегда выдвигают человека со стороны? Придет какой-нибудь варяг с рабочей закваской и начнет изобретать велосипед. (Зло.) Тебе не претит от традиционной примитивщины? В век космоса сохранять привилегию за работягой. Парадокс!

С а м а р и н. Не за работягой, а за производителем материальных благ. (Иронично.) За кормильцем, так сказать.

И н г а. А я голосую за создателя духовных ценностей!

С а м а р и н. С этим вызовом адресуйся к Пятунину. Но учти, что он в своих убеждениях традиционен. Диктатура рабочего класса — и никаких гвоздей. (Озабоченно.) И Крохина он недолюбливает только потому, что тот больше симпатизирует нашему брату.

И н г а. Крохин прошел путь от рядового учителя до заведующего гороно. Разве это не подвиг?

С а м а р и н (в пику). А товарищ Пятунин — от рядового строителя до управляющего крупнейшим стройтрестом. Тоже подвиг. А когда там (тычет в потолок) положили их на весы, то один потянул на первого секретаря, а другой… Ты, кажется, тоже начала свой трудовой путь с рядового учителя?

И н г а. Ты не гений, я не гений, так сказал один Евгений… (Гасит папиросу, задумчиво смотрит на окурок.) Хочешь, я обнажу твой тайный замысел?

С а м а р и н (с улыбкой). Изобрази. Срывай с меня одежды, но только не увлекайся. Я застенчив.

И н г а (нервно). Я догадываюсь, чья физия скрывается под маской Икса. Сейчас модно выдвигать комсомольские кадры на руководящие посты, и мистер Твистер торопится пересесть в свободное кресло. Оно необходимо ему, как трамплин…

С а м а р и н (улыбаясь). Ты, как и большинство представительниц слабого пола, плохой дипломат. (Встает.) Я вижу, что наше рандеву не состоится. Тебе надо подштопать нервишки.

И н г а (не глядя на Самарина). У меня и правда разболелась голова. Я пойду домой. (Уходит.)

С а м а р и н. «Ты не гений, я не гений…» Смешно. (Задумывается.)


Приемная горкома комсомола. Довольно просторная, но неуютная комната, у окна — стол секретаря-машинистки, рядом — старый диван, вдоль серых стен — стулья. Утро. А л л а, миловидная девушка, стучит на машинке, затем вынимает из сумочки зеркальце, прихорашивается. В приемную порывисто входит  И н г а.


И н г а (с иронией). Перышки чистишь?

А л л а (пряча зеркальце). Здравствуй, Инга! (Берет под козырек.) За время твоей болезни никаких происшествий не произошло.

И н г а. С новым шефом тебя, пташка!

А л л а (бойко). Тебя тем же обушком и по тому же месту.

И н г а. Планерка сегодня будет?

А л л а. Обязательно… Неделя прошла в страшной сутолоке. (Оглядывает стройную фигуру Инги.) Как тебе идет это платье. Обворожительно!

И н г а (высокомерно). Ты сегодня тоже довольно пестренькая. (Вынимает из сумочки сигареты.) Подымим?

А л л а. Заграничные?

И н г а. «Сильва». (Выпускает струйку дыма.) Как тебе показался Колобов?

А л л а (подлаживаясь). Варяг, конечно. И из диктаторов опять же. Но если судить по речам, которые он частенько произносит на бюро, то вроде умный. Задиристый, правда. А внешне привлекательный, даже красивый…

И н г а (с досадой). Оболочка не всегда соответствует содержанию… (После паузы.) Строители прозвали его «Колобком в ежовой шкуре». Значит, иголочки у него острые…


Входит  М а р к  Д р у ж и н с к и й. Это невысокий плечистый парень.


М а р к (весело). Пионерский салют!

А л л а. Здравствуй, Марк!

И н г а. Мое почтение пропаганде и примкнувшей к ней агитации.

М а р к. В вашем приветствии, мадам, историческая неточность. Древнейшая из книг, Библия, утверждает первородство агитации. Ибо только при помощи сего мощнейшего воздействия Ева могла совратить Адама.

И н г а. А я думала, что ты, как всегда, будешь отбиваться цитатой. (С подвохом.) Слышал новость? Марк. Какую?

И н г а (трагично). Один из твоих лекторов-атеистов покушался на самоутопство.

М а р к