Песочный человек - [6]
— Мы как раз вернулись из отпуска, — подсказала Бренда.
— Хорошая была поездка?
Он кивнул.
— Было ли в ней что-то необычное?
Он ничего не сказал. Наконец мать прервала молчание.
— После того, как Дэррил… умер, мне кажется, что я делаю что-то не так. В «Дэйта-Комп» дела пошли плохо, и фирма потребовала моего повышенного внимания. — Она стиснула руки на коленях. — Дэвид тоже его требовал. Отпуск был для нас возможностью побыть вместе в тех местах, где мы когда-то были счастливы.
Доктор Триас кивнула:
— Дэвид. Расскажи мне о своих снах.
Он глубже ушел в кресло.
— Дэвид? — нетерпеливо прошептала Бренда.
Он отвернулся от нее.
— Они всегда разные, — пробормотал он. — Те, что я помню.
— Можешь рассказать один, который ты помнишь наиболее отчетливо?
— Они все разные, — повторил он. — И все одинаковые.
— Расскажи тот, что помнишь. — Бренда открыла рот, но Триас предостерегающе подняла палец.
В кабинете долго висела тишина. Раздавалось только стрекотание кондиционера. Потом Дэвид заговорил.
— Я — что-то вроде мотылька, — сказал он. — То есть у меня есть крылья, и я летаю. Иногда я пролетаю мимо чего-то блестящего и могу видеть себя, и я выгляжу, как я сам. А иногда я смотрю на свое тело и выгляжу как насекомое, но это нормально, мне это тоже нравится. И вот я летаю в этом саду. И я просто смотрю на цветы и на всякие вещи, мимо которых пролетаю. А потом я врезаюсь в это.
— Это?
— Что-то липкое. И я пойман.
Внезапно Дэвид перестал просто рассказывать об этом. Он уже жил в этом. Его тело задергалось.
— Я пытаюсь вырваться. Я дергаюсь, но это больно. Словно я разрываю тело на части, пытаясь вырваться.
Он высоко поднял плечо и выпрямил левую руку, словно его пальцы были приклеены к стулу.
— Что-то приближается ко мне, — прошептал он. Его тело почти вибрировало, словно он был туго натянутой струной, которую дергала рука плохого музыканта. — Оно приближается…
— Ты можешь это описать?
— Восемь ног. Черное круглое тело. О боже… — Его глаза широко раскрылись, затем закатились. — Челюсти, челюсти! — И он закричал: — Мама!
Бренда вскочила с места.
— Сядьте! — остановила ее Триас. Потом она добавила: — Пожалуйста. — Приятно улыбнувшись, она вновь повернулась к Дэвиду: — Это паук?
— Да.
— Разве ты не понимаешь, что только наблюдаешь за пауком, пытающимся убить мотылька? Что ты находишься в своем собственном саду?
Казалось, можно было расслышать скрип рычагов в его мозгу, которые пытались остановить движение мысли, изменить его направление.
— Сад?.. — спросил он наконец.
— В своем собственном саду. Это просто маленький паук. Разве ты не видишь? И ты можешь, если захочешь, наступить на него пяткой и раздавить?
Дэвид судорожно глотнул и кивнул, еще не до конца веря ее словам, но пытаясь в них поверить.
— Хорошо, возвращайся к нам, — сказала Триас. — Тебя преследует именно этот сон?
Он уставился в пол.
— Однажды я был птицей со сломанным крылом. Ко мне подкрадывалась кошка. Потом я был пескарем, и меня поймала какая-то медуза. Она жалила по-настоящему.
— Когда у тебя был этот сон? — спросила доктор Триас.
— Две недели назад.
— Боль казалась очень реальной?
Он посмотрел на мать, потом опять на врача.
— Нет, — сказал он, и в его юных глазах светился неистовый ум. — Вы не слушаете меня. Никто меня не слушает. Я же сказал, что она жалила по-настоящему.
Бренда тяжело вздохнула. Мальчик сорвал с себя рубашку. Его спина была исполосована пятью тонкими параллельными полосами. Было похоже, словно кто-то неглубоко прорезал кожу лезвием, а затем втер в раны квасцы.
— Как это случилось? — спросила Триас.
— Во сне. — Он оглядел комнату и внезапно расплакался. — Я знал, что вы мне не поверите. Никто мне не верит. — Он сорвался с кресла и вылетел в коридор. Бренда вскочила со своего стула, но Триас удержала ее, покачав головой. — Одна из сестер приведет его обратно.
Длинным ногтем Бренда потрогала кутикулу на левом большом пальце.
— Что вы об этом думаете?
— Стигмат? — мрачно улыбнулась Триас. — Существуют задокументированные случаи ран, вызываемых психосоматическим путем. Но это еще далеко не изучено.
— Что же это тогда?
— Это была ваша первая поездка за три года?
— Да. — Бренда уставилась в пол. — Мне необходимо было попытаться. После того, как его отец… мой бывший муж скончался. И при таких ужасных обстоятельствах. — Ее руки задрожали, она часто заморгала. Она долго рылась в сумочке, пока не достала салфетку и не вытерла глаза.
— Какие же это были обстоятельства?
— У Дэррила было больное сердце. Я умоляла его умерить пыл, но пение было его жизнью.
— Пение?
— Да. Он был вторым голосом в группе. Гастроли. Много выступал в клубах. Это было очень увлекательно. Он всегда находился на пороге создания хита.
Улыбка Бренды была грустной, ласковой, сожалеющей, но не горькой.
— «Еще немного, и мы сделаем хит, детка». Бывало, получит небольшой чек, на две-три тысячи долларов. И говорит: «Еще немного, детка…»
— Вы были основным кормильцем семьи?
— Он зарабатывал, но нерегулярно. Одному из нас приходилось заботиться о будущем. Видит бог, Дэррил не стал бы. — Она вновь вытерла глаза. — После развода он снял квартиру. Сосед нашел его мертвым. — Голос понизился до шепота. — Он пытался доползти до телефона. Я думаю… я думаю, Дэвид считает, что его отец умер, поскольку нас не было рядом.
Оби-Ван соглашается помочь угнетенному коренному населению планеты Орд Сестус вернуть свободу и самоуправление.
В знаменитом парке аттракционов на одном из виртуальных игровых полей происходит убийство. Из лаборатории Парка Грез похищено сильнейшее психотропное вещество. За расследование берется начальник службы безопасности парка Алекс Гриффин. Под вымышленным именем он вступает в игру. Удастся ли ему отличить виртуальные ужасы от реальных преступлений?
Магия и технология, технология и магия сливаются воедино в виртуальном мире «Парка Грез». Но в ирреальном мире эскимосской мифологии, созданном инженерами и программистами «Парка», неизвестным злоумышленником совершаются настоящие преступления. В игру вступает начальник службы безопасности Алекс Гриффин.
Когда экономика начинает рушиться, правительство планеты Орд-Цестус начинает угрожать, что начнет продавать дроидов «убийц джедаев» сепаратистам. Канцлер отправляет боевую группу под предводительством рыцаря-джедая Оби-Вана Кеноби на Орд-Цестус. Их задание — сорвать сделку. Желательно мирным путем, но если не выйдет, Республика начнет полномасштабную атаку, уничтожив не только заводы, но и жителей. Такие заявления только укрепляют сомнения Оби-Вана насчет политики Республики. Перед таким кризисом Оби-Ван должен проявить всю мудрость, силу и мужество, дабы избежать ужасной трагедии.
В альтернативном мире общество поделено на два класса: темнокожих Крестов и белых нулей. Сеффи и Каллум дружат с детства – и вскоре их дружба перерастает в нечто большее. Вот только они позволить не могут позволить себе проявлять эти чувства. Сеффи – дочь высокопоставленного чиновника из властвующего класса Крестов. Каллум – парень из низшего класса нулей, бывших рабов. В мире, полном предубеждений, недоверия и классовой борьбы, их связь – запретна и рискованна. Особенно когда Каллума начинают подозревать в том, что он связан с Освободительным Ополчением, которое стремится свергнуть правящую верхушку…
Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц. Порой надежда – не луч света, а худшая из кар. Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль. Пронзительная социальная фантастика. «Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча. Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.
Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.