Песня светлячков - [86]
Подхожу к ней, когда на самом деле мне хочется бежать без оглядки. Мне противно даже смотреть на Райен. Но сейчас она единственный источник ответов, которые я так жажду получить.
– Я не знаю, где она сейчас! – Слезы градом катятся по щекам Райен. – После тюрьмы она вела себя очень странно. Говорила со мной ласково и в глаза смотрела тоже ласково. У меня было такое чувство, что она прощает меня за все. Она не казалась лишившейся рассудка. Она… она даже не хотела вспоминать прошлое.
Слезы мешают Райен говорить. Она глотает их, отчаянно шмыгая носом.
– Б-брейел… обняла меня. Она меня с шестого класса не обнимала.
У меня начинает бешено колотиться сердце. Голова пылает от злости и страха. Адреналин в крови просто зашкаливает.
Брей вернулась два дня назад. Она не хотела, чтобы я об этом знал.
Нет!.. Боже, только не это!
Брей задумала это давно. Возможно, с момента ареста. Меня она убедила, что ее выпустят позже, чтобы я не мог ей помешать.
– Где она сейчас? – Я все-таки хватаю Райен за плечи и сильно встряхиваю.
– Я же тебе сказала: не знаю! Последний раз я ее видела два часа назад! – У Райен опять льются слезы. – Это она оставила у себя на кровати.
Измятый клочок бумаги оказывается у меня в руках.
Смотрю на него, боясь читать. Сердце и душа подсказывают: мне нельзя это делать. Написанное меня убьет. Развернуть бумажку – все равно что открыть ящик Пандоры. Невесомый клочок жжет мне пальцы, добираясь до самых костей.
Я все-таки разворачиваю записку и читаю фразы, торопливо написанные рукой Брей:
«Я тоскую по ночному небу Джорджии и теплому летнему ветру, дующему мне в лицо. Тоскую по траве, которая колется, когда бежишь по ней босиком. По звездам, смеху и жаре. По нашей невинности. По светлячкам. Хочу, чтобы все кончилось там, где оно начиналось. Чтобы мы вместе плавали в пруду, освещая друг другу путь. И чтобы пруд раздвинулся до бесконечности. Как тогда. Потому что тогда у нас не было других забот. Внешний мир не мог дотянуться до нас, сделать больно, напугать. Невинность – это настоящая благодать. И я хочу, чтобы моя невинность вернулась. Я хочу ее вернуть, только и всего…»
Последнее, что я вижу, – заплаканные глаза Райен, пристально глядящие на меня. Записка выпадает у меня из рук, а сам я устремляюсь к пастбищу мистера Парсона. За домом Донны Сандерс я перепрыгиваю через сетчатый забор, приземляюсь на ноги и бегу дальше: мимо домов, церкви, старой фабрики в конце улицы. Никогда в жизни я не бегал с такой бешеной скоростью. Путь через лес ближе и на пару минут короче, чем если ехать туда на машине. Мне сейчас дорога каждая секунда. Уже не понимаю, дышу ли я. Не обращаю внимания на сердце, готовое выпрыгнуть. Ноги становятся каменными. Бег отдает мне в голову, но я продолжаю бежать.
Не могу, не имею права останавливаться.
Перескакиваю через невысокую деревянную изгородь, пробегаю мимо сарая и устремляюсь в лесок. Здесь совсем темно, но эти места я знаю с детства. Перепрыгиваю через те же камни, что и много лет назад, когда был мальчишкой. Нижние ветви деревьев хлещут меня по лицу. Мне некогда их отводить. Пение сверчков, лягушек и цикад становится все громче и напряженнее. Они зовут меня вперед, требуя не останавливаться.
Слезы жгут мне глаза и горло. Я не даю им пролиться. Теперь я дышу ртом. Гнев, страх и решимость толкают меня вперед. Мне нельзя плакать. Слезы моментально остановят мой бег. Они доберутся до самых моих глубин, и я окажусь на коленях.
Обо что-то спотыкаюсь и шумно падаю. Ноги сводит болью, но я тут же вскакиваю и продолжаю бег. Впереди – пастбище. Я уже чувствую его безмолвие. Ощущаю запах застоялой воды. Так всегда пах наш любимый пруд. Прибавляю скорость, резко сворачиваю влево и устремляюсь к просвету между деревьями. Взошедшая луна довольно ярко освещает луг. Деревья кончаются, и я выбираюсь на открытое пространство. Вдалеке блестит вода. Это меня подхлестывает. Сердце готово разорваться, но мысль о нем проносится где-то на периферии сознания. Я почти у самого пруда. И вдруг останавливаюсь, словно налетаю на невидимую стену.
Не только ноги – все мое тело отказывается двигаться дальше, но каким-то непостижимым образом я двигаюсь и почему-то по кругу. Я вижу то, что сзади и по бокам. Смотрю на звезды. И кружусь на одном месте, сам не понимая, как мне это удается.
Сердце перестает биться. Единственной моей живой частью остается мозг. Разум, охваченный страхом и замешательством, застыл во времени.
– Нет, – произношу я вслух, или мне это только кажется. Делаю шаг вперед. – Нет.
Опускаю глаза и вижу только высохшую траву и свои ботинки. Потом моя голова рывком поднимается. Снова смотрю на пруд и тело, плавающее на его поверхности.
Почему я неподвижен? Почему мне не сдвинуться с места?
Выкрикиваю в темноту что-то невразумительное и наконец-то выламываюсь из оцепенения. Заставляю себя бежать к воде. Резко останавливаюсь на берегу пруда и едва не падаю. Из глаз льются слезы. Меня начинает бить дрожь. Живот полон бурлящей желчи. Разум пытается проверить, бьется ли мое сердце, но ему не найти, где оно.
Бреду по воде. Проталкиваюсь вперед фут за футом, преодолевая силу десятков невидимых рук, тянущихся снизу. Они пытаются утащить меня на дно.
По дороге в вечность водоворот жизни может неожиданно захватить вас, особенно если вы бросили все и отправились по стране на поиски смысла жизни и самого себя.И этот водоворот соединил Кэмрин Беннетт и Эндрю Пэрриша. Кажется, что теперь, найдя смысл существования друг в друге, они навсегда будут вместе. Но в душе Кэмрин растет страх, она боится, что Эндрю, как и все близкие ей люди, покинет ее. Однако Эндрю уверен, его любви хватит на двоих, он никогда не покинет Кэмрин. И чтобы вырвать любимую из лап депрессии, он решает отправиться с ней в новое путешествие, полное надежды и страсти…Впервые на русском языке!
Иногда водоворот жизни может захватить вас. Кэмрин Беннетт исполнилось двадцать лет, и она распланировала свою жизнь на много лет вперед. Но однажды после безумного загула в ночном клубе она решается на поступок, который удивляет всех, в том числе и ее саму. Кэмрин решает бросить все и отправиться по стране на поиски смысла жизни, на поиски самой себя. И Кэмрин находит… Находит Эндрю Пэрриша, молодого красивого юношу, живущего так, будто завтра не наступит никогда. И вскоре он становится центром новой жизни Кэмрин, и девушка совершает поступки, которые никогда не позволила бы себе раньше, и поддается своим самым запретным желаниям.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.