Песня светлячков - [47]
– Суицидальных попыток у меня больше не будет. Я прошла эту полосу. Я сильнее своих мыслей.
Элиас задумался. Я надеялась, он мне поверил.
Потом он стал меня целовать. Долго и нежно. Я буквально таяла от прикосновения его губ. У меня подгибались колени. Я обняла его за шею. Элиас поднял меня, поддерживая под ягодицы.
– Элиас, – тихо сказала я, когда наши поцелуи закончились.
– Да.
– Ты сказал, что на его месте должен быть ты.
– На чьем месте? – Он чуть запрокинул голову.
– Я же тебе недавно говорила. – Я поцеловала его в кончик носа. – Митчелл наврал насчет моей помолвки. Ты сказал, что тебя это разозлило, поскольку на месте того парня должен был бы оказаться ты.
Его глаза улыбнулись, а вслед за ними и губы.
– Теперь вспоминаю. Да. А что?
– Тогда почему бы нам… – Я покраснела. – Почему бы нам не устроить помолвку?
Его улыбка стала озорной.
– Ты просишь взять тебя в жены?
Теперь я была красной, как помидор, выросший под солнцем Джорджии. Я вывернулась из его рук, встала напротив и стала по-детски ковырять песок босыми ступнями.
– Я н-не знаю… Наверное.
– Почему бы нет? Можно с уверенностью сказать, что за семнадцать лет мы неплохо притерлись друг к другу. Так почему бы нет? Мы с тобой столько разных глупостей наделали. Можем добавить к списку еще одну.
От такого неожиданного поворота я заморгала. Потом сложила руки на груди и отставила ногу.
– Самое дебильное предложение, какое я слышала, – сказала я, впихивая в слова весь свой запас сарказма.
– А что, разве не так? – Элиас довольно скалился, демонстрируя свои белоснежные зубы.
Я толкнула его в грудь, и он приземлился на песок. Он молча смотрел на меня и смеялся.
Частично я обиделась и даже рассердилась. Но в глубине души мне его слова понравились, и он это знал. Я развернулась и пошла к дому.
– Малышка, куда тебя понесло?
Ему было не унять смех. Я подняла руку, показала ему средний палец и продолжала идти. Ветер обгонял меня, принося смех Элиаса. С каждым шагом музыка, звучавшая из дома, становилась все громче.
– Я сейчас напьюсь, выйду на середину гостиной и всем расскажу, что длина твоего члена – всего два дюйма. А потом я…
Элиас догнал меня и повалил на редкую траву, росшую среди песка.
– Мой член подлиннее двух дюймов, – засмеялся он, садясь на меня.
Кто бы сомневался!
Я наградила его презрительной ухмылкой.
Элиас закинул мне руки за голову. Трава была колючая. Он наклонился и поцеловал меня.
– А ты согласна выйти за парня с членом длиной два дюйма?
Я улыбнулась. Предложение не было романтическим, но меня оно вполне устраивало.
– Согласна. Почему бы нет?
Он снова меня поцеловал, продолжая сидеть на мне верхом. В это время появилась Грейс. Надо сказать, очень кстати, поскольку у нас все двигалось к самому настоящему сексу на публике.
– Что вы тут прохлаждаетесь? Это надо видеть!
Грейс энергично махала руками и глуповато улыбалась. Не зная, что нас ждет, мы поспешили за нею.
Все гости дома собрались в большой комнате. Элиас крепко держал меня за руку. Мы протолкнулись сквозь кольцо собравшихся. Оказалось, Тейт и Кейлеб затеяли поединок.
Кулак Тейта угодил Кейлебу по физиономии. Раздался хруст. Неужели он сломал брату нос? Тейт зашатался, попятился и чуть не задел кого-то. Я боялась, что он рухнет на пол, но Кейлеб мгновенно очухался, пошел в атаку и нанес Тейту ответный удар. Тейт увернулся, непонятным мне образом очутился за спиной Кейлеба и схватил того за пояс. Мускулистые руки Тейта, словно тиски, сжали Кейлеба. Казалось, еще немного – и тот задохнется.
Но Кейлебу удалось выбросить руки и дотянуться до головы Тейта. Тейт ослабил хватку. Тогда Кейлеб схватил старшего брата за затылок и перебросил через себя. Я видела поднятое колено Кейлеба. Послышался новый жуткий хруст. Я вскрикнула. Хорошо, что среди рева музыки и воплей зрителей мой крик остался незамеченным. На этот раз причиной хруста было соприкосновение лица Тейта с коленом Кейлеба.
Когда братья оказались вблизи нас, Элиас отодвинул меня за спину. Они двигались по кругу: оба – в боевой стойке, руки прижаты к бокам, кулаки сомкнуты. Каждый ждал, когда подвернется возможность атаковать.
Поединок настолько захватил мое внимание, что я не сразу заметила Джен, стоящую рядом. Я вопросительно посмотрела на нее. Мне и сейчас казалось, что братья крупно повздорили и у них дошло до выяснения отношений врукопашную.
– Они постоянно так развлекаются! – крикнула мне Джен и сразу повернулась к братьям.
– Давай, малыш! Покажи ему! – подбадривала она Тейта.
Не скажу, чтобы мне нравились такие зрелища. А вот Элиас смотрел с явным удовольствием. Я бы не удивилась, если бы он вынул из кармана деньги и стал искать букмекерскую будку, чтобы сделать ставку.
Тейт провел серию ударов, и все они были сильными и жестокими. Сначала правой по ребрам, затем левой туда же и снова правой – в живот. Кейлеб скрючился, а Тейт наградил его апперкотом в челюсть.
Кейлеб упал. Он еще пытался встать, но по всему было ясно: поединок он проиграл.
Тейт, словно боксер на ринге, поднял обе руки, и зрители восторженно заорали. Джен поцеловала его и тут же стала приставать. Похоже, их игры не знали границ.
По дороге в вечность водоворот жизни может неожиданно захватить вас, особенно если вы бросили все и отправились по стране на поиски смысла жизни и самого себя.И этот водоворот соединил Кэмрин Беннетт и Эндрю Пэрриша. Кажется, что теперь, найдя смысл существования друг в друге, они навсегда будут вместе. Но в душе Кэмрин растет страх, она боится, что Эндрю, как и все близкие ей люди, покинет ее. Однако Эндрю уверен, его любви хватит на двоих, он никогда не покинет Кэмрин. И чтобы вырвать любимую из лап депрессии, он решает отправиться с ней в новое путешествие, полное надежды и страсти…Впервые на русском языке!
Иногда водоворот жизни может захватить вас. Кэмрин Беннетт исполнилось двадцать лет, и она распланировала свою жизнь на много лет вперед. Но однажды после безумного загула в ночном клубе она решается на поступок, который удивляет всех, в том числе и ее саму. Кэмрин решает бросить все и отправиться по стране на поиски смысла жизни, на поиски самой себя. И Кэмрин находит… Находит Эндрю Пэрриша, молодого красивого юношу, живущего так, будто завтра не наступит никогда. И вскоре он становится центром новой жизни Кэмрин, и девушка совершает поступки, которые никогда не позволила бы себе раньше, и поддается своим самым запретным желаниям.
Что делать, если в элитном лагере тебя зарегистрировали как парня и подселили к ребятам из музыкальной группы? Приготовиться к неприятностям и хорошенько повеселиться! По счастливой случайности, ни поведение, ни стиль в одежде не выдадут Сэм, ведь она – настоящая пацанка. Сэм приехала в лагерь, надеясь пролить свет на тайну исчезновения матери, но все идет не по плану, и теперь, чтобы приблизиться к разгадке, ей придется найти общий язык с Питом – невыносимым и заносчивым красавчиком. Что ж, вызов принят! Еще бы Пит принял ее за парня…
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Он был плохим парнем… теперь он готов стать отцом. Декс Не припомню, чтобы я когда-либо был спокоен. Но потом жизнь, реальность, ад и моя природная сущность врезали мне поддых. Я понял, чего хочу. Ребенка. В тридцать девять лет я заболел детской лихорадкой, и это означало обладать женщиной, которую я всегда хотел, но знал, что она слишком хороша, чтобы быть не только моей, но и матерью моего ребенка. Ева Я всегда хотела Декса. Он источает собой силу и мощь мускулов. Он является воплощением того, что можно назвать — настоящий мужчина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.
Дневник молодой девушки, которой чуть не пришлось заплатить слишком высокую цену за ошибки тех, кого она безоговорочно любила.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.