Песня любви - [51]

Шрифт
Интервал

—Прошу прощения.

Она предпочла бы получить затрещину, нежели пытаться объяснить происшедшее. Что заставило ее решить, что может сказать ему правду, когда правда ставила ее, а не его в чудовищно неловкое положение? Совершенно очевидно, это именно ее проблема. С ней что-то было не в порядке, поскольку никто рядом с ним не начинал чувствовать себя нехорошо. Он может даже ей не поверить, может подумать, что она просто старается уколоть его в ответ за его намек, будто от нее дурно пахнет, хотя ей прекрасно известно, что запаха нет. В действительности он, скорее всего, и должен был так решить и от этого рассвирепеть. Дьявольщина, что ей мешало держать рот закрытым?

Но теперь уже было слишком поздно, и, торопясь успеть, прежде чем он решит хорошенько ее отделать, она объяснила:

—Я не пытаюсь обидеть вас, капитан. Клянусь, не пытаюсь. Не знаю, в чем причина. Я спрашивал Мака, и он подумал, что действие на меня оказывает ваш одеколон. Это-то я и делал с вашей бутылочкой — нюхал его... Но дело не в нем. Хотел бы, чтобы причина была в нем, но — нет. Это может быть простым совпадением. — Она просветлела от мысли, которая могла уберечь ее от расправы, и даже осмелилась поднять на него глаза, пытаясь втолковать ему: — Да, я уверен, это простое совпадение.

— Что именно?

Благодарение Всевышнему, говорил он спокойно, да и выглядел тоже спокойным. Она боялась, что от гнева он уже мог пойти пятнами.

—То, что при вас мне делается дурно, особенно, когда я оказываюсь близко от вас. — Лучше не говорить о тех случаях, когда это происходило от одного взгляда на него или от его взгляда. Вообще-то было бы правильно покончить с обсуждением этой темы, и побыстрее. — Но, сэр, это именно моя проблема. И я не допущу, чтобы она мешала мне исполнять свои обязанности. Пожалуйста, забудьте то, о чем я говорил.

— Забыть?

Голос его прозвучал так, как если бы его охватило удушье. От смущения она была готова провалиться сквозь землю. Он вовсе не был таким спокойным, как ей подумалось. Возможно, находился в шоковом состоянии, вызванном ее наглостью, либо столь разозлен, что утратил способность толком сложить фразу.

—Что... как... дурно?

Все хуже и хуже. Он хотел узнать детали. Верил ли он ей или же стремился доказать, что она пыталась с ним поквитаться, с тем чтобы он имел все основания хорошенько отделать ее? И если она попробовала сейчас представить проблему сущей безделицей, наверняка решит, что она пыталась уколоть его в ответ, но теперь об этом сожалела.

Она действительно сожалела, что раскрыла свой большой рот, но, зайдя столь далеко, будет уж лучше придерживаться истины.

Она собралась, прежде чем произнести:

—Извините, капитан, но наиболее близкое сравнение, которое мне приходит в голову, это сравнение с тошнотой.

—Ты на самом деле...

—Нет! Просто я начинаю ощущать очень странное неудобство, перехватывает дыхание, мне делается тепло, ну... по сути дела, жарко, но я почти уверен, что это не лихорадка. Когда эта слабость находит, мне кажется, что из меня вытекают все силы.

Джеймс просто вперил в нее взгляд, не в силах поверить в то, что услышал. Девчушка не понимала, что именно она описывает? Не может же быть она столь невинна. И тут его словно ударило в самое больное место — он сам ощутил симптомы, которые она описывала. Она желала его. Его нетрадиционный метод соблазнения сработал, а он даже этого не заметил. И не знал он об этом потому, что она этого не понимала. Тысяча чертей! Считалось, что невежество — блаженное состояние, однако в этом случае ее невежество причиняло ему адские муки.

Ему потребуется перестроить свою стратегию. Если ей было невдомек, что именно она ощущает, то не станет осаждать его просьбами овладеть ею, так ведь? Восхитительная фантазия на том и заканчивается. Однако вначале он все же хотел услышать ее исповедь. В отношениях с ней это позволит ему чувствовать себя хозяином положения при условии, что ей не известно, что он раскусил ее маскарад.

—А что эти симптомы, они ужасно неприятные? — задал он осторожный вопрос.

Джорджина насупилась. Неприятные? Они пугали, поскольку ничего подобного в жизни не испытывала. Но неприятные ли?

—Ужасными их не назовешь, — сообщила она.

—Ну, Джордж, я бы больше не стал об этом волноваться. Мне приходилось уже слышать о подобном.

Она удивленно замигала ресницами.

—Приходилось слышать?

—Конечно же. И я знаю, как от этого излечиться.

—Знаете?

—Прекрасно знаю. Так что, дорогой мой, можешь спокойно отправляться в постель и предоставь это дело мне. Я займусь им... лично. Можешь быть в этом уверен.

Он улыбнулся такой нехорошей улыбкой, что у нее возникло ощущение: он подшучивает над ней. Возможно, так ей и не поверил.

21

—Ты спишь, Джордж?

Ей бы следовало давно спать. Уже больше часа прошло, как она легла. Но все еще не могла уснуть. И сегодня вечером не могла считать причиной этого обнаженный вид капитана, ибо с того момента, как забралась в свой гамак, глаза ее были закрыты. Нет, в этот вечер ей не давало заснуть чистейшее любопытство: она мучалась вопросом. Действительно ли капитан знал причину ее нездоровья и имелось ли средство от него? Должно быть, это какое-то отвратительное варево с ужасным вкусом. Если это и не так, он наверняка сделает, чтобы оно стало отталкивающим на вкус.


Еще от автора Джоанна Линдсей
Буря страсти

Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Будь моей

Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…


Магия любви

Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...


Пылающие сердца

Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Рекомендуем почитать
Ключ к счастью

Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…


Мой милый шпион

Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любят только раз

Николас Эден поклялся никогда не жениться, поскольку был внебрачным сыном лорда и не хотел, чтобы позорная тайна рождения бросила тень на его жену. Однако неожиданно в его жизни появилась прекрасная юная аристократка, которая смогла пренебречь общественным мнением ради любви к нему.


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…