Песня любви для Ворона - [4]
По-видимому, женщина тоже поняла ситуацию. Рывком поднявшись, снова взяла ведерко. Но руки явно не слушались, воду она вычерпывала с неимоверным трудом. Оба судна практически уже подошли к бухте, осталась совсем немного.
Однако тут на лодку, которая и без того зарывалась носом в каждую встречную волну, неотвратимой мощью обрушилась темно-зеленая стена. На мгновение суденышко, подобно дикому жеребцу, встало на дыбы, а в следующую секунду уже падало вверх килем, увлекая за собой отважную путешественницу.
С молниеносной быстротой Рейвен выключил двигатель, обрубил буксировочный канат и прыгнул в воду. Сильными движениями могучих рук он разрезал толщу волн, устремляясь к тому месту, где минуту назад еще виднелась лодка, а теперь лишь качалось весло.
Глава 2
В первое мгновение Дженна не поняла, что произошло, а в следующие секунды мрак и холод поглотили ее. Перевернувшаяся лодка начала тонуть, потянув девушку на дно. Даже после пронизывающего насквозь ветра вода казалась ледяной. Потеряв в темноте ориентацию, с трудом работая ставшими непослушными от холода руками и ногами, Дженна медленно погружалась в пучину. Ее охватило чувство смертельного, панического ужаса. Она зажмурилась, а когда открыла глаза, то увидела какое-то светлое пятно, которое постепенно приближалось. Неужели кто-то пришел на подмогу? Дженна сделала несколько сильных гребков, чтобы скорее подняться наверх, где был воздух, где ждало опасение.
Она плыла неожиданно легко, словно какая-то волшебная сила подталкивала ее. Когда ветер обжег лицо, а легкие наполнил живительный воздух, Дженна поняла, что сила, вырвавшая ее из смертельной пучины, вовсе не волшебная, а принадлежит крепким мужским рукам. Значит, я не одна, промелькнуло в затуманенном сознании. Кто-то надежно поддерживал обессилевшее тело, разглядывая ее большими, напоминавшими ониксы глазами. Волосы цвета воронова крыла мокрыми прядями облепили мужественное лицо с сильными скулами и волевым подбородком.
Одной рукой мужчина обхватил девушку, прижимая к себе, а другой начал уверенно грести, мощно работая ногами.
Рядом с этим сильным человеком Дженна сразу почувствовала себя в полной безопасности. Наконец-то не нужно сражаться с ветром и волнами, можно просто закрыть глаза, полностью доверившись спасителю, посланному небом.
— Ну вот, мы и приплыли. — Голос незнакомца звучал весьма внушительно.
Девушка попыталась что-то ответить, но даже на шепот не осталось сил. Тело и мозг словно оцепенели. Она вообще перестала что-либо ощущать.
— Я заберусь наверх, а ты пока держись за трап.
Слова достигли ее слуха, но для сознания оставались недоступными.
— Ты слышишь меня?
Дженна смотрела непонимающим взглядом. А потом вдруг у нее возникло безумное желание рассмеяться. Крепкие смуглые пальцы просовывали под поручень трапа ее левую руку и, сгибая в локте, пытались заставить уцепиться за опору. Затем мужчина достал из воды правую руку, которая все еще судорожно сжимала ведерко.
— Выброси его, оно больше не понадобится. Ты спасена, — наконец дошли до Дженны его слова.
Слава Богу! Она окончательно поверила в чудо. Содрогаясь от боли, девушка разжала пальцы, и ведерко шлепнулось в воду. Затем Дженна увидела, как, схватившись за поручни, ее спаситель начал подниматься по крутому трапу с такой легкостью, с которой она сама, пожалуй, преодолела бы лишь невысокое ограждение тротуара.
Словно невесомую пушинку подняв девушку на борт, незнакомец отнес ее в небольшую каюту.
— Обхвати меня за шею, — услышала она.
Дженна повиновалась. Ставшее ватным тело не сползло вниз только благодаря загорелой, обветренной руке, поддерживающей ее за талию.
Рейвен запустил двигатели, они с готовностью зарычали, слушаясь хозяина. «Черная луна», набирая скорость, направилась в открытое море, в поисках более безопасной бухты.
Очень скоро, как показалось Дженне, двигатели умолкли. Рейвен вышел из каюты, чтобы обеспечить надежную стоянку.
Вернувшись, он начал быстрыми уверенными движениями стягивать с девушки мокрую одежду. От неожиданности она широко раскрыла серо-зеленые глаза и попыталась сопротивляться.
— Не борись со мной, маленькая воительница, — услышала она, — иначе в мокрой одежде ты никогда не согреешься.
Испуганным, ничего не понимающим взглядом Дженна рассматривала мужчину, раздевавшего ее. Она хотела спросить, кто он и как она попала сюда, но с посиневших губ сорвался лишь слабый стон. Мир вдруг поплыл, и девушка провалилась в непроглядную тьму.
Рейвен спокойно снял с нее одежду. Стройное тело казалось совершенно безжизненным, лишь жилка резко пульсировала на нежной шее. Рейвен отнес незнакомку на огромную койку. Затем, растерев и укутав в простыни потерявшую от переохлаждения и переутомления сознание девушку, выдернул из стенного шкафа большое темно-синее одеяло с подогревом. Быстро разделся сам, забрался на койку и заботливо укрыл им себя и неожиданную гостью.
— Не знаю, слышишь ли ты меня, — проговорил Рейвен, укладываясь рядом с холодной хрупкой фигуркой. — Но обещаю, скоро ты согреешься. Одеяло способно сохранять даже самую малость тепла, чтобы потом отдать нам. Конечно, о твоем теле говорить не приходится, зато моего огня хватит на троих. Мне не страшно пятиминутное купание в осеннем море! Рядом со мной ты разогреешься, как у костра.
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность.
Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым… Так думала прекрасная леди Ариана. Она шла под венец с рыцарем Саймоном, спрятав за корсаж старинный кинжал, полная решимости убить на брачном ложе либо супруга, либо себя. Однако не горе и гибель ожидали красавицу в замке мужественного Саймона, но дивный мир восторгов чувственной страсти и колдовской любви, противостоять очарованию которой Аридна была не в силах…
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
В сине-зеленых, как море, глазах Энджел притаилась печаль — память о трагедии, пережитой ею в прошлом. Волею случая встречается она с сумрачным Майлзом, по прозвищу Ястреб, разуверившимся в женщинах и любви. Судьба определила Энджел и Майлзу провести несколько недель вдвоем на катере. Но суждено ли им — двум одиноким людям — обрести друг в друге счастье нового доверия и новой любви?