Песня любви для Ворона - [26]
Дженна впилась взглядом в черные глаза и облизнула горящие, слегка припухшие губы.
— Что ты имеешь в виду? — неуверенно спросила она.
Рейвен улыбнулся.
— Хочешь узнать? Тогда проведи по моим губам своим хорошеньким язычком, как только что по своим.
От столь неожиданного предложения глаза Дженны округлились, но тем не менее, приподнявшись, она медленно, ловя жаркое дыхание любимого, прикоснулась к его губам.
Рейвен закрыл глаза, а потом, вдруг запустив пальцы в шелковистые волосы, запечатлел горячий поцелуй на изящном изгибе шеи, где под нежной кожей учащенно бился пульс.
— Какие ласки ты любишь? Что возбуждает тебя? Говори, я исполню любое желание, — шептал он, покусывая мочку уха. — Я буду любить тебя так, как ты пожелаешь, и до тех пор, пока ты не насытишься ласками и не утолишь страсть…
— Но я… я не знаю, — призналась Дженна. — У меня не было возможности сравнивать и выбирать. Я и мой муж… мы практически не занимались любовью…
— Хватит говорить о нем. Я узнал достаточно. — Рейвен снова и снова вдыхал аромат волос. — Лучше скажи, каким образом возбуждали тебя другие мужчины, чтобы доставить тебе удовольствие?
— Но… Но… после мужа ты первый мужчина, с которым я близка.
Рейвен вдруг замер, как от удара. Медленно приподнявшись, он пристально посмотрел в серо-зеленые глаза. Хорошо бы сейчас отшутиться, но, увы, нужные слова не приходили Дженне на ум.
— Я — первый мужчина? — переспросил Рейвен, отказываясь верить, что у такой красивой сексуальной женщины нет любовника.
— Да, это так. Я убеждена, что не могу вызывать у мужчин желания, поскольку в интимных отношениях не представляю для них интереса. Как бы я ни старалась, не могла возбудить мужа, хотя прочитала не менее десятка специальных книг и журналов. — Дженна засмеялась, поежившись, потому что вездесущий язык Рейвена забрался к ней в ухо и щекотал.
— Специальные книги и журналы? Ха-ха, — усмехнулся Рейвен, чувствуя, как приятное тепло разливается по телу в ответ на осторожное царапанье ноготков по могучей груди. — Что ж, подскажи мне, если я вдруг упущу какой-нибудь параграф из прочитанного, который тебя особо заинтересовал. — И Рейвен снова прильнул к женскому уху, щекоча его языком и легонько покусывая.
— О чем ты говоришь? — переспросила Дженна, с трудом улавливая смысл его слов. Ее ошеломила сила и разнообразие ощущений, которые дарили его руки, губы, тело.
— Я собираюсь любить тебя всю, до последней родинки, — шептал Рейвен, покрывая ее шею частыми поцелуями. — Я хочу лелеять твое тело до тех пор, пока стоны и крики не возвестят о том, что ты просто умираешь от сладких мук, умираешь от блаженства. А потом я начну ласки сначала, добираясь до самых затаенных уголков… И когда ты наконец станешь умолять, чтобы я вошел в тебя, я овладею тобой, и на сей раз мы оба окажемся на пике страсти.
Необычная угроза звучала весьма заманчиво, и в предвкушении ее у Дженны перехватило дыхание. Она попыталась обнять Рейвена, но он отвел руки Дженны за голову, прижав их к подушкам. Черные сияющие глаза, сладострастная улыбка так и притягивали Дженну! И она выгнула гибкое тело, стремясь снова ощутить жар, силу и вожделение, чтобы пережить сладкий момент слияния двух тел.
Увидев покорное приглашение бедер, он почувствовал, что его орган любви снова становится твердым, а ведь всего лишь несколько минут тому назад Рейвен уже насладился любимой. Однако страсть не подчинялась рассудку, и желание бурлило в нем с новой силой.
Без особых усилий, словно Дженна была не тяжелее пушинки, Рейвен перевернул ее на живот. Она открыла рот, чтобы возмутиться, но в следующее мгновение забыла, что хотела сказать, потому что груди вдруг оказались в плену горячих мужских рук, которые проникли в пространство между телом и простынями. Рейвен ласкал соски до тех пор, пока они не набухли, а дыхание женщины не стало частым и судорожным. Губы между тем путешествовали по нежной шее, плечам и спине Дженны.
Она не видела, но чувствовала, как губы то ласково и осторожно, то страстно и почти агрессивно касаются кожи. И под одновременным натиском его чувственного рта и рук Дженна, застонав, взмолилась.
— Позволь мне обнять тебя, пожалуйста! Дай мне увидеть твое лицо…
Но он лишь сильнее сжал соски. Движения стали интенсивнее. Что-то вдруг взорвалось, а потом сжалось где-то в глубине ее естества. Дженна беспомощно вздрогнула, когда попыталась перевернуться, стремясь слиться с телом любимого. Но его колено скользнуло между бедер, практически лишая ее возможности двигаться.
— Почему ты не желаешь, чтобы я обняла тебя? — с обидой в голосе спросила Дженна.
— Хочу, очень хочу, — ответил Рейвен сквозь стиснутые зубы. — Но боюсь, что, увидев твое необыкновенное тело, в ожидании распростертое передо мной, я снова раньше времени потеряю контроль. Чувствуешь, что ты делаешь со мной?
Дженна ощутила твердь плоти, коснувшейся бедра. Медленно она начала двигаться, лаская это воплощение мужской силы, и в ответ услышала приглушенный стон.
Рейвен гладил изящную спину, постепенно спускаясь к округлому изгибу женских ягодиц. Вот пальцы осторожно коснулись теплой складки, скрывающейся между бедер.
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность.
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…
Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым… Так думала прекрасная леди Ариана. Она шла под венец с рыцарем Саймоном, спрятав за корсаж старинный кинжал, полная решимости убить на брачном ложе либо супруга, либо себя. Однако не горе и гибель ожидали красавицу в замке мужественного Саймона, но дивный мир восторгов чувственной страсти и колдовской любви, противостоять очарованию которой Аридна была не в силах…
Америка времен окончания гражданской войны, беззаконное время преступников и героев.. Бандиты пытаются отнять ферму у прекрасной Элиссы Саттон. Ей нужен защитник, сильный мужчина, владеющий оружием. И такой человек нашелся – Хантер Максвелл. Но он, потерявший всю семью из-за предательства жены, поклялся не верить больше женщинам…Девушка в беде, мужчина – в огне ярости. И вспыхивает внезапная страсть, небывалая, всепоглощающая.
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
В сине-зеленых, как море, глазах Энджел притаилась печаль — память о трагедии, пережитой ею в прошлом. Волею случая встречается она с сумрачным Майлзом, по прозвищу Ястреб, разуверившимся в женщинах и любви. Судьба определила Энджел и Майлзу провести несколько недель вдвоем на катере. Но суждено ли им — двум одиноким людям — обрести друг в друге счастье нового доверия и новой любви?