Песня для двоих - [10]
— И ты не мог не приехать сюда! Надо же кому-то подлить масла в огонь! — с отвращением проговорил Марк.
Адам устало взглянул на него.
— Поверь, что у меня есть немного здравого смысла! Я...
— Я не верю тебе ни на йоту, Адам! — огрызнулся Марк. — Ты самовлюбленный тип, который...
— Не думаю, что это исправит ситуацию, Марк, — остановила его Мэгги, тронув за рукав.
— Ситуацию, которую создал он...
— Марк!.. — Она покачала головой, ободряюще улыбнувшись. Ситуация не радовала и ее, но взаимными обвинениями здесь не поможешь. — Мы с Марком как раз собирались уезжать, — спокойно сообщила она Адаму.
— И как же вы намерены это сделать? Некоторые журналисты уже сейчас разгуливают по всему отелю, выискивая ваш номер. Администрация пока удерживает их. — Он пожал плечами. — Но это только вопрос времени. Хорошо еще, что вы не зарегистрировались как мистер и миссис Смит — это был бы полный отпад! Фамилия Форбс, — он значительно посмотрел на Марка, — сбила прессу с толку, во всяком случае, на некоторое время.
Мэгги с раздражением кинула на него взгляд.
— У нас не было причин регистрироваться как «мистер и миссис Смит». Мы оставили такие увертки тебе!
Жилка задергалась на сжатой челюсти Адама, единственный признак того, что он с трудом сдерживается.
— Не пора ли кончить пикироваться и поскорее убраться отсюда? — нетерпеливо проговорил он. — Я поставил машину у заднего выхода. Ваш отъезд уже согласован с администрацией. Честно говоря, они даже обрадуются вашему исчезновению!
Да, конечно, этому тихому, уединенному отелю совсем непривычно справляться с ситуациями, подобными сегодняшней. Конечно, администрации будет легче, если ее и Марка действительно здесь не будет. Но бежать с Адамом!..
— Что ты имеешь в виду — «согласован с администрацией»?
Она нахмурилась.
— Именно то, что сказал! — отрезал Адам. — Собирайте вещи, и пошли, пока мою машину не обнаружили.
Он прав. Когда они уедут, еще будет время поспорить по поводу оплаты счета из отеля. Она обязательно поспорит, не желает быть обязанной Адаму ни в чем!
Без дальнейших комментариев Мэгги ушла в свою спальню, чтобы собрать чемодан, надеясь, что и Марк, вместо перебранки с Адамом, займется тем же. Вероятно, это так и было, потому что разговора, на повышенных тонах, не слышалось.
— Раздельные спальни? Ну-ну, — глубокомысленно заметил Адам, появляясь в дверях. — Интересно...
Лицо Мэгги вспыхнуло. Ей даже не удастся спокойно уложить чемодан. И потом, она не желала, чтобы Адам понял, они с Марком просто друзья. Если мужчина в ее жизни не Марк, Адам начнет выдумывать, кто же...
— После аварии я предпочитаю спать одна, — холодно произнесла она. — Так мне удобнее.
Он приподнял бровь.
— Ты имеешь в виду, что, позанимавшись любовью, отправляешь Марка в его собственную спальню?
— Как мы спим, не твое дело! Ты здесь без приглашения и создаешь только неприятности. Я не обязана перед тобой отчитываться!
— Ты моя жена...
— Ты тоже был когда-то моим мужем. Но это было слишком давно. Вот уже три года, я считаю себя свободной женщиной. Откровенно говоря, у нас нет времени на эти разговоры!
— Ты никогда не была такой злюкой, Магдалина, — нахмурившись, процедил он.
Ее лицо опять вспыхнуло.
— Я многим не была, но естественный отбор учит, выживи или умри! Ну что, пошли? Помнится, ты торопил еще пять минут назад!
— Оставь его, — приказал Адам, когда она взялась за ручку чемодана. — Я понимаю, что ты выздоровела, Магдалина. И все же, извини, сомневаюсь, что тебе полезно носить тяжести.
Он выхватил чемодан из ее сопротивляющихся пальцев.
Мэгги отдернула руку как от огня, там, где его пальцы коснулись ее, кожу покалывало. Адам всегда странно воздействовал на нее — она буквально таяла от его единственного прикосновения. Но сейчас, после всего случившегося!.. Она и предполагать этого не могла!
Однако насчет чемодана он прав, ей не разрешают носить слишком тяжелые вещи. Ее выздоровление — просто чудо, и совсем не стоит подвергать себя опасности. Мэгги, до сих пор, не может забыть, какой бесполезной и беспомощной чувствовала себя в инвалидном кресле. И как горько было осознавать это! Да, она лишь начала восстанавливаться, и не намерена рисковать.
— Спасибо, — пробормотала Мэгги, но благодарности в ее тоне было явно маловато.
А на что еще рассчитывал Адам? Получать помощь от него — вот уж этого ей абсолютно не хочется!
— Всегда, пожалуйста, — ответил он. — Ты?..
— Мы едем? — в двери появился встревоженный Марк. — Только что заходила горничная и сказала, что несколько репортеров уже поднимаются по лестнице!
А она так поглощена разговором с Адамом, что даже не слышала, чтобы кто-то заходил в номер. Кошмар!
— Как в старые времена!
Адам усмехнулся, схватил Мэгги за руку и потащил к двери.
Мэгги знала, что имел в виду Адам. На пике своей популярности, им нередко приходилось сбегать от перевозбужденных репортеров, иногда с большим шумом. Но она затем и начинала карьеру солистки, чтобы не было, как в старые времена, все должно быть по-новому! Марк прав, сейчас нет времени обсуждать какие-либо вопросы. Главное — скрыться, пока никто из репортеров ее не заметил. Особенно на буксире у Адама!
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…