Песня длиною в жизнь - [75]
— Малышка, почта пришла! — Ее секретарь, которая обычно казалась такой невозмутимой, стояла перед ней задыхаясь, а ее щеки порозовели от возбуждения.
— Конечно, пришла. Ты же отправилась к портье специально, чтобы забрать ее. Но я сразу скажу тебе, что не хочу слышать ни о каких счетах.
Эдит демонстративно отвернулась, положила сценарий на чемодан и сильно дернула за кусок ткани, нахально выглядывавший из-под крышки наружу. Это оказался рукав до того вполне аккуратно сложенного платья. Ей действительно не хотелось возиться с повседневными делами, когда так близко уже время отъезда. Точнее, ей вообще не хотелось с ними возиться. А сейчас особенно.
— Написали из комиссии, — проговорила Андре. — Когда я увидела отправителя, то тут же на лестнице вскрыла письмо.
Эдит обернулась. Она боялась взглянуть в лицо своей помощницы, чтобы увидеть, что же на нем написано. В душе Эдит чередовались страх и надежда, дыхание перехватывало так же, как и у Деди, которая быстро бежала по коридорам отеля.
— И? — голос Эдит прозвучал необычно хрипло.
Андре просияла.
— Все прошло замечательно. Ты оправдана.
Комната закружилась у Эдит перед глазами. Стены, мебель, двери и окна мелькали вокруг нее, как цветные ярмарочные колеса для стрельбы и метания. Она прикрыла глаза, но головокружение не исчезло, более того, превратилось в калейдоскоп образов, которые ей хотелось бы забыть как можно скорее. Она почувствовала такую же тяжесть в груди, как в тот день в префектуре, в маленькой комнате для допросов. Эдит пошатнулась, ее колени подогнулись, и она опустилась на кровать. Несколько секунд она не могла вдохнуть, пришлось некоторое время посидеть, чтобы успокоиться. Медленно, очень медленно стало приходить осознание того, что она свободна. Ей больше не угрожал возможный запрет на выступления. Больше никто не обвинял ее в сотрудничестве с врагом. Суд, тюрьма, публичное унижение теперь не грозили ей. Все страхи остались в прошлом. Почти через восемь месяцев после освобождения Парижа, она наконец тоже стала свободной от своего груза. С воплем радости Эдит опрокинулась на спину и стала болтать в воздухе ногами, как это делают маленькие дети в порыве особенного восторга.
— Я знала, что ты будешь счастлива, — проговорила Андре со смехом.
Эдит утихла и снова села прямо.
— Это точно? Мне больше ничего не надо бояться, да?
— Вообще ничего, — подтвердила Андре.
Под впечатлением от услышанного Эдит вскочила и обняла свою помощницу.
— Я думаю, даже в Марселе слышно, как у меня с сердца камень упал!
— Тебе лучше снова присесть. Получено еще одно важное письмо.
— Боже мой… — выдохнула потрясенная Эдит и потянулась к золотому крестику на цепочке.
— Успокойся и сядь, — скомандовала Андре и одной рукой осторожно толкнула ее обратно на кровать. Казалось, ее беспокоит не физическое состояние Эдит, а сохранность двух конвертов в другой руке. — Тебе нечего бояться, все просто замечательно. Отправитель другого письма вызвал у меня такое любопытство, что я тоже сразу же его открыла.
— Откуда же оно было отправлено? Из Ватикана?
— Почти. Оно пришло из Елисейского дворца, — Андре помахала конвертом, о котором шла речь. Тот выглядел совершенно стандартно и походил на письмо из какой-нибудь организации. — Тебе нужно поговорить с Лулу. Какие бы концерты вы ни запланировали на четырнадцатое июля — их нужно немедленно отменить.
— А теперь расскажи мне, наконец, что происходит! Ненавижу, когда меня интригуют. Ты не хуже меня знаешь, что у меня нет никаких выступлений в национальный праздник.
Лицо Андре приняло самое торжественное выражение.
— Генерал Шарль де Голль лично просит тебя на торжествах четырнадцатого июля… — она остановилась на секунду, — на площади Согласия… — она глубоко вдохнула, — спеть «Марсельезу»!
— Меня? — спросила Эдит. — Я?..
— Ты мадам Пиаф, не так ли?
Эдит снова упала на спину, снова заболтала ногами, снова завопила и засмеялась. Приглашение было не просто большой честью, но наградой, подобной посвящению в рыцари. Первый национальный праздник после оккупации станет особым днем, и торжества будут более значимым, чем все, что были раньше. Возможно, к тому времени война наконец закончится. Тогда это будет еще и символизировать победу.
И она будет петь гимн, который запретили во времена режима Виши и заменили на другую песню. Следовательно, этот гимн представляет собой музыкальный символ. Невольно она вспомнила семилетнюю девочку, стоявшую в одиночестве на грязной улице рабочего квартала Бельвиль и так певшую «Марсельезу», что даже бедняки бросали ей несколько монет. Это было началом. А четырнадцатого июля этого года, двадцать три года спустя, она достигнет пика своей карьеры.
ГЛАВА 8
Марсель
В турне Эдит и Ив ожидал такой же успех, что и в Париже. Результаты усилий, которые Ив приложил, чтобы научиться правильно преподносить себя, вызывали у нее восхищение.
Шансонье сформировали не только многочисленные совместные с ней репетиции. Еще в Париже он начал брать уроки балета, чтобы лучше двигаться на сцене, и каждое утро в отеле, стоя рядом с кроватью, оттачивал шаги и движения, которым его научили. Чаще всего Эдит притворялась спящей, а бывало, что и правда не просыпалась, когда он рано утром выскальзывал из постели. Иногда она наблюдала за ним сквозь ресницы. Как всегда, она не могла налюбоваться его стройным молодым телом.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Когда твой парень общается со своей бывшей, интеллектуальной красоткой, звездой Инстаграма и тонкой столичной штучкой, – как здесь не ревновать? Вот Юханна и ревнует. Не спит ночами, просматривает фотографии Норы, закатывает Эмилю громкие скандалы. И отравляет, отравляет себя и свои отношения. Да и все вокруг тоже. «Гори, Осло, гори» – автобиографический роман молодой шведской писательницы о любовном треугольнике между тремя людьми и тремя скандинавскими столицами: Юханной из Стокгольма, Эмилем из Копенгагена и Норой из Осло.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.
Французская романистка Карин Тюиль, выпустившая более десяти успешных книг, стала по-настоящему знаменитой с выходом в 2019 году романа «Дела человеческие», в центре которого громкий судебный процесс об изнасиловании и «серой зоне» согласия. На наших глазах расстается блестящая парижская пара – популярный телеведущий, любимец публики Жан Фарель и его жена Клер, известная журналистка, отстаивающая права женщин. Надлом происходит и в другой семье: лицейский преподаватель Адам Визман теряет голову от любви к Клер, отвечающей ему взаимностью.
Селеста Барбер – актриса и комик из Австралии. Несколько лет назад она начала публиковать в своем инстаграм-аккаунте пародии на инста-див и фешен-съемки, где девушки с идеальными телами сидят в претенциозных позах, артистично изгибаются или непринужденно пьют утренний смузи в одном белье. Нужно сказать, что Селеста родила двоих детей и размер ее одежды совсем не S. За восемнадцать месяцев количество ее подписчиков выросло до 3 миллионов. Она стала живым воплощением той женской части инстаграма, что наблюдает за глянцевыми картинками со смесью скепсиса, зависти и восхищения, – то есть большинства женщин, у которых слишком много забот, чтобы с непринужденным видом жевать лист органического салата или медитировать на морском побережье с укладкой и макияжем.
Апрель девяносто первого. После смерти родителей студент консерватории Тео становится опекуном своего младшего брата и сестры. Спустя десять лет все трое по-прежнему тесно привязаны друг к другу сложными и порой мучительными узами. Когда один из них испытывает творческий кризис, остальные пытаются ему помочь. Невинная детская игра, перенесенная в плоскость взрослых тем, грозит обернуться трагедией, но брат и сестра готовы на всё, чтобы вернуть близкому человеку вдохновение.
Образы составляют нашу жизнь. Реальные, воображаемые, мимолетные, те, что навсегда запечатлеваются в памяти. И пока живы образы, жива история, живы люди, жив каждый отдельный человек. Роман «Годы» — словно фотоальбом, галерея воспоминаний, ворох образов, слов, вопросов, мыслей. Анни Эрно сумела воплотить не только память личности, но и коллективную память целой эпохи в своей беспрецедентной по форме и стилю прозе. И страницы, пропитанные нежным чувством ностальгии, смогут всколыхнуть эти образы в вашем сознании, увековечив воспоминания навсегда.