Песня длиною в жизнь - [14]
Эта мысль мелькнула у нее в тот момент, когда она размышляла о своих судьбоносных встречах с Маргерит Монно. Если ее подруга угнала мотоцикл, это, по крайней мере, должно послужить достойной цели. Святая Тереза в этих обстоятельствах, несомненно, спасет их от неприятных последствий.
— Американцы, вероятно, блокировали дороги. Даже если бы ты попыталась, ты не смогла бы уйти далеко, — взволнованно продолжала Симона. — Ты даже не знаешь, найдешь ли могилу святой Терезы. Может, ее вообще больше нет. Лизьё из-за бомбардировок союзников разрушен очень сильно.
Она повернулась к Маргерит, однако та с дружелюбным, но невозмутимым видом лишь переводила взгляд с Эдит на Симону и молчала.
— Ну скажи же что-нибудь!
— Если Малышка может найти божественную помощь только в Лизьё, пусть она получит ее там, — спокойно ответила Маргерит. — Что мешает хотя бы попытаться? И, в конце концов, мы узнаем, возможно ли в наши дни путешествие в Нормандию. Мы ведь не хотим ни в Лотарингию, ни в Эльзас. Я за!
— Поймите же, что в данный момент нельзя путешествовать! Ведь почему Эдит в своих выступлениях вынуждена обходиться без Роже Данна? Потому что он не может приехать в Париж!
Забота Симоны тронула Эдит.
— Я лишь выясню, есть ли способ безопасно добраться до Лизьё и, конечно, вернуться домой. Момона, я не оставлю тебя.
Она улыбнулась Симоне и в то же время ущипнула Маргерит за руку, чтобы дать ей понять, что, хотя она говорит правду, ее слова не следует воспринимать слишком серьезно. Без вечной жажды приключений она никогда не оказалась бы там, где была сегодня. Впрочем, вероятно, ей тогда бы сейчас ничего и не угрожало.
— Я думаю, будет достаточно, если мы просто вместе сходим в Сакре-Кёр, — настаивала Симона, ничуть не тронутая обещаниями Эдит. Она подала бокал с вином сначала гостье, а затем хозяйке жилища. Эдит невольно улыбнулась. За эти годы даже Симона научилась себя правильно вести.
— Дети, не спорьте. Давайте выпьем за святую Терезу! — Маргерит подняла свой бокал. Упавший из окна солнечный луч осветил кроваво-красное вино и, преломившись, распался в нем золотыми звездами.
Эдит взглянула на свой бокал и подумала, что, наверное, она не приспособлена для подобных игр небесного света. Она поднесла бокал к губам, и от этого движения вино тоже наполнилось светом. Ей показалось, что ей подмигнула святая, которая так много значит для нее.
«Я поставлю свечку за каждого из нас, — пронеслось у нее в голове. — Может быть, не в соборе Лизьё, но как минимум в базилике на Монмартре. И если есть какая-то возможность выбраться из этой ужасной истории с комиссией, я окажу услугу Лулу и Анри и дам этому Иву Монтану шанс. Да поможет мне Бог!»
— Santé![24] — воскликнула Эдит.
Словно дождавшись сигнала, кто-то постучал в дверь.
Эдит вздрогнула, поскольку решила, что тот кретин из префектуры все-таки пришел ее арестовать. Она так испугалась, что пролила несколько капель вина на светлый бархат кресла.
— Полиция! — прошептала она.
— Нет, — отозвалась Симона, открывая дверь. — Это Андре Бигар.
Она впустила секретаря Эдит.
— Ты пришла как раз вовремя. Хочешь бокал вина?
Андре Бигар была воплощением парижской элегантности и изящества, но ее утонченная красота никак не вязалась с тем, как энергично, бескомпромиссно и смело она защищала интересы тех, кого любила. Она промчалась мимо Симоны и, расстегивая пуговицы плаща, бросилась к креслу, где сидели Маргерит и Эдит. Маргерит, обхватив бокал с вином обеими руками, выставила его вперед, пытаясь защититься от этого вихря.
— Малышка, мне так жаль, что меня не было в тот момент, когда пришла повестка, о которой Симона рассказала по телефону. — Андре расцеловала Эдит в обе щеки. — Я могла бы сразу разобраться с этим вопросом в префектуре.
— Каким образом? — сказала Эдит чуть слышно. Хорошее настроение, которое начало было возвращаться к ней, снова уступило место прежним страхам. Она горько засмеялась. — Вряд ли там поверили бы, что ты Эдит Пиаф.
В это время Андре сняла плащ и перекинула его через руку, став удивительно похожей на манекен.
— Конечно, нет — и в этом не было бы необходимости. Я бы просто рассказала следователю, что ты работала на Сопротивление.
— Боже мой! — пробормотала Симона. Она остановилась у двери и прислонилась к ней спиной. — Ты действительно думаешь, что тебе поверили бы?
Эдит покачала головой:
— Это мило с твоей стороны, Деди, но я думаю, что ни полицейских, ни членов комиссии не удастся ввести в заблуждение. Они прекрасно понимают, что люди пытаются таким образом защитить себя от преследований. Без доказательств это просто слова. И у нас этих доказательств нет, потому что я…
— Постой, — прервала ее Андре. — Конечно, у нас есть доказательства. Даже очень много доказательств. Сто двадцать, если сказать точнее. Ты оказала Сопротивлению огромную услугу, — она заговорщически улыбнулась. — Ты просто не знала об этом раньше.
— А ты откуда это знаешь? — фыркнула Симона.
— Потому что я… — Андре сделала драматическую паузу, — …была в Сопротивлении. Вы этого не знали. Я считала, что в ваших интересах сохранить эту часть моей жизни неизвестной для вас.
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.
Жизнь в стране 404 всё больше становится похожей на сюрреалистический кошмар. Марго, неравнодушная активная женщина, наблюдает, как по разным причинам уезжают из страны её родственники и друзья, и пытается найти в прошлом истоки и причины сегодняшних событий. Калейдоскоп наблюдений превратился в этот сборник рассказов, в каждом из которых — целая жизнь.
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.
Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.
Образы составляют нашу жизнь. Реальные, воображаемые, мимолетные, те, что навсегда запечатлеваются в памяти. И пока живы образы, жива история, живы люди, жив каждый отдельный человек. Роман «Годы» — словно фотоальбом, галерея воспоминаний, ворох образов, слов, вопросов, мыслей. Анни Эрно сумела воплотить не только память личности, но и коллективную память целой эпохи в своей беспрецедентной по форме и стилю прозе. И страницы, пропитанные нежным чувством ностальгии, смогут всколыхнуть эти образы в вашем сознании, увековечив воспоминания навсегда.