Песни с темной стороны - [11]

Шрифт
Интервал

— Точнее, совсем не люди, — это подал голос водитель.

— Гриша, говорить будешь, когда я тебе скажу.

— Хорошо, Филипп Ипполитович.

— Слушайте, — угасающее сознание Инны пыталось ещё противиться тому неизведанному и пугающему, что, она чуяла, надвигалось на неё, — что это всё значит? Вы что извращенцы, свингеры, сатанисты?! Выпустите меня! — она попыталась открыть дверцу джипа, когда на плечо ей опустилась рука женщины:

— Девочка, милая, не противься попусту, по-твоему всё будет, лишь когда закончится твоё новообращённые. Когда ты займёшь моё место — место Жрицы.

— Какой ещё жрицы?

— Мы, — продолжала женщина, — чело веко ко ни…

— Кентавры, что ли? — «К сумасшедшим попала, повезло-то!» — лихорадочно думала Инна.

— Нет… Скоро всё сама поймёшь. Наша Мать, наше божество, Мать-Лошадь, именно она некогда сошлась с тем человеком, что способен был дать свету нас… Нас мало, мы живём среди людей, и сами не способны произвести на свет себе подобных. Я, — женщина гордо подняла глаза, крупные и с поволокой, — жрица нашей Матери, и много лет служила ей верой и правдой, отправляя обряды, потребные для процветания её немногочисленных детей, как ведущих род от неё, так и приведённых к нам по Знакам. Теперь мне нужна замена, её мы берём из дочерей простых людей…

Такого кавардака в голове Инны отродясь не было…

— А пока, — между тем продолжала женщина, — не противься, пустое это всё. Ты и так уже много узнала, девочка. И пути назад тебе нет.

При этих словах Гриша-водитель нехорошо заулыбался, и сердце Инны ёкнуло. — Мне пришло время уходить, уже давно. И я молила Мать — Лошадь нашу о замене, и вот ты сама пришла к нам. Сегодня ты получила три Знака на словах, и четвёртый получишь по окончании Обращения. Ты должна, — женщина особенно выделила это «должна», — занять моё место.

«Какие ещё знаки я сегодня получала?» Но, тут молнией мелькнуло в голове Инны всё услышанное ею этим вечером о лошадях… Мать обзывает её «кобылой»… Брат рассказывает «страшилку» о людях с конскими головами… «Гопник» возле магазина называет её «лошадкой»… Но, как это всё связать с тем, что она только что слышала в машине? Чушь какая-то, бред… Бред сивой кобылы?

«Ладно, посмотрим, что будет дальше. Вроде на извращенцев эти трое не похожи, сектанты какие-то, быть может?» — и в Инне сквозь страх пробилась та самая страсть к приключениям, что чуть не каждый вечер гнала её на улицу, из постылого дома. Инна откинулась на сидении.

— Ладно, поехали, куда скажете.

— Так-то лучше! На, хлебни, — улыбающийся мужчина протянул ей бутылочку. «Конечно же, „White Horse“» — отметила уже ничему не удивляющаяся Инна. Машина тронулась.

IV

На поляне, куда они приехали, видимо, загодя было расчищено место. В лесу шорохи, и ветерок подувал. Филипп с Гришей достали из багажника хомут, узду, ременный кнут. Хомут Филипп разместил в центре поляны, рядом воткнул нож-тесак. И кинул Инне:

— Ну, раздевайся и садись на хомут.

Краска стыда залила лицо Инны, когда она расстёгивала куртку, брюки, блузку, снимала их…

— И бельё тоже!

Инна повиновалась. Старая жрица, уже обнажённая, надела девушке цепочку с талисманом на шею, и сразу же душу Инны покинули и стыд, и срам, и вообще почти всё человеческое… Она, подтолкнутая властной рукой Филиппа, прошла к хомуту посреди поляны и уселась на него. Кожу ягодиц охолодило дерево хомута. Подошедший следом Гриша нацепил ей на голову сыромятную узду. Удивления больше в Инне не было, внутри бурлили неизведанные ранее чувства — чувства животного. Мужчины разделись следом, Филипп взял кнут:

— Ну, Лошадь-Мать, всем Коням Мать, на это место приди, старую клячу забери, а молодую кобылу уму-разуму научи, чтоб дела вела, чтоб закон твой блюла!

Он хлестнул старую жрицу вдоль хребта, та протяжно заржала, ещё удар — ещё ржание. Филипп и Гриша вторили ей. С каждым ударом кнута со старой жрицей происходили удивительные метаморфозы: вот человеческая голова стала превращаться в лошадиную, отросла грива, кисти рук и ступни ног начали принимать форму лошадиных копыт, над целлюлитными ягодицами вырос конский хвост. Полуженщина-полулошадь стояла на поляне, тело сотрясалось от ударов кнута. Несчастная уже не могла издать ни звука. Наконец, Филипп, его голова к тому времени также превратилась в лошадиную, но всё остальное осталось прежним, человеческим, отбросил кнут. Ухватив теперь уже бывшую жрицу за гриву, он подвёл её к сидящей на хомуте Инне, выдернул из земли тесак, и одним махом перерезал жрице горло, ожесточённо принялся орудовать тесаком, отделяя лошадиную голову от человеческого туловища. Горячие потоки крови оросили грудь и голову Инны, когда Филипп поднял над ней лошадиную голову её предшественницы, запах лошадиной крови напомнил гематоген. Инна задрала лицо вверх, подставляя его под струйки горячей крови, подоспевший Гриша стянул с её лица узду и отбросил в сторону, словно избавляя Инну от пут, до того сдерживавших её, и девушка издала протяжное ржание, какое издаёт кобыла, призывающая жеребца… Гриша ответил ей. Инна, обуреваемая похотью, опустилась на четвереньки, и ею овладели вначале Филипп, потом Гриша. И она ощутила поистине животное наслаждение.


Рекомендуем почитать
Бурлакина сказка про хитрого самурая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чудо-христианин

Гай Гранд был мультимиллионером с весьма специфическим предназначением. Вся его жизнь была посвящена тому, чтобы убедить окружающих: все мужчины и женщины одинаковы в своей развращенности и пороках. Ему повезло — он смог доказать, что нет ничего более шокирующего и унизительного, чем то, что человек может сделать за деньги.


Бегом с ножницами

Гедонистические семидесятые - в полной удушливой красе...Время, пустившееся в исступленную, оргиастическую погоню за удовольствиями...Юный гений, которого мать - полубезумная поэтесса-битница - отдала на воспитание в безумный дом психиатра-экстремала...Там правил не существует.Там желания исполняются.Там Фрейда и Юнга читают как сказку на ночь, транквилизаторы глотают горстями, а сексуальные скандалы оказываются нормой поведения. Там можно жить - но невозможно не свихнуться!


Стриптизерша

 Согласитесь, до чего же интересно проснуться днем и вспомнить все творившееся ночью... Что чувствует женатый человек, обнаружив в кармане брюк женские трусики? Почему утром ты навсегда отказываешься от того, кто еще ночью казался тебе ангелом? И что же нужно сделать, чтобы дверь клубного туалета в Петербурге привела прямиком в Сан-Франциско?..Клубы: пафосные столичные, тихие провинциальные, полулегальные подвальные, закрытые для посторонних, открытые для всех, хаус– и рок-... Все их объединяет особая атмосфера – ночной тусовочной жизни.


Наваждение

Согласитесь, до чего же интересно проснуться днем и вспомнить все творившееся ночью... Что чувствует женатый человек, обнаружив в кармане брюк женские трусики? Почему утром ты навсегда отказываешься от того, кто еще ночью казался тебе ангелом? И что же нужно сделать, чтобы дверь клубного туалета в Петербурге привела прямиком в Сан-Франциско?..Клубы: пафосные столичные, тихие провинциальные, полулегальные подвальные, закрытые для посторонних, открытые для всех, хаус– и рок-... Все их объединяет особая атмосфера – ночной тусовочной жизни.


«Шалом Гитлер! ».

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.