Песнь праха - [38]
— Рад с вами познакомиться.
— Взаимно.
Крешэм кивнул так, словно немногословный ответ сразу резко поднял Донала в его глазах. Впрочем, при чрезвычайной необщительности большинства снайперов подобная реакция не вызывала удивления.
— Кто теперь работает с Бланцем? — спросил Виктор.
— Харальд.
— С достаточного расстояния?
— Да. А теперь я пойду за свой стол, хочу немного отдохнуть. Не тревожьте меня.
Донал перевел взгляд с одного на другого.
— Ребята, вы ведете речь о Шермане Бланце?
Виктор пожал плечами.
— А почему бы и нет?
— О сенаторе Шермане Бланце?
— Именно.
— У вас под наблюдением командированный сюда федеральный сенатор?
— Угу.
— Черт! — Улыбка медленно расползлась по физиономии Донала. — Я уже почти уверен, что мне тут у вас понравится, если, конечно, всем нам удастся в ближайшем будущем не попасть за решетку.
«Нам нужно не тюрьмы бояться, а кладбища».
Донал бросил взгляд на Ксалию, образ которой на мгновение сделался похожим на густой туман. Он вспомнил, что духи, подобные Ксалии, по законопроекту «О новых подходах к оценке живых форм», предложенному Бланцем, относятся к числу неразумных существ и должны обладать не большими правами, чем этот стол, за которым он сидит.
— Но мы ведь не станем делать Бланцу ничего дурного и противозаконного?
«Мы профессиональные сотрудники полиции».
— Даже при том, что Бланц надутый продажный кретин, заслуживающий медленной и мучительной смерти.
«Именно».
Донал тяжело вздохнул.
— Ну а ещё какие-нибудь сюрпризы у вас для меня есть, ребята?
— Масса, и самых разнообразных, — ответил Виктор. — Правда, если мы тебе о них всех сразу расскажем, они перестанут быть сюрпризами.
— Черт!
В тот вечер Доналу предстояло пережить ещё один неприятный сюрприз — он внезапно оказался бездомным.
Когда Донал приехал в свой район, никто не обратил на него ни малейшего внимания, но в этом не было ничего необычного. Проходя мимо прачечной «Тряпки Фоззи», Донал заметил, что миссис Макзоран как-то странно вздрогнула, увидев его, затем повернулась и что-то тихо произнесла на ухо толстухе, сидевшей рядом. У них за спиной громко гудели стиральные машины.
Донал остановился бы на несколько минут поболтать с нею, но выпил слишком много кофе, и ему срочно нужно было добраться до туалета. Когда же лейтенант дошел до своего дома и взлетел на пятый этаж, то, ещё даже не обратив внимания на новый слой черной краски на входной двери, мгновенно почувствовал: что-то изменилось.
И тут он заметил написанную от руки табличку «Давиния Стрихен», а это означало, что он стоит перед дверью в квартиру, которая за время его отсутствия стала чужой.
В течение какого-то мгновения, сунув руку под куртку и сжав рукоятку «магнуса», Донал хотел просто выбить замок и войти, но потом подумал: возможно, новая обитательница его квартиры — милая старушка, ничего не знающая ни о каком Донале Риордане, и при виде наставленного на неё пистолета тут же умрет от сердечного приступа.
— Черт с ними со всеми!
Донал спустился вниз, пробрался среди пустых коробок, сваленных на площадке первого этажа, и проследовал в кабинет управдома. Вот эту дверь грех было не вышибить, что он и сделал.
Она распахнулась с приятным звуком ломающегося дерева.
— Эй!..
— В самом деле, эй, мерзкая твоя рожа, Ферд. Ну-ка объясни мне, что случилось.
— О, во имя Аида! Э-э… Лейтенант. Это все хозяин. Я ни при чем. Ублюдок меня заставил.
— Заставил что, Ферд?
Фердинанд был старый, толстый и уже дней десять не брился. Драка с ним не доставила бы Доналу ни малейшего удовольствия, да и место не то.
Хозяин жил далеко на окраине.
— Нам сказали, что ты в больнице и вряд ли оттуда выйдешь.
— Весьма польщен таким вниманием.
— Ну да… Старая миссис Макзоран даже хотела послать цветы, но не знала, где расположена больница.
— Где мои вещи?
— О священный Тана… Извини. Они… — Голос Ферда сорвался, он нервно сглотнул.
— Вы их выбросили?
— О, Аид, конечно, нет. Они там, снаружи.
— На заднем дворе?
— Нет… То есть, да, но это была не моя инициатива. Честное слово.
Донал уже поднял кулак, потом передумал, отвернулся и ударом ноги вышиб заднюю дверь. Она распахнулась, а он ещё раз ударил её ногой. Донал вышел в узкий переулок, крытый давно потрескавшимся асфальтом.
Из щелей торчали пучки черного мха. Донал сразу же заметил четыре помятые коробки в пятнах от ртутного дождя. Одна из коробок была разорвана. От старой коричневой куртки Донала остались одни лохмотья.
Донал вернулся в кабинет Ферда. Ферд уже успел натянуть пальто и теперь пытался застегнуть его, но безуспешно, оно не сходилось на громадном пузе. Ферд прервал свои усилия, увидев Донала, и, тяжело дыша, уставился на него.
— Я был просто… э-э… просто…
— Вызови мне такси. Хорошо?
— Э-э… хорошо, лейтенант, хорошо…
За квартиру он не платил целый месяц, что правда, то правда. Но кроме этого… черт, завтра он все выяснит. Как бы то ни было, ему требуется место для ночлега.
Донал оглядел крошечный кабинет Ферда с клоками свисающих со стены рваных обоев. В помещении стоял запах сырости и гнили. Кушетка в углу была просижена насквозь, из неё торчали пружины. Конечно, он мог бы заставить Ферда разрешить ему переночевать здесь, но, видимо, лучше спать на улице, чем в его свинарнике.
Британский шпион с особыми полномочиями может решить исход второй мировой войны. Правда, война в этом альтернативном мире ведется с помощью биотехнологий.
Это — очень странный мир.Подземный город. Город коридоров, переходов и этажей, что оплели своей «паутиной» всю планету.Город, где каждый этаж, каждый переулок — место обитания одной из каст странного общества.Город, которым правят таинственные Оракулы, приказы которых — не обсуждают. Им просто повинуются…Все — кроме одного-единственного человека. Кроме озлобленного мальчишки, поклявшегося любой ценой отомстить «хозяевам мира», убившим его родителей.Ибо там, где ничего не меняется веками, зреет новая сила.
Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.
Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.
В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.
Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.