Песнь праха - [37]
— А я думала, вас выпишут только сегодня утром.
— Меня и выписали сегодня утром. И я приехал прямо сюда.
— Чем же вы думаете заняться в свой первый рабочий день у нас?
Донал обвел взглядом кабинет, темные полированные столы, телефоны старых моделей, громадную фигуру Виктора Хармана, беседующего с самим собой… нет, конечно, с едва различимым призраком — Ксалией.
— Только не говорите мне, что у вас тут есть стопка интереснейших папок, которые мне следует прочесть все до одной, — ответил Донал.
— В самую точку!
— И кое-что такое, что не подлежит письменной фиксации?
— Кое-что, верно. Однако то, что хранится здесь, — и Лора указала на свою голову, — совсем не застраховано от уничтожения. Большая часть этой информации на всякий случай сдублирована в письменной форме.
— Что ж, звучит убедительно, — откликнулся Донал. — Чье дело мы расследуем?
— Тех, кого мы называем Черным Кругом.
— Да, я помню.
— Когда я беседовала с вами о них, вы не очень хорошо выглядели. И я подумала, что многое вы можете не удержать в памяти.
— Угу. Но я прекрасно помню, что вы упоминали о Малфаксе Кортиндо.
Словно отдаленное затухающее эхо в его мозгу прозвучал полузабытый шепот «Ты чувствуешь кости!». Правда, практически сразу же тревожное воспоминание ушло, и Донал снова был самим собой.
— Не бойтесь непроизвольных воспоминаний, — предупредила его Лора. — Они… ладно, это не мое дело.
Она права, его воспоминания — не её дело.
— Малфакс Кортиндо, — продолжал Донал. — Вы говорили, что он входил в тот клуб. Был членом Черного Круга.
— Да, был. Кажется, членом ЧК — странное название, не правда ли? — был также и ваш любимый представитель Городского совета. Знакомясь с папками, вы найдете некоторые свидетельства его причастности.
— Вы имеете в виду Финросса? У меня никаких дел с ним не было. Э-э… По крайней мере, лично мы никогда не встречались.
Донал, конечно, не мог забыть, что Энергетическое управление посещал по поручению Финросса.
— Полагаю, они пытались выяснить, насколько вы информированы и какие усилия готовы приложить для защиты дивы.
Донал печально покачал головой. Ему ведь так и не удалось её защитить. Но теперь собственные действия представлялись ему поступками другого человека.
— Думаю, что вначале с Финроссом связался комиссар Вильнар. Комиссар у вас тоже под подозрением?
Лора наклонила голову, но ничего не ответила.
— Священный Танатос! — пробормотал Донал. — Он же вводил меня в курс дела.
— Это было частью его служебных обязанностей. Ведь ему поручили организацию защиты дивы. И приказы исходили не от него, а от Городского совета.
— А-а…
— Названной информации, конечно, нет в письменном виде. А какие у вас отношения с комиссаром, Донал?
— Мы… — Донал сделал вид, что ему трудно соединить пальцы, словно они превратились в два отталкивающихся магнита, — вот примерно в таких отношениях. Черт! Именно в таких.
— Неплохой ответ. Мне следовало задать вам этот вопрос раньше.
— Возможно, Лора… Если позволите, я буду вас так называть.
— Ну, если вы…
— Наверное, я поторопился. Может быть, чашку кофе, командир?
— Да, черного и крепкого.
— Великолепно.
Донал принес кофе в чашках из эктопены и одну из них поставил на стол Лоре. Она с кем-то говорила по телефону, но дверь оставила открытой, значит, разговор не был конфиденциальным.
Пройдя в основную часть офиса, потягивая свой слишком горячий кофе, Донал кивнул Виктору и проследовал к единственному не заваленному бумагами столу.
«Это мой стол. — Внезапно воздух перед ним задрожал. — Ваш — вон тот со стопками бумаги».
Едва различимые очертания поднятой руки указали ему на другой стол.
— Большое спасибо.
Донал сел за стол, ногой выдвинул из-под него корзину и сбросил в неё все бумаги со стола. Затем выдвинул самый большой ящик и засунул туда корзину.
— Вот и чудесно. Все в порядке.
Донал закрыл ящик ударом ноги.
«А разве вы не хотите спросить, зачем мне нужен стол?»
Донал обернулся.
— Ну, Ксалия, я же вижу тебя насквозь, что в принципе нетрудно. Ты нарываешься на комплимент.
«Как будто я их никогда не слышала раньше! О чем ты?»
— О том, что ты потрясающе красива. Восхитительна. Почему бы тебе не сесть где-нибудь?
«Ха! Ты сам не простая штучка, Донал Риордан…»
— А как ты думала!
«…но тебе меня не обдурить. Я знаю, на кого ты на самом деле положил глаз».
— Я не…
Но взгляд Донала уже успел помимо его воли устремиться по направлению к двери кабинета Лоры.
— Черт!
«Ха!»
Тут появился Виктор. Он возвращался к своему столу, сжимая в громадном кулачище какой-то хлипкий отчет. Ксалия практически растворилась в воздухе. Донал сделал вид, что нашел что-то интересное в верхнем ящике своего нового стола.
По комнате прошел какой-то детектив. Обладатель мощной фигуры, почти как у Виктора, и с глазами агатового цвета — казалось, вместо глаз у него просто вставлены два агата. Доналу уже приходилось и раньше видеть линзы, изготовленные из камня, в армейские дни. Это были имплантаты, предназначенные для снайперов, и устанавливавшиеся на всю жизнь.
Когда Крешэм пожимал Доналу руку, у того возникло ощущение, как в прошлый раз при знакомстве с Виктором, что он способен её раздавить.
Британский шпион с особыми полномочиями может решить исход второй мировой войны. Правда, война в этом альтернативном мире ведется с помощью биотехнологий.
Это — очень странный мир.Подземный город. Город коридоров, переходов и этажей, что оплели своей «паутиной» всю планету.Город, где каждый этаж, каждый переулок — место обитания одной из каст странного общества.Город, которым правят таинственные Оракулы, приказы которых — не обсуждают. Им просто повинуются…Все — кроме одного-единственного человека. Кроме озлобленного мальчишки, поклявшегося любой ценой отомстить «хозяевам мира», убившим его родителей.Ибо там, где ничего не меняется веками, зреет новая сила.
Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.
Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.
В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.
Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.