Песнь Кваркозверя - [27]
Я ошиблась.
– Как вышло, что вас зовут Перкинс Перкинс?
– Меня назвали в честь отца, а его звали Перкинс. Бывают же Адамы Адамсы или Дэвиды Дэвисы.
– Или Уильямы Уильямсы, – добавила я.
– Уильям Уильямс? Это еще кто такой?
– Я просто пример привела.
– А-а, – шмыгнул носом Бесполезный Брат. – Верно. Что у нас дальше?
Я набрала побольше воздуху в грудь.
– Позвольте объяснить причины, по которым мистеру Перкинсу следует выдать лицензию. Заручившись вашим одобрением, мы обратимся к приложению «F» законодательства о магии, то есть к Акту о лицензировании от тысяча восемьсот шестьдесят седьмого года, и произведем по одному заклинанию из каждой группы от «А» до «G». Далее, выслушав возможные возражения, мистер Перкинс перейдет к совершению своего Великого Подвига. И наконец вы дадите справедливую оценку его действиям и скрепите его лицензию оттиском своей печати. Либо откажетесь скрепить…
– Оттиском печати? – переспросил он, и рассеянность, уже начавшая проявляться у него на лице, сменилась живейшим вниманием. – У меня же такая коллекция печатей! На все случаи жизни! Смотрите!
Он вскочил с кресла и распахнул дверцы шкафа, стоявшего позади. Тот оказался доверху полон резиновыми печатями. Большими и маленькими. Все без исключения были очень изящно исполнены и, вероятно, предназначались для придания силы законам, за которые Бесполезный Брат ввиду своего положения отвечал.
– Сегодня мы воспользуемся вот этой! – объявил он, вытаскивая из шкафа круглую, снабженную узорной рукоятью печать размерами никак не меньше грейпфрута. – Представьте, двуцветная! То есть сочетает в одном оттиске сразу два цвета – ну не чудесное ли достижение? Давайте, мне не терпится ее приложить!
Мы с Перкинсом переглянулись. Кажется, дело выгорало куда легче, чем мы отваживались рассчитывать.
Я на всякий случай спросила:
– Разве вы не желаете посмотреть, как ученик Перкинс осуществит свой Великий Подвиг? Или хотя бы пригласить арбитра?
– Да нет, я и так уверен, что у него все прекрасно получится, – любовно разглядывая печать, отмахнулся Бесполезный Брат.
Я только пожала плечами. Оттиск всяко сделает лицензию Перкинса легальной, а не воспользоваться такой блестящей возможностью ее получить, когда та сама плыла в руки, было бы как минимум глупо.
– Вот сюда приложите, пожалуйста, – сказала я, через стол подавая ему наше прошение.
– Это мой любимый момент! – прочувствованно произнес высокопоставленный бюрократ. – Ничто так не ласкает мой слух, как звук резиновой печати, победоносно опускающейся на бумагу… Это звук свободы, вы не находите?
Разглагольствуя таким образом, он открыл усеянную дорогими камнями коробочку для штемпельной подушечки, трепетно приложил к ней печать, благоговейно воздел над головой и…
– Погодите минуточку, государь.
В комнату вошли двое мужчин. Что важно, одним из них был лорд Тэнбери, один из самых доверенных советников короля и бизнес-партнер Бесполезного Брата. Он был одет в придворный костюм, у него была ухоженная седая бородка и такая же шевелюра, а между ними – пронизывающие глаза. Прежде я встречалась с ним несколько раз, и эти встречи неизменно оставляли у меня впечатление железного кулака в мягкой лайковой перчатке. Снаружи – сама любезность, а по сути – умный и хитрый, на кривой козе небось не объедешь, и при этом до мозга костей преданный царствующему дому. Что, впрочем, отнюдь не мешало ему лопатой грести деньги на стороне.
– Мой милостивый государь, – не без раздражения проговорил Тэнбери. – Не припоминаете, о чем мы с вами договаривались касаемо скрепления печатью бумаг, если меня в комнате нету?
– Виноват, – снова заскучал Бесполезный Брат короля. – А мне казалось, так будет правильно… И потом, у этого милого человека имя совпадает с фамилией…
– Перкинс, – подсказал мой подопечный.
– Вижу. – Тэнбери окинул нас подозрительным взглядом. – Почему вы оказались здесь прежде назначенного времени?
Я ответила:
– Нас пригласили.
– Так и было, – сказал Бесполезный Брат. – Тут так одиноко бывает… Особенно когда печать приложить не к чему…
– Вы могли бы, например, в окошко смотреть.
– Конечно, я мог бы, что за глупости, – рассердился Бесполезный Брат. – Но если я стану заниматься этим все утро, что прикажете мне делать после обеда?
– Ну ладно, – вздохнул Тэнбери. – Надеюсь, вы видели обязательную магическую демонстрацию и выслушали оппозитное мнение?
Бесполезный Брат нахмурил брови:
– Оппо… что?
Тэнбери повернулся ко мне:
– Он его выслушал?
– Нет, сэр, хотя мы и говорили об этом. Его милость предпочли опустить обычную процедуру…
– Как опустили, так и восстановим, причем немедленно, – перебил Тэнбери. – Несомненно, вы должным образом представляете всю важность протокола и процедуры, не говоря уже о возможности подпасть по действие закона короля Снодда «О неодурачивании простецов», принятого токмо и единственно для защиты его брата?
– Приношу свои извинения, сэр, – ответила я с низким поклоном. – Мы вовсе не имели в виду оказать неуважение…
Тэнбери улыбнулся. Улыбка у него была, прямо скажем, очаровательная. Люди легко верили ему, и это была их первая ошибка, она же и последняя. В отличие от короля Снодда и окружавших его посредственностей, исполненных фальшивого шарма, лорд Тэнбери был в самом деле хорош. Легко можно было представить, как он отправляет кого-нибудь на дыбу, приговаривая: «Прости, старина!»
В долгие Зимы человечество научилось впадать в спячку, принимая препарат, чтобы не видеть сны, предварительно запасая жирок и обрастая зимней шерстью. Чарли Уортинга больше не устраивает быть «мальчиком на побегушках» в Приюте, и он решается поступить на службу Зимним Консулом, охранять людей во время спячки. Опасная работа приводит его в Двенадцатый сектор, где люди видят одинаковые «вирусные» сны. Уортингу предстоит закончить расследование убитого по его вине наставника. Легенды о Зимнем люде здесь становятся суровой реальностью, и все оказывается еще сложнее.
В мире, где благоденствуют мамонты и дронты, а вместо самолетов в небе плывут дирижабли, тоже есть чем заняться. Но вот коварный злодей, посягнувший на национальное достояние, повержен, длившаяся больше ста лет Крымская война окончена, зарвавшиеся дельцы поставлены на место — и все это силами скромного литтектива Четверг Нонетот. Пресса захлебывается от восторга, любимая работа дарит приятные открытия. Казалось бы, самое время насладиться заслуженным покоем и обретенным наконец-то семейным счастьем. Но не тут-то было.
Заперт Назамок мёртв! Сможете ли вы найти преступника в этом остроумном рассказе Джаспера Ффорде, автора популярной серии романов о Четверг Нонетот?
Перед литтективом Четверг Нонетот вновь стоит множество задач, одна глобальнее другой. И дело идет уже не о спасении планеты, а о гораздо более серьезных вещах. Прежде всего, ей надо вернуть свою прежнюю работу, а для этого разобраться с неясной ситуацией насчет обвинений в контрабанде сыра. Затем нужно умаслить Гамлета, который в очередной раз не сумел завоевать титул «Самый волнительный романтический персонаж». И хорошо бы проследить за самопровозглашенным диктатором Хоули Ганом, который явно собрался подсидеть президента страны.
Детектив Джек Шпротт работает в Отделе сказочных преступлений. Каждый день подбрасывает ему все более и более запутанные дела. Только он в состоянии разобраться, насколько невинны три поросенка и так ли уж виноват серый волк, живьём сваренный этими маленькими садистами. Только он может принять решение, по какой статье сажать Румпельштильцхена, который превращал солому в золото. С древней сказочной жутью невероятно трудно бороться, но вот Джеку Шпротту вновь приходится сжать волю в кулак и как можно быстрее приступить к расследованию загадочной смерти мецената и филантропа, да и вообще хорошего парня Шалтая-Болтая…
В мире, где живет главная героиня, по-прежнему существует Российская империя, зато Великая Британия развалилась, и вот уже более ста лет продолжается Крымская война. В этом мире возможны путешествия во времени и практикуется клонирование вымерших в процессе эволюции животных. А еще здесь существует таинственная Сеть правительственных агентств, занимающихся чем угодно — от разборок между соседями до вампиров и инопланетных монстров. И надо же такому случиться, что наша главная героиня оказывается в центре интриги, сплетенной двумя злодеями мирового уровня.
Мир, в котором магия и технология - это одно и то же, мир, в котором боги среди людей, обряженные в желтушные тряпки презренного золота, единолично двигают прогресс благодаря своим тайным знаниям Искусства, но все равно остаются для большинства имперских граждан второсортным и вредоносным мусором человеческого рода. В таком неустойчивом мире захлебывающихся от выбросов мануфактур мегаполисов, истомленных бесчеловечным трудом пролетариев, пандемии нищеты, разгула преступности и межнациональных распрей, несанкционированная магия несет угрозу зыбкому общественному порядку.
У меня есть пятнадцать минут, чтобы спасти мамину жизнь…Лишь пятнадцать минут в прошлом предоставляет агентство «Перемотка», но Ларе Крейн этого достаточно, чтобы пробежать через весь город, найти свою мать и предотвратить ее убийство, которое произошло во время ограбления больше десяти лет назад.Но все оказалось совсем не так. История, которую ей рассказывали всю жизнь, — абсолютная ложь, и когда Лара ловит предназначенную матери пулю, будущее девушки навсегда меняется.Любовь всей ее жизни ведет себя как незнакомец.
Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?
«Шестой Орден держит в руках меч правосудия и поражает им врагов Веры и Королевства». Ваэлину Аль-Сорна было всего десять лет, когда отец оставил его перед железными воротами Шестого Ордена, рыцари которого посвятили себя битвам. Отныне и Ваэлин будет вести суровую, трудную жизнь послушника, закаляя себя тренировками и воздержанием. У него больше нет иной семьи, кроме Воинов Веры. Ваэлину лучше забыть, что когда-то его отец был владыкой битв у короля Януса, правителя Объединенного Королевства. И все-таки ярость Ваэлина не знает границ.
Долгожданное продолжение культового романа «Имя ветра»! Юный Квоут делает первые шаги на тропе героя: он убережет влиятельного лорда от предательства, победит группу опасных бандитов, уйдет живым от искусной соблазнительницы Фелуриан. Но на каждом головокружительном повороте своей необыкновенной судьбы он не забудет о своем истинном стремлении — найти и победить мифических чандриан, жестоко убивших его семью и оставивших его круглой сиротой… А еще он узнает, какой трудной может быть жизнь, когда человек становится легендой своего времени.
Пятнадцать драконов отправляются в опасное путешествие в неизведанные земли в надежде вновь обрести древнюю Келсингру — потерянную драконью гавань. Их сопровождают люди-хранители, которые тоже ищут свой дом. Но реальна ли Келсингра или это всего лишь кусочек славного прошлого, хранящийся глубоко в памяти драконов? Достоверных карт не существует, и драконы понимают, что в стране, пережившей столько стихийных бедствий, от их ветхих воспоминаний мало толку.Продвигаясь в глубь неизведанной территории, люди и драконы обнаруживают, что становятся кем-то другим.
Вверх по реке, на север, в сопровождении живого корабля и серебристо-синего дракона пробирается Клубок Моолкина — последние из племени, кого удалось собрать пророку с золотыми глазами. Это чрезвычайно тяжелый и опасный путь, но змеиному народу не выжить, если он не доберется до гнездовья, где можно перезимовать в спасительных коконах и дать потомство.Но даже если цель будет достигнута и из коконов вылупятся новые драконы, кто возьмется защищать и опекать их, беспомощных и неразумных, в истерзанном войной мире?