— Так вот чего ты добивался? — Ее слова прозвучали неожиданно даже для нее самой, но все вдруг стало на свои места. Лили отступила от него на шаг. — Что ж, поздравляю. Ты добился всего, чего хотел. Надеюсь, что теперь ты счастлив. Можешь торжествовать. Компания твоего врага разорена, сам враг стал инвалидом, а его дочь скоро родит ребенка, не имея крыши над головой. Это ведь и был последний удар, который ты собирался нанести моему отцу, верно? — Лили покачала головой, все еще отказываясь верить, но правда была слишком уж очевидной. — Прощай, Джек.
Она отвернулась и пошла к двери. В душе ее воцарилась морозная ясность. Лили знала, что это временное успокоение, представляла, что ее ждет, но зато сейчас она могла уйти, сохранив хотя бы свое достоинства и не расплакавшись.
Лили вышла в коридор. Вдруг Джек неожиданно оказался за ее спиной и повернул лицом к себе.
Его лицо отражало целую гамму чувств. Джек крепко прижал ее к груди, не оставляя ни малейшего шанса вырваться.
— Ты никуда не пойдешь, — глухо произнес он, целуя ее волосы, а Лили смятенно подумала: разве может человек, ненавидящий ее отца и ее саму, быть таким нежным? Она замерла в его объятиях, не зная, как быть, но чувствуя себя в безопасности, хотя это не могло быть правдой. Или могло?..
— Я не верю, что ты хочешь уйти, — сдавленно продолжил он, не выпуская Лили из объятий и слегка раскачиваясь с ней из стороны в сторону. — Ты не можешь уйти и оставить меня одного снова. Все эти десять лет я любил тебя, как ни старался убедить себя в обратном. Может, и за эту дурацкую месть я цеплялся, чтобы быть ближе к тому, что нас связывало. Я не знаю… Ты права в одном: месть ничего не изменила. Ни отца, ни нашего сына не вернуть. Я не испытываю никакой радости… Поверь мне, я очень сожалею, что произошло с твоим отцом. Когда ты сказала «прощай, Джек» и я представил, что больше могу тебя никогда не увидеть, мне стало страшно, так как я понял, что натворил. Дашь ли ты мне шанс все исправить? То, что еще можно исправить? Я не могу обещать тебе луну с небес, но обещаю любить тебя и нашего ребенка, быть с тобой в горе и в радости…
— Похоже на слова брачной клятвы, — заметила Лили, поднимая голову.
— Так и есть, — кивнул Джек, серьезно глядя на нее. — Я хочу, чтобы ты стала моей женой… В богатстве и бедности, пока смерть не разлучит нас… Ты выйдешь за меня замуж, Лили?
— А если я скажу, что мне ничего не надо, кроме луны с небес? — пряча улыбку, спросила она.
Лицо Джека приобрело такое несчастное выражение, что Лили не выдержала и засмеялась.
— Мужа и детей мне будет вполне достаточно, — коснувшись его губ своими губами, сказала она и шепнула: — Я тоже никогда не переставала любить тебя, Джек.