Пес и его девушка - [40]
Странная дамочка очень быстро оценила ситуацию, вскочила и дала деру, да с такой скоростью, что Дайсон присвистнул бы, если б мог.
– Извини, – искренне сказала ему Лэсси и выпустила ошейник. – Взять!..
Он догнал беглянку в два прыжка… Догнал бы! Но не мог, никак, словно каждый его шаг увеличивал расстояние между ними вдвое!
«Заклинательница, точно!» – выдохнул Дайсон и притормозил, чтобы оценить обстановку.
Зря он это сделал: дамочка тоже приостановилась, повернулась и бросила что-то ему в морду, а в воздухе нарисовала непонятный символ.
Уши заложило, заныли все кости, даже целые, и Дайсон вдруг осознал, что лежит на тротуаре, видит, как удаляются ноги заклинательницы в черных туфельках, но ничего не может поделать, даже шевельнуться нет сил…
– Дайсон! – раздалось над головой, рука Лэсси мазнула его по ребрам, девушка явно проверяла, дышит ли он. А раз дышит, то… – Стой, зараза! Кому сказала?!
Крепкие ботинки нагнали туфельки прежде, чем Дайсон сумел пошевелиться: бегала Лэсси очень быстро.
– Именем закона, – шипела Лэсси, волоча пойманную заклинательницу назад, – можете хранить молчание, сье, но чтоб мне провалиться, если вам это поможет! Стойте смирно!
За процедурой обыска Дайсон мог наблюдать вечно, особенно когда женщина обыскивала женщину. Он бы в жизни не додумался, в каких именно потаенных местах можно спрятать оружие или какие-то явно колдовские штуковины.
Лэсси еще что-то собрала с тротуара, подсвечивая себе фонариком: Дайсону не было видно, что именно. Наверно, заклинательница выронила что-нибудь или нарочно выбросила… Тьфу ты, наверно, это то самое, что полетело ему в морду, – он ведь не разглядел толком.
– Придется волочить ее за велосипедом на буксире, – сказала наконец Лэсси, наклонившись к псу. – Жаль, у меня не лошадь, не увезешь, перекинув через седло…
Дайсон удивился было, что задержанная молчит, но повернул голову и понял, в чем дело: Лэсси заткнула ей рот. Правильно сделала: если это все-таки не какая-то недоучка, а опытная заклинательница, то сумеет сплести заклятие и без помощи слов. Руки, к слову, Лэсси ей тоже надежно связала за спиной.
– Как ты? – Девичья ладонь коснулась его морды, и Дайсон зафыркал, пытаясь встать. – Давай, поднимайся… Что она с тобой сделала?
«Если б я знал!» – подумал он. Встал, встряхнулся – вроде бы цел, даже лапа не ноет.
– Наверно, просто оглушила, – с огромным облегчением выдохнула Лэсси, поймала его за ухо и поцеловала в нос. – Я ужасно испугалась, Дайсон!
«Однако!»
– Ох и достанется же мне от сьера Горти – он сегодня в ночь дежурит, – добавила она.
«Ага. И за обыск задержанной тоже влетит – снова без понятых! Ладно, при мне, но ты же не знаешь, кто я такой на самом деле…»
Лэсси тем временем подумала и привязала поводок Дайсона к поясу дамочки со словами:
– Теперь точно не удерет. Тебя она с места не сдвинет.
«А обо мне ты подумала? От нее же несет, как…» – Дайсон выразительно чихнул, но тут же решил, что так действительно надежнее.
Ну а о том, как они будут выглядеть, конвоируя эту самую задержанную в свое управление, он предпочитал не думать. Может, обойдется, не увидят – темно уже, народу не много…
Глава 10
Им повезло – удалось добраться до управления, почти никому не попавшись на глаза, и это к лучшему: очень уж живописную группу они представляли. Дайсон шел впереди и волок за собой упирающуюся дамочку, Лэсси одной рукой держала ее под локоть, другой вела свой велосипед – не могла же она его бросить, в самом деле. Переулки только кажутся абсолютно безлюдными, но к утру велосипеда там не окажется, к гадалке не ходи!
При мысли о гадалках Дайсон невольно сморщился, а в исполнении пса это выглядело как оскал, так что припозднившийся прохожий шарахнулся в сторону.
Плененная заклинательница что-то мычала сквозь кляп, но тщетно: Лэсси не пожалела носового платка и собственного галстука. Дайсон опасался, правда, что женщина может задохнуться – она хлюпала носом, а если нос перестанет дышать… Ну, в таком случае она свалится в обморок, и Лэсси, уж наверно, сообразит, что нужно временно освободить ей рот. Во всяком случае, Дайсон на это искренне надеялся: по всему выходило, что избыточным человеколюбием напарница не страдает. Оно, конечно, к лучшему, но ведь иногда может и боком выйти…
«Стоп. Когда это я стал называть ее напарницей?» – мелькнуло у него в голове, но поразмыслить об этом не удалось. Лэсси остановилась и спросила:
– Как пойдем? Через ворота или через дырку в заборе?
Дайсон представил, как они тащат задержанную по колючим кустам, и всхрюкнул.
– Да, я тоже думаю, что через ворота удобнее, – тяжело вздохнула Лэсси. – Ну что ж… Так или иначе, утром все управление будет знать о наших подвигах. Идем!
Дежурный даже не спросил ни о чем, настолько опешил при виде странной процессии. Только кивнул, когда Лэсси попросила присмотреть за велосипедом, а то рук не хватает: завидев здание управления, задержанная принялась упираться с неженской силой. В обычном своем облике Дайсон легко доставил бы ее на третий этаж, но сейчас мог проделать это только волоком. В смысле, взяв дамочку за шиворот и волоча по земле, но вряд ли бы начальник одобрил такое обращение с задержанными. Ну да ничего, Лэсси и сама справилась: избавившись от велосипеда, она отвязала поводок Дайсона от дамочки, с завидной сноровкой заломила той и без того связанные руки и потащила вверх по лестнице, время от времени наподдавая коленом пониже спины, чтобы придать ускорение.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!
Мистер Генри Уоррен убит в запертом кабинете собственного дома. Ни следов, ни улик, ни подозреваемых. Только загадочное завещание, старый Эбервиль-хаус и наследники, которые стаей воронья слетелись на запах богатства. И, похоже, на этом все не закончится… Хорошо, что Особый отдел не дремлет!Итак, таинственное убийство, артефакты, оборотни, сыщик на службе Его Величества, поиски сокровищ…
Однажды в доме младшего из одиннадцати сыновей короля появилась немая девушка с глазами цвета моря и золотыми волосами. Так начинается эта новая сказка. И никто пока не знает, что случится дальше.Вдруг диких лебедей расколдуют, но… как-то неправильно? А может, морская ведьма окажется доброй и мудрой, а фея, которая посоветовала плести рубашки из кладбищенской крапивы, — совсем наоборот? И кому удастся разорвать ее злые чары? Да и удастся ли?Одно верно, как сказку ни рассказывай, а только любовь, преданность и отчаянная решимость позволят противостоять пришедшей в мир нечисти.
Фергия Нарен в своем репертуаре: не успеешь оглянуться, ее и след простыл. Говорят – приказали явиться во дворец, но чего ради? И что делать дракону Вейришу? Лететь выручать непутевую колдунью из рук придворных чародеев? Не стоит спешить, право, она и сама справится… А вот помощь в поисках Иррашьи, старейшей из живущих драконов, точно понадобится. В конце концов, это в интересах самого Вейриша: кто, как не его прабабушка, научит, как снять проклятие, или хотя бы подскажет, что делать дальше? Только вот Иррашьи на месте нет, зато имеются полудикий дракон, пропавший корабль, умершая странной смертью северная ведьма… И все эти следы ведут к тому, кто наградил семью Вейриша проклятием.
Высоко в горах застыл на перевале замок семьи Сайтор – от него остались одни развалины, но память камня хранит древнюю тайну. Спит в недрах скал таинственный страж, дожидаясь того, кто сможет позвать его и подчинить. Горы живут своей жизнью – странной и удивительной для человека равнин, но родной и привычной для тех, кто родился и вырос на перевале. Очень далеко оттуда, при дворе князя Даккора, воспитывается юная Альена – сирота, последняя из рода Сайтор. Но так ли искренна забота о ней владетельного опекуна? Добра ли он желает или строит на ее счет хитроумные планы? И зачем ему – и ему ли? – нужен загадочный страж перевала?
Жила-была девушка с теткой и ее дочерью. Прислугой в собственном доме. И не было у нее феи-крестной, которая пообещала бы ей бал и настоящего принца… Однако фея явилась, когда в ее игре с принцем девушка по имени Маргрит понадобилась на главную роль. Кто ж спорит, участвовать в играх фей – дело опасное, особенно если в какой-то момент решаешь играть по своим правилам. Вот и Маргрит как чувствовала, что ничем хорошим эта затея не обернется, но и предположить не могла, сколько судеб она изменит, сколько дорог придется истоптать и чем заплатить за свое счастье…
Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.
Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.
В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.
Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.
Софья Романовна Ромашкина, бизнес-леди и глава крупной компании, о своем диагнозе знала. И к шансу «обрести новую жизнь» и «переселиться в новое тело» отнеслась с нормальной для умного человека иронией. Поэтому первым шоком для нее стало пробуждение вообще, вторым – пробуждение в теле маленькой девочки и третьим – осознание, что девочка эта – царевна Софья. Та самая, сестра, с которой потом будет бороться за власть Петр I. Однако изумление – проходяще, а желание жить, и жить достойно, – вечно. Как же все случится на этот раз? Опять несбывшиеся надежды, поражение, монастырь? Или все-таки возможен иной выход? Из терема, из старорусской жизни с ее запретами и обычаями? Из безысходности, которая от рождения до смерти сопровождала каждую русскую царевну?
Дорого дался мир с соседями-викингами юной герцогине Тимиредис. Если бы не помощь лучшего мага Драконьей Империи неугомонного Шона тер Дейла, то Тим и её друг и единственный родич Аскани тер Ансаби так и сгинули бы на далёком острове Понехъёлд. А теперь впереди новые приключения и испытания. И как может быть иначе, если ты одержима магией, а из души растут драконьи крылья и тянут в небо? И не важно, что пока путь лежит по земле, зато ведёт он в самые дальние пределы, к месту Силы драконов — сакральному озеру Полумесяца. И дорога эта не будет скучна, как и учёба вместе с Аскани в магической школе «Серебряный нарвал», где адептов ждут не только драконьи руны и гномий язык, но и танцы, поцелуи, шуточки над учителями и даже магические катаклизмы. И кто бы мог подумать, какой полезной может оказаться обычная прорубь…
Если приходится разводиться с богатым мужем — это обидно. Если нужно сменить столицу на глухую провинцию — это неприятно. Если наследством оказывается не особняк, а развалюха — это очень грустно. А если становится известно, что твой дом еще и занят настоящим дикарем без совести и чести, — это просто катастрофа!
От незваных невест Эрика маркиза спасла и освободила. И хотя лорд Риккардо остается мишенью для матримониальных планов королевы, побег из имения удался. Только вот сама Эрика по-прежнему считается его невестой, пусть и по отложенному договору. Однако она выходить за маркиза по-прежнему не планирует и пока честно выполняет обязанности личного ассистента. Ведь у его сиятельства столько проблем, решение которых Эрике приходится взять на себя. А маркиз и его сын категорически не желают расставаться с такой чудесной невестой и почти будущей мачехой.