Первый в России роман о путешествии на Луну - [2]

Шрифт
Интервал

После отставки он возвращается к себе на родину в приокскую деревеньку Темрянь, расположенную недалеко от города Белева.

Поселившись там в своем небольшом имении, он начал заниматься литературными трудами.

В двадцать семь лет издает свою первую книгу "Загадки, служащие для невинного разделения праздного времени", а вслед за ней пробует себя в разных жанрах, как романист и как драматург (автор ряда драм и комедий), баснописец, собиратель и обработчик русских народных сказок, не говоря уже о многочисленных переводах романов (в том числе цикла рыцарских) с немецкого, французского и английского языков. Сборники Левшина "Русские сказки" в десяти томах впервые ввели в отечественную литературу былинных героев Алешу Поповича, Добрыню, Тугарина Змеевича и других персонажей русского фольклора.

Среди художественных произведений В. А. Левшина, в которых он проявил себя как "представитель раннего русского сентиментализма", по определению Большой Советской Энциклопедии, наиболее известным считается сочинение "Утренники влюбленного" (1779). Это эпистолярный роман, состоящий из писем пылко влюбленного молодого человека к своей избраннице. Автор посвятил это сочинение своей будущей жене и матери его шестнадцати детей Федосье Степановне Казяевой.

Семейные обстоятельства - все увеличивающаяся, многочисленная семья вынуждали В. А. Левшина не только заниматься неустанно литературными трудами, но и постоянно служить, занимая довольно высокие должности.

За полвека своей литературной деятельности В. А. Левшин издал более ста пятидесяти томов сочинений. Написано же им было значительно больше, но не все увидело свет.

Роман-утопия "Новое путешествие, сочиненное в городе Белеве" повествует о полете в космос. Герой романа мудрец Нарсим летит на Луну и обнаруживает там, что она населена и что лунатисты, внешне похожие на жителей Земли и говорящие на одном из ее восточных диалектов, живут в достатке и в согласии. Левшин изображает их государство как патриархальную общину, управляемую мудрыми старцами - старейшинами.

Описывая подробно благополучную, мирную жизнь лунатистов и их разумные взаимоотношения между собой, автор сравнивает их нравы с земными и делает это далеко не всегда в пользу последних. Вместе с тем Левшин прослеживает в романе и историю человечества, начиная с библейских времен, глазами одного из молодых лунатистов, вернувшегося при Нарсиме из путешествия на Землю. Рассказ лунатиста Квалбоко о его земных приключениях неожиданно прерывается в том месте, где он повествует, что добрался через Турцию до южных пределов России. Концовка романа звучит как написанное наскоро вынужденное заключение, в которой говорится о том, какая благодать и мир воцарились на юге России после опустошительной русско-турецкой войны.

Последние главы романа, назовем их "утопическими", в отличие от первых "научно-фантастических" грешат длиннотами, поучениями, назидательными сентенциями. Рассуждения В. А. Левшина о том, как надобно просвещенным монархам управлять государством и заботиться о благе подданных, обращены непосредственно к Екатерине П. Автору и его современникам было хорошо известно, что журнал, в котором печатался роман, редактировался самой императрицей и ее подругой Екатериной Дашковой, будущим президентом Российской академии наук. Исследователи литературы XVIII века высказыйают предположение, что печатание этого романа было прекращено, так как поучения Левшина, его осуждение и критика многих земных социальных несправедливостей, хотя и весьма умеренные, могли вызвать неудовольствие императрицы. Вероятно, были и цензурные трения, ведь Левшин описывал патриархальное, но демократическое государство лунатистов, управляемое без царя.

"Космонавт" Нарсим совершает смелое путешествие на Луну при помощи фантастического аппарата с машущими крыльями.

Эти главы читаются с неослабным интересом, несмотря на то, что написан роман архаическим для нашего восприятия, несколько тяжеловесным языком восемнадцатого столетия. Читатель живо представляет себе этого мудреца, сидящего уютно вечером в кресле возле окна, глядящего на звездное небо и размышляющего о свойстве воздуха, о создании летательной машины, на которой можно было бы взлететь. "В одну прекрасную ночь, - пишет Левшин, - сидев под окном углублен в сии мысли, взирал он с жадностью на освещенное полным блеском Луны небо. Какое множество видит он звезд! Умоначертания его пробегают по неизмеримому пространству и теряются в бесчисленном собрании миров".

Нарсим раздумывает о бесконечности вселенной, о том, что в мировом пространстве "есть несчетно земель, населенных тварями, противу коих вы можете почесться кротами и мошками", то есть, говоря современным языком, о том, есть ли жизнь на других планетах и в каких формах она существует, проблема, до сих пор волнующая современных фантастов. Он мечтает о мирном освоении космоса "для просвещения" (мы уже цитировали выше это высказывание), о мирных контактах с обитателями других миров и задумывается об ответственности миссии первого космоплавателя.

Нарсим задремал, и во сне ему приходит идея наиболее целесообразной, по его мнению, конструкции "космического аппарата". Левшин подробно описывает аппарат Нарсима и принцип его действия: "Во сне обращает он взоры свои на стену, где висело у него несколько орлиных крыл. Берет из них самые большие и надежные: укрепляет края оных самым тем местом, где они отрезаны, к ящику, сделанному из легчайших буковых дощечек, посредством стальных петель с пробоями, имеющими при себе малые пружины, кои бы нагнетали крылья книзу.


Еще от автора Ариадна Александровна Ивановская
«Аэлита» Алексея Толстого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.