Первый поцелуй - [7]

Шрифт
Интервал

В гостиной коттеджа он казался Джоанне еще больше, чем в саду. Ему приходилось наклонять голову, чтобы не задеть балки. На нем была вылинявшая голубая рубашка, подчеркивающая голубизну его глаз, и сомнительного вида штаны цвета хаки. Тем не менее он ухитрялся выглядеть довольно привлекательно, невольно признала девушка, хотя ей не очень нравился подобный тип мужчин. На ее взгляд, он был слишком агрессивен и явно чувствовал свое превосходство.

Мисс Смит, минуту назад расписывавшая его в черном цвете, теперь, казалось, стремилась завоевать его расположение.

— Доброе утро, Джейк, — любезно сказала она. — Еще один, прелестный день, хотя ты, должно быть, предпочел бы дождь, поливающий яблони. Надеюсь, с твоей бабушкой все в порядке?

Мужчина, казалось, не слышал ее, и негодование Джоанны вспыхнуло с новой силой. Оскорбляет бедняжку, игнорируя ее…

Джейк Хадсон снова повернулся к детям.

— Ну? — грозно потребовал он. — Я жду.

— Нам так жаль, — мило проговорила Мэнди, бессознательно подражая матери.

— А мне — нет, — сказал Стивен и снова пнул ногой стул.

— Не попадайтесь мне больше в моем саду, — сурово проговорил Джейк. — Понятно? Иначе… — И, повернувшись, он шагнул из коттеджа прямо в залитый солнцем сад.

Лабрадор Принц, ожидающий его снаружи, радостно вскочил и помчался впереди хозяина под злобным взглядом зеленых глаз Перкинс, сидящей на ветвях грушевого дерева.

— Этот человек — просто грубиян, — сказала Джоанна немного громче, чем хотела.

— Но какой потрясающий экземпляр, — вздохнула Ева. — Какие мускулы! Ты заметила?

— Он не в моем вкусе, — сухо парировала Джоанна, все еще сохраняя верность мальчишескому очарованию школьного учителя. — Лично я предпочитаю ум мускулам.

— Вы думаете, он слышал? — встревоженно спросила мисс Смит, когда дети выбежали в сад.

— Что слышал?

— То, что я говорила.

— О нем, вы имеете в виду? — слегка улыбнулась Джоанна. — На вашем месте я бы не беспокоилась об этом.

— А я беспокоюсь. Мне не хотелось бы, чтобы он подумал, будто я распространяю сплетни…

Она вылезла из кресла и в волнении принялась застегивать кофту не на те пуговицы.

— Я просто считала своим долгом предупредить двух милых молодых особ о несомненной привлекательности для женщин этого человека. Его имя связывали со многими девушками, но у него никогда не было серьезных намерений. О боже! Надеюсь, я не наговорила слишком много.

— Не придавайте этому большого значения, мисс Смит, — мягко сказала Джоанна, помогая женщине застегнуть кофту. — Вы правильно сделали, что поставили нас в известность.

— Мне кажется, — сказала Ева, — вы упомянули двух братьев, сестру и бабушку. Где они живут?

— В коттедже, который называется «Яблоневый сад». Прелестная старинная усадьба, но несколько запушенная. Родители погибли в автокатастрофе, когда дети были совсем маленькими. Их вырастила бабушка и до сих пор руководит ими. Дед удачно играл на бирже и оставил неплохое состояние. Но старая дама не потратила ни пенни. Она настоящая скряга. — Мисс Смит полностью пришла в себя. — Когда она умрет, каждый из детей получит свою часть денег, но сейчас без ее разрешения они не могут к ним притронуться. «Яблоневый сад» не очень приятное место для визитов. Там ссорятся прямо при гостях. Хотя все они при случае могут быть очаровательными, именно здесь и таится опасность. Советую вам не иметь дела с Хадсонами, если вы дорожите спокойной жизнью.

— Кому нужна спокойная жизнь? — сказала Ева, когда мисс Смит ушла. — Мы должны познакомиться с этими людьми, Джоанна. Этот Джейк — нечто! Я обожаю ярких мужчин, но они встречаются так редко.

— Ева! Помни, что ты замужем.

— Как будто я забываю об этом! Нет никакого вреда от того, что я восхищаюсь мужчиной на расстоянии.

— Да, пока он остается на расстоянии, — согласилась Джоанна.

— Он полностью доминировал на сцене, — продолжала Ева. — Я просто обожаю, когда меня подавляют.

— О, Ева, когда же ты повзрослеешь! Как ты можешь восхищаться таким грубияном?

— Не знаю как, но могу.

— Несмотря на то, что он жестоко обошелся с детьми?

— Даже в этом случае. В конце концов Стивену нужна твердая мужская рука. Детям не повредит, если они будут относиться к великану из сада с должным почтением.

Перед калиткой остановился маленький красный фургон, и из него выпрыгнула девушка в белом. Она оказалась бакалейщицей.

— Здравствуйте. Я Мэри Браун. Мы содержим небольшой магазин напротив церкви. Надеюсь, вы нашли продукты, ожидающие вас. Когда вам что-нибудь понадобится, звоните. Хотите, чтобы я регулярно заезжала к вам за заказами?

Ева ответила, что они были бы очень признательны за это. Мэри сказала, что в случае отсутствия хозяек будет оставлять продукты на заднем дворе, как делала это для Маннингов.

— Нам было так грустно услышать о его жене. Она в самом деле сумасшедшая? — спросила Ева.

— Не больше, чем многие из нас! Догадываюсь, что вы получили эти сведения от маленькой леди, живущей через дорогу. Миссис Маннинг — невротичка, но не сумасшедшая.

— Как хорошо, — с облегчением вздохнула Ева. — А этот красивый представитель мужского пола, владелец сада, действительно опасен для женщин?


Еще от автора Эмили Роуз
Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Не изменяй любви

Спасая отца от вполне заслуженного наказания, Лесли Стиворт вынуждена согласиться выйти замуж за своего босса, которого она ни капельки не любит. Более того, он внушает ей отвращение. Но что поделаешь, долги нужно платить.Лесли прекрасно играет роль счастливой невесты, не разрешая себе даже помечтать о любви. Она вообще не способна влюбиться! Однако любовь — нежданная, неразумная, настигла ее в самый неподходящий момент…


Один шанс на двоих

Тара Энтони так любила человека, который хладнокровно порвал с ней пять лет назад, что, когда представилась возможность вернуть его, раздумывать не стала. Рэнд Кинкейд уступил, но только для того, чтобы решить свои проблемы и вновь оставить ее. Однако случилось то, чего никто не предполагал…


Букет гардений

Если красивый, богатый мужчина предлагает стать на месяц его любовницей за миллион евро, трудно воспротивиться искушению. Вот и Стейси Ривес, вчера скромный бухгалтер, а сегодня и вовсе безработная, не сумела сказать «нет». У нее слишком тяжелая жизнь, чтобы отказаться от такой редкой возможности обеспечить себе благополучное будущее.


Самая везучая женщина в мире

Нелегкий груз взвалил на хрупкие плечи Лианны знаменитый голливудский актер Арчи Голден. Она должна после смерти Арчи найти его сына Патрика и сообщить ему, что он стал наследником огромного состояния. Познакомившись с Патриком, Лианна понимает, что выполнить это поручение будет чрезвычайно сложно…


Каникулы в Монако

Приехав в Монако, Маделин Спенсер намеревается не только помочь подруге с подготовкой к свадьбе, но и закрутить мимолетный курортный роман, чтобы забыть о предательстве бывшего жениха.


Рекомендуем почитать
Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Непредсказуемый мужчина

Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Судьба, или Приключение на Ивана Купалу

Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…