Первый или единственный: Горечь запретного плода - [37]

Шрифт
Интервал

И Либби сунула Сабрине золотистую печенюшку.

— Жалко, что мужчины не печенье, выбрать надо только одного из многих, — добавила она чуть погодя.

Сабрина посмотрела в сторону.

— Мне не из кого выбирать.

Либби заправила за ухо выбившуюся прядь.

— Ну что ты такое говоришь, милочка! Взять, например, Джона. Или очаровательного мистера Бэнкса, с которым ты меня познакомила.

И тут Сабрина, не выдержав, всхлипнула и, припав к плечу Либби, громко, во весь голос, разрыдалась. Либби извлекла из кармана вышитый батистовый платочек и принялась вытирать ей слезы.

— Ну полно, полно… — Старушка отвела Сабрину за стойку и усадила на табурет. — Что делать, разбитое сердце нелегко склеить…

— Разбитое сердце? — Сабрина уставилась на незабудки, вышитые на платке. И почему это она всегда последняя узнает о том, что с ней происходит? Ну конечна сердце Сабрины разбито: она влюблена в мужчину, который ей совершенно не подходит. — Либби, что мне делать?

— Во-первых, продать книжку этим славным молодым людям.

Юноша нерешительно протянул Сабрине купюру.

— Вот…

— Извините. — Всхлипывая, Сабрина пробила покупку.

Парень почесал в затылке.

— А вы ему сказали… — начал он.

Сабрина застыла, сжимая в руке чек.

— …что вы его любите! — пискнула девушка, обхватив своего парня за талию.

— Парень обернулся к ней, и они посмотрели друг другу в глаза. Потом снова повернулись к Сабрине.

— Любовь все меняет, — поддакнул юноша.

— И превращает все плохое в хорошее, — добавила девушка.

Сабрина грустно улыбнулась и подала советчикам пакет с покупкой.

— Спасибо, ребята, за поддержку. Но видно, в вашем возрасте все проще. Удачи вам! Заходите еще!

Влюбленные вышли.

— Устами младенцев глаголет истина, — важно сказала Либби. — Сдается мне, они знают, о чем говорят.

И Либби снова протянула Сабрине печенье. Та взглянула на шоколадную глазурь на золотистом печенье. Это невозможно. Она не будет говорить Нолу о своих чувствах.


Нол, широко расставив ноги, стоял напротив стола Клиффа.

— И что она говорит про него?

— Моя жена? — спросил Клифф.

— Нет, Сабрина! Он ей нравится?

Клифф сложил руки на груди и смерил Нола подозрительным взглядом.

— Опять? Что это ты все спрашиваешь про Сабрину? Не доверяю я тебе.

Нол застонал.

— Ну да, ты прав, признаю. Раньше я относился к женщинам, как к куклам… — Нол пожал плечами, не найдя нужного слова. — Но теперь я изменился. Я смотрю и на них — во всяком случае, на одну из них — и на себя иначе.

— Это как?

Нол сел на стул, который протяжно скрипнул под ним.

— Вот взять тебя с Моной: вы любите друг друга, поженились, у вас будут дети. И я подумал, а что если мне… тоже…

У Клиффа отвисла челюсть.

— Ты задумался о любви и о детях? Не верю своим ушам!

— Да не такой уж я пустой человек, Клифф! Я не верил в любовь, но теперь готов признать, что заблуждался.

— В самом деле?

— Я долго размышлял. И представил, как через двадцать или тридцать лет выяснится, что я одинокий старик, у которого за душой лишь череда пустых увлечений. И все.

— Ого! — выдохнул Клифф.

Нол вздохнул.

— И я подумал, а не лучше ли иметь на старости лет запас хороших воспоминаний о семье и доме? Не обзавестись ли женой и ребятишками, которые будут меня любить, даже если я стану лысым как колено и вконец разорюсь?

Клифф наклонился. Его темные брови сомкнулись над переносицей.

— Нол, неужели я слышу это от тебя?

Нол тоже наклонился.

— Да. Я думаю, что пришла пора изменить образ жизни. — Он ухмыльнулся. — И избавиться от пары привычек.

— Больше никаких женщин на выходные?

— Зачем, если у меня будет чудесная женщина под боком?

— И ты думаешь… что Сабрина и есть эта женщина?

Нол улыбнулся. Вообще-то он знал это с того момента, как увидел Сабрину впервые. И внезапно ощутил, что собственное чувство его уже не пугает.

— Именно.

Клифф отодвинул стул, поднялся и подошел к окну.

— А откуда мне знать, что ты говоришь серьезно? — спросил он.

Нол достал из шкафчика стакан и бутылку текилы. Клифф поднял бровь, глядя, как бесцветная жидкость наполняет стакан. Взяв стакан, Нол подошел к Клиффу.

— Я ведь никогда не мог устоять перед хорошей текилой, так? — спросил он.

Клифф кивнул, а Нол открыл створку окна и вылил содержимое стакана прямо на улицу.

— Господи… — Глаза Клиффа едва не вылезли из орбит. — Я уж и не думал, что доживу до такого… Значит, у тебя с Сабриной серьезно.

— Но я не знаю, нужен ли я ей.

— Ты понимаешь, приятель, ей нужен полный комплект.

Нол выдвинул вперед челюсть.

— Именно на это я и рассчитываю. С этим проблемы не будет.

— Проблема будет кое с чем другим… — проговорил Клифф задумчиво.

— Какая, Клифф? — с беспокойством спросил Нол.

— Ты должен найти способ доказать Сабрине всю серьезность своих намерений.

— Где он? — воскликнула Сабрина, врываясь в кабинет Клиффа.

Тот оторвался от монитора и повернулся к ней:

— Привет, сестренка. Кого ты ищешь?

Сабрина покраснела.

— Нола. Его нет у себя.

Клифф пожал плечами:

— Ему нужно кое-что обдумать. Он все равно работать не мог, метался как зверь в клетке. — Клифф с любопытством посмотрел на сестру. — Едва меня с ума не свел. Вот я ему и сказал, чтобы он шел домой.

Сердце Сабрины ухнуло, она закусила губу.


Рекомендуем почитать
Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Под небом Ривьеры: Не торопи любовь

Дмитрий приехал на юг отдохнуть и просто развлечься. Повстречал студентку из Томска — Лену, умную девушку с чистой душой. И вспыхнула настоящая любовь. Любовь с первого взгляда. Полагаясь на свой богатый опыт общения с противоположным полом, Дмитрий решил форсировать события. Ему показалось, что Лена тоже потянулась к нему. Однако возникло одно «но»…


Холодная страсть: Уловки ловеласа

У Лорен нет никакого желания становиться очередной любовницей завзятого ловеласа. Ее вообще не интересуют сексуальные отношения. Никто не знает тайны известной актрисы. Несмотря на весь пыл на сцене, она фригидная женщина. В восемнадцать лет она вышла замуж, забеременев, в девятнадцать осталась без мужа. Но ни с мужем, ни с любовниками, которых у Лорен было немного, она ни разу не испытала высшего наслаждения.


Чемпион: Держись от него подальше

Его репутация неутомимого искателя любовных приключений бежит впереди его спортивной славы. Она больше всего не любит, когда кто-то осведомлен о ее личной жизни. И что же может связывать этих таких непохожих людей? Фантастический секс? Возможно, но это не основа для долгих и крепких отношений. А на чем они будут их строить, если не могут друг без друга?


Приговоренный к страсти: Невиновен, но очень опасен

Очередное задание казалось Николь пустяковым: доставить мошенника из одного города в другой. Три дня работы — и пять тысяч в кармане. Она все предусмотрела. Все, кроме того, что случилось в пути. Любовь накрыла внезапно, как сошедшая с гор лавина, и Николь оказалась совершенно неподготовленной к встрече с ней…