Первый и единственный - [7]

Шрифт
Интервал

— Мамочка, я хочу есть… — подала голос Холли, услышав про ужин, и мужчина едва заметно приподнял бровь, словно указывая Эмили на собственную правоту.

— Завтра в десять откроется банк, и вы сможете выяснить, в чем дело. Но если окажется, что ваша карточка…

— У меня есть к кому обратиться. Я дозвонюсь до своей подруги, и она вышлет деньги.

— Тогда вы сможете воспользоваться моим телефоном на ферме.

Он просто подавлял ее своей аргументированностью. И его доводы звучали очень и очень убедительно.

— Наверное, вы правы, — пробормотала Эмили после небольшой паузы.

— Хорошо. Хотите что-то взять из трейлера?

— Да, пожалуй.

Через лобовое стекло Тайлер видел, что она что-то достает с пассажирского сиденья, потом ее руки минуту покоились на руле, словно она мысленно разговаривала или прощалась с машиной. Руль казался слишком большим для ее тонких рук. И сама она — довольно высокая, но худая — выглядела слишком маленькой на просторном водительском месте. Тайлеру казалось, что он понимает ее чувства. Она в смятении, даже напугана, но, вздумай Тайлер сейчас найти слова ободрения или попытаться объяснить свой порыв, он наверняка напугает ее еще сильнее. Впрочем, для него этот самый собственный пресловутый порыв был не совсем понятен. Возможно, в нем проснулись элементарная жалость и сочувствие: женщина одна, ее машина сломана, кредитная карточка недействительна. А на улице сегодня ночью явно будет не слишком жарко. Тайлер слышал прогноз: синоптики обещали похолодание. Он знал, что женщина согласилась ехать с ним не столько из-за того, что он сумел быть очень убедительным, сколько из-за того, что находилась под воздействием некоторого шока. И так же твердо он знал, что это действительно наилучший выход, и она сама должна это понимать.

4

Эмили снова не отрывала взгляд от дороги. Это было глупо, учитывая то, что сумерки и резкий ветер, поднимающий клубы коричневой пыли, превратили окружающее пространство в какое-то зыбкое, колеблющееся марево, и с каждой минутой становилось все темнее. Но ее взбудораженный мозг почему-то цеплялся за мысль, что ей непременно нужно запомнить дорогу.

— Как вас зовут?

— Что? — Эмили едва не подпрыгнула от неожиданности.

— Могу я узнать ваше имя? — повторил он. Конечно, некому представить их друг другу,

поэтому подобные условности можно опустить.

— Меня зовут Эмили… Эмили Стоун.

— Я Тайлер Китон.

— Очень приятно, — пробормотала она.

— Куда вы направляетесь, Эмили Стоун?

— В Остин.

— Далековато, — небрежно проронил он, и Эмили бросила быстрый взгляд на его профиль, чуть подсвеченный огоньками приборной панели. — Решили отправиться в гости?

— Не совсем, — уклончиво ответила она. Холли завозилась, устраиваясь поудобнее на коленях матери и почти сворачиваясь калачиком, а через минуту она уже посапывала, даже во сне продолжая прижимать к себе куклу. — Простите, мы скоро приедем?

— Еще минут десять.

Ровно через десять минут — Эмили, не удержавшись, сверилась с часами на приборном щитке — пикап затормозил перед черной громадой дома, в котором было освещено всего одно окно.

— Помочь, миссис Стоун?

— Мисс Стоун, — автоматически поправила она. — Нет, не нужно, я справлюсь.

Тайлер пошел к дому, Эмили, держа на руках дочку, направилась за ним следом. Он распахнул дверь, и Эмили увидела коридорчик, слабо освещенный светом, льющимся из другой комнаты. Эмили повернулась к Тайлеру. В полумраке она едва могла разобрать черты его лица.

— Ну что же вы?

— Вы уверены, что мы вам не помешаем? — запоздало спросила она.

— Абсолютно, — подтвердил Тайлер, и Эмили шагнула вперед.

Она слышала, как за ее спиной негромко захлопнулась дверь, и в нерешительности замялась ее ботинки были довольно пыльными и вряд ли даже самый гостеприимный хозяин придет в восторг от грязных следов на полу. Но Эмили ничего не успела ни спросить, ни тем более предпринять: послышались быстрые и легкие шаги и в коридорчике вспыхнул свет, заставивший Эмили на мгновение зажмуриться. Когда она открыла глаза, то обнаружила перед собой мальчугана лет пяти. Автоматически она отметила, что он если и не ровесник Холли, то чуть старше ее дочки.

— Добрый вечер, мэм! — выпалил он, глядя на Эмили широко распахнутыми глазами — такими синими, что у Эмили не возникло сомнений: перед ней сын Тайлера Китона.

— Привет, — сказала она, и взгляд мальчика переместился куда-то выше ее головы. Конечно, на отца, поняла Эмили секундой позже.

— Привет, папа. Ты должен был предупредить, что у нас будут гости.

Эмили изумилась — слишком неожиданно было услышать из уст мальчугана такую «взрослую» фразу.

— Привет, Джек. Извини, я не смог, — откликнулся Тайлер Китон и сказал специально для застывшей как изваяние Эмили: — Проходите, мисс Стоун.

— Конечно. Простите, что задерживаю вас, — опомнилась Эмили и сделала несколько шагов вперед.

— Джек, это мисс Эмили Стоун и ее дочь Холли. Мисс Стоун, это мой сын Джек.

— Очень приятно, Джек, — севшим голосом произнесла Эмили.

— Мне тоже, мэм. — Мальчик слегка наклонил голову, как это сделал бы взрослый галантный мужчина, и губы Эмили невольно тронула слабая улыбка.

От звуков чужих голосов Холли проснулась и теперь удивленно взирала на Джека сверху вниз. Потом она задрыгала ногами, требуя опустить ее на пол, что Эмили с облегчением и сделала. Холли немедленно прижалась к коленям матери и по давней привычке сунула большой палец правой руки в рот.


Еще от автора Джоанна Нельсон
Скажи мне все

Они расстались три года назад, и Лили не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи – ведь Митч предал ее. Но кто-то несоизмеримо более могущественный решил за них, что это должно произойти. Встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами, – что может быть неприятнее? Сумеют ли Митч и Лили сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?


Джейн

В жизни Джейн О'Мелли наступила черная полоса. Такая черная, что хуже не придумаешь: она потеряла работу, у нее нет денег, мужчина, который клялся ей в любви, — предал. Для молодой одинокой девушки более чем достаточно… Но Джейн предстоит еще одно, последнее испытание, а наградой победительнице станет любовь, о которой можно только мечтать.


Идеальная ловушка

Эва Хелмонд считает, что ей крупно повезло: у нее есть любимая работа, которая хорошо оплачивается, а ее босс Джастин Маккой идеален во всех отношениях. Однако Эве и в голову не приходило, что он видит в ней не только ценную сотрудницу, но и женщину, с которой готов связать свою жизнь. На какие только ухищрения Джастин не идет, чтобы дать Эве знать о своих чувствах, но все тщетно. Пришлось воспользоваться своим служебным положением и подстроить Эве идеальную ловушку…


Счастливый знак

Джой Картер живет в свое удовольствие. Отец ее балует, у нее множество поклонников и даже великая любовь появляется на горизонте.Однако очень часто то, что выглядит реальным и ощутимым, на деле оказывается лишь бесплотным миражом, а любовь не дается человеку просто так – за нее нужно бороться. И кто мог представить, что богатая избалованная девушка сможет бороться. Бороться и победить…


Мистер Совершенство

На семнадцатилетнего Юджина Келли свалилось множество проблем. Ему показалось, что мир ополчился против него, и он возненавидел этот мир. Но спустя годы он, добившийся успеха и материального достатка, встречает девушку из своего прошлого, Мередит Стетхем, которую считал избалованной богачкой, умеющей только тратить деньги и развлекаться.Каково же было удивление Юджина, когда он осознал, что Мередит – его единственная любовь! Дело за малым: объясниться с Мередит…


Богиня моря

Линда Бредис беззаботно порхала, как мотылек, предпочитая жить сегодняшним днем и сегодняшними удовольствиями. И этот способ существования казался ей единственно правильным, пока Линда не влюбилась. Этот мужчина не похож на тех, которые составляют окружение Линды, он словно не замечает ее привлекательности и устанавливает свои правила игры. Под влиянием нового знакомого Линда пересмотрела свое отношение к жизни, но в том, что касается любви… Готова ли она расстаться с привычной ролью «охотницы» и превратиться в «дичь»?


Рекомендуем почитать
Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.