Первый и единственный - [3]

Шрифт
Интервал

Эмили оглядела пустынное шоссе, а потом бескрайнюю равнину вокруг. Нигде не видно даже признаков человеческого присутствия. И, если бы не эта магистраль, очень легко можно было бы вообразить, что Эмили вообще единственный человек на этой планете.

— Мамочка, куда мы приехали?

Эмили обернулась и увидела, что Холли стоит на нижней ступеньке, готовая спрыгнуть на землю.

— Дорогая, пожалуйста, пока не выходи из машины.

— Но я хочу немного погулять.

— Нет, Холли, выходить пока не надо. Ты хочешь есть?

Холли потеребила нижнюю губу, раздумывая над вопросом матери.

— Картошку-фри и чизбургер, — наконец выдала она. — И мороженого! Нет, пончиков!

Это был заказ для закусочной, а не для ограниченных возможностей Эмили.

— Боюсь, что с пончиками, мороженым и чизбургером придется повременить. Но если бы ты приготовила нам несколько сандвичей, это было бы прекрасно. В холодильнике есть нарезанные сыр, ветчина и сок; в шкафчике, внизу, хлеб.

— Хорошо, мамочка! — Холли исчезла внутри трейлера.

Холли нравились два дела — придумывать и рисовать наряды для Лили и готовить. И хотя Эмили пока не разрешала дочке пользоваться ножами и сама заранее нарезала продукты, даже процесс приготовления сандвичей Холли просто обожала и всегда придумывала что-то особенное. В прошлый раз она украсила сандвичи листиками петрушки и разноцветными кусочками мармелада… Эмили признала, что это было потрясающе красиво, хотя вкус этого «шедевра» получился несколько странноватый.

Эмили огляделась еще раз, но шоссе по-прежнему было совершенно безлюдным. Оставалось только надеяться, что вскоре здесь появится патрульная машина дорожной полиции. Эмили понимала, что, даже если она попытается счистить пену огнетушителя с мотора, починить машину ей все равно не удастся, поэтому она вернулась в трейлер.

Холли уже приготовила сандвичи и разложила их на пластиковых тарелках. На этот раз она украсила их апельсиновым джемом.

— Очень красиво, — похвалила Эмили. — Думаю, что их вкус будет таким же потрясающим, как и вид.

— Попробуй!

— Мм… — произнесла Эмили, откусив кусочек и изображая восторг.

— Мы могли бы поесть в кафе, — деловито сказала Холли, откусывая от своего сандвича.

— Но тогда бы я лишилась возможности попробовать такую вкуснятину.

— А почему мы остановились, мамочка? Ты сказала, что нам нужно найти мотель.

— Мы пока не можем ехать дальше, у нас сломалась машина.

— У нее завод кончился? — неожиданно спросила Холли.

— Что? — удивилась Эмили, даже не поняв сначала, о чем толкует дочь.

— У Тома была машина, когда кончался завод она останавливалась, — с видом настоящего профессионала сообщила Холли.

Эмили уже не могла удивляться тому, что в век электроники еще сохранились такие раритетные игрушки, которые работают не на батарейках или аккумуляторах, а от обыкновенного пружинного механизма.

— Да, Холли, кажется, у нашей машины тоже кончился завод, — согласилась Эмили, понятия не имеющая о том, что произошло на самом деле.

— Нужен ключ, чтобы завести! — тут же выдала весьма ценный совет всезнающая Холли.

— Боюсь, дорогая, я его нечаянно потеряла.

— Это плохо, — нахмурив лобик, озабоченно сказала Холли, и Эмили была полностью с ней согласна.

Они поели, и Эмили принялась убирать со стола. В маленьком окошке она заметила какое-то движение и, вглядевшись, увидела приближающийся автомобиль. Эмили прищурилась, пытаясь определить, не патрульная ли это машина. Еще через минуту она поняла, что это пикап. Эмили повернулась к дочке.

— Дорогая, ты должна остаться здесь, а я попробую узнать, далеко ли до города и можно ли вызвать буксир. Никуда не выходи и сиди тихо, как мышка. Хорошо?

Холли кивнула, а Эмили по узкому проходу двинулась к выходу из трейлера. Она задержалась всего на секунду, чтобы вытащить из-под водительского сиденья электрошокер и сунуть его в карман легкой курточки. Потом она вышла из трейлера и застыла, ожидая стремительно приближающийся автомобиль.

Ей одновременно стало холодно и жарко, а ладони повлажнели. Эмили вполне отдавала себе отчет, что она попала в довольно опасную ситуацию. Даже электрошокер не являлся гарантом безопасности. Машина стала притормаживать и остановилась на обочине, не доезжая нескольких ярдов до трейлера. Эмили поняла, что пикап находится в состоянии едва не худшем, чем ее трейлер. По крайней мере, вид у машины был довольно потрепанный, а в кабине находился только один человек.

Дверца пикапа распахнулась, и Эмили, до боли сжав влажной ладонью электрошокер в кармане куртки, вперила взгляд в хозяина этого транспортного средства, пытаясь определить степень опасности, которую может представлять водитель пикапа.

Его одежда была простой, непритязательной и довольно легкой для прохладной ноябрьской погоды: потертые джинсы, синяя хлопковая рубашка и черный жилет, который он даже не потрудился застегнуть. На ногах у мужчины были запыленные ковбойские сапоги, которые, судя по их внешнему виду, вполне можно было поместить в музей, как образец обуви первых американских поселенцев. На голове незнакомца был нахлобучен стетсон, поля которого почти скрывали его лицо. Пока он преодолевал растояние разделяющее его и Эмили, ветер рвал его рубашку, вздувая на груди полотняным шаром. При виде этого Эмили невольно пробрал озноб, словно это она стояла в легкой одежде на пронзительном ветру. Но, похоже, приближающемуся мужчине низкая температура и резкий ветер совершенно не мешали.


Еще от автора Джоанна Нельсон
Скажи мне все

Они расстались три года назад, и Лили не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи – ведь Митч предал ее. Но кто-то несоизмеримо более могущественный решил за них, что это должно произойти. Встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами, – что может быть неприятнее? Сумеют ли Митч и Лили сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?


Джейн

В жизни Джейн О'Мелли наступила черная полоса. Такая черная, что хуже не придумаешь: она потеряла работу, у нее нет денег, мужчина, который клялся ей в любви, — предал. Для молодой одинокой девушки более чем достаточно… Но Джейн предстоит еще одно, последнее испытание, а наградой победительнице станет любовь, о которой можно только мечтать.


Идеальная ловушка

Эва Хелмонд считает, что ей крупно повезло: у нее есть любимая работа, которая хорошо оплачивается, а ее босс Джастин Маккой идеален во всех отношениях. Однако Эве и в голову не приходило, что он видит в ней не только ценную сотрудницу, но и женщину, с которой готов связать свою жизнь. На какие только ухищрения Джастин не идет, чтобы дать Эве знать о своих чувствах, но все тщетно. Пришлось воспользоваться своим служебным положением и подстроить Эве идеальную ловушку…


Счастливый знак

Джой Картер живет в свое удовольствие. Отец ее балует, у нее множество поклонников и даже великая любовь появляется на горизонте.Однако очень часто то, что выглядит реальным и ощутимым, на деле оказывается лишь бесплотным миражом, а любовь не дается человеку просто так – за нее нужно бороться. И кто мог представить, что богатая избалованная девушка сможет бороться. Бороться и победить…


Мистер Совершенство

На семнадцатилетнего Юджина Келли свалилось множество проблем. Ему показалось, что мир ополчился против него, и он возненавидел этот мир. Но спустя годы он, добившийся успеха и материального достатка, встречает девушку из своего прошлого, Мередит Стетхем, которую считал избалованной богачкой, умеющей только тратить деньги и развлекаться.Каково же было удивление Юджина, когда он осознал, что Мередит – его единственная любовь! Дело за малым: объясниться с Мередит…


Богиня моря

Линда Бредис беззаботно порхала, как мотылек, предпочитая жить сегодняшним днем и сегодняшними удовольствиями. И этот способ существования казался ей единственно правильным, пока Линда не влюбилась. Этот мужчина не похож на тех, которые составляют окружение Линды, он словно не замечает ее привлекательности и устанавливает свои правила игры. Под влиянием нового знакомого Линда пересмотрела свое отношение к жизни, но в том, что касается любви… Готова ли она расстаться с привычной ролью «охотницы» и превратиться в «дичь»?


Рекомендуем почитать
Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .



Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.