Первые шаги - [5]

Шрифт
Интервал


А давай-ка направим стопы ног наших вон к той кучке бездельников знатных, ошивающихся у входа, куда нам попасть сегодня не предначертано видимо. Мниться мне, что средь разумных — там стоящих, встретится обязательно немало знакомых нам, до рези в очах — морд и прочих физиономий, увы не чуждых, — речитатив произнесенного скороговоркой слога заставил слегка 'поплыть' мое сознание, а тело — как всегда послушно двинулось следом.

— По крайней мере, Татьяну с Ксенией я нам обеспечу. Заодно послушаем какова обстановка на месте ЧП, кто виноват и что теперь господа студенты планирует делать, со свалившимся на их головы 'счастьем' — уже обычным голосом продолжил он.

Безошибочно определив Наших в небольшой компании сонно переговаривающихся у входа студентов, Андрей устремился к ним, точно зная, что я последую за ним — чуть отставая — на полкорпуса — как всегда, у его левого бока. Подобное передвижении рядом с ним, стало уже привычным, хотя, когда он однажды обмолвился о том, почему предпочитает именно такое походно-уличное построение, я в очередной раз проникся практичностью и емкостью его 'таких простых' объяснений:

— Несмотря на то, что я могу одинаково хорошо пользоваться как левой, так и правой рукою, по умолчанию (де факто), именно правая является атакующей или отдающей, а левая — соответственно защищающей и принимающей, так что, считай — сейчас я принял и веду тебя под своей защитой, — Выразился он в шутливом ключе, хотя глаза его смотрели на меня со всею серьезностью, давая понять, что это его Сознательное решение и ответственность перед самим собой, а не очередная 'добрая' шутка.

А ведь выражение: 'В каждой шутке есть только доля шутки — …' — это как раз про него. Умение разговаривать полушутя о более чем серьезных вещах и за каждой шуткой сокрыть несколько слоёв информации разной степени доступности, дающей повод крепко задуматься, словно бесконечная игра — стала стимулом к своеобразной тренировке — когда каждое слово начинаешь взвешивать и рассматривать под разными углами и соотнося с остальными — пытаешься рассмотреть все доступные грани сокрытого смысла.


Я помню, тот самый — первый раз — тогда меня затопила неконтролируемая волна удивления и благодарности… Ну а Вам часто говорили в Жизни, что кто-то берет Вас под свою защиту, и Вы при этом каждой своей частицей чувствуете, нет, не так — ЗНАЕТЕ, что он не шутит, и действительно защитит? Вот и я, несмотря на легкую, но уже привычную 'контузию' сознания не нашел ничего более оригинального, чем просто улыбнуться, хотя высказанное и провоцировало к иронии, но в тот момент не возникло ощущения неловкости или неправильности ситуации. А ведь, судя по отзывам окружающих и знакомых, меня можно считать вполне успешным и состоявшимся молодом человеком, и я все чаще сам думаю о том, как бы мне хотелось сказать, вот так же просто, кое-кому другому: 'Я беру тебя под свою защиту…' — а тут… радовался и сиял, как полированное зеркало поймавшее всей своей поверхностью солнечный лик.

Впрочем, я успел отметить, что подобная его Защита и её последствия распространяются почти на всех, с кем он так или иначе 'соприкасается' и для всех наших общих знакомых и друзей это стало чем-то вроде нормы общения и… Жизни?

А идти-то к однокурсникам не близко… Зрение у меня не 100 %, но, полагаю, что окажись здесь зоркий потомок индейцев из племени меткого соколиного глаза, и тому, на расстоянии почти в три сотни метров — пришлось бы здорово поднапрячься, пытаясь выяснить хотя бы половую принадлежность одетых по осеннему тепло и крутящихся возле входа в институт особей. Он же — спешит прямо к Нашим, точно зная, что не ошибся. Откуда знает? Не спрашивайте меня… На некоторые такие вопросы у меня в ответ только ещё больше вопросов… Приближаемся, и… кажется нас заметили.


Ура, это ж наше МЧС!!! Народ, глядите, команда спасателей прибыла, а почему без вертолета, и где ваши ласты? — Это Татьяна — местный весельчак, балагурша и душа компании в одном флаконе — не успела поздороваться, но уже дала понять, как рада нас видеть.

— А мы не из МЧС, — с ходу перекраивая правила предложенной игры вступает в словесный… поединок..? — Андрей, — мы из милиции. Вот поступила заявка, что какие-то малознакомые широким общественным массам личности устроили локальное ЧП в институте, дабы скрыть свою не подготовленность к текущим практическим занятиям по крайне и всеми любимой информатике.

Кстати, уважаемые, вы не имеете право на адвоката. И всё, о чем Вы промолчите… скажу за вас Я. Так что, господа подозреваемые, попрошу Всех предъявить улики в виде конспектов и готовую к сдаче лабораторную дабы я мог собрать сиё добро, и предоставить их вышестоящим светочам для ознакомления…

— Эй, эй, эй! — в глазах Татьяны, мелькает тень паники — У меня чистосердечное может быть! И вообще, видите — амнистия сегодня у студентов, хоть и временная… Таки праздник! Вот и господа свидетели Вам всё подтвердят! — Кивает она на подтягивающийся, и с интересом прислушивающийся к их пикировке народ.

— Всем привет! — Приветствуем хором мы своих однокурсников.


Еще от автора Андрей Андреевич Шункевич

В поисках крыльев

Написано в один присест. Возможно будет и продолжение. В идеале будет история о гадком утенке превратившемся в лебедя. История о том, что можно и чего нельзя. История о девочке которая верила и которая оказалась права. з.ы. Один знакомый в свое время много раз попрекал отсутствием лирики и чуств — в итоге будет чисто девчачье фентези.)


Время уходить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рифмованые буквы разного разлива

Околостиховое творчество, писалось автором под разными именами и в разное время. Что-то смешное, что-то грусное…


Рекомендуем почитать
Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.


Лион

У Ленгвидер есть два главных пристрастия в жизни. Она коллекционирует головы и платья цвета слоновой кости. Она меняет свои наряды каждый день. Но у Ленгвидер есть еще одно желание — власть. Она мечтает стать королевой страны Оз. Когда на ее пороге появляется Лион, некогда прослывший трусом, он предлагает план по осуществлению мечты. Но как Лион распорядится своей новообретенной храбростью? Поможет Ленгвидер добиться цели или предаст ее? Эта книга — приквел к трилогии «Феи из страны Оз». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.