Первозданные - [120]
Дмитрий хотел двинуться обратно, туда, где его поджидали Панчи Александер и Деонович, но тут снова раздался стук палок по стволам деревьев. На сей раз стучали в том месте на дальнем берегу реки, где схватили Коллинза и его людей, а затем русский гангстер услышал, как на стук отвечают удары по эту сторону реки, причем барабанили в разных местах.
Когда Сагли снова посмотрел на полковника, тот глядел на него с улыбкой. Невесть почему, но эта улыбка заставила русского отвести взгляд.
– Ты понял, что это такое было, Джек? – спросил Эверетт.
– Кажется, мы в здешних лесах не одни, – ответил Коллинз и взял Менденхолла под руку, сменив Анри.
Все вместе они двинулись к лагерю русских.
Райан не находил себе места. Повесив через плечо «М16», он расхаживал перед крыльцом, а Сара, покачивая головой, наблюдала за ним из магазина. Она знала, что военно-морскому пилоту не терпится подняться в воздух и отыскать Джека и остальных своих друзей. Она решила, что ей придется пойти у напарника на поводу, чтобы успокоить его, хоть это и было против приказов Коллинза. Открыв переднюю дверь, мисс Макинтайр шагнула на прохладный ночной воздух.
Джейсон остановился, обернулся и, увидев, кто это, вздохнул с облегчением!
– А, это ты! Как хорошо… Вряд ли я смог бы вынести еще одно лживое объяснение той чудаковатой девчонки и ее чокнутой бабули насчет того, что тут у них творится.
Сара улыбнулась и спустилась по деревянным ступеням. Она посмотрела себе под ноги, а потом снова взглянула на молодого человека. Никогда еще она не видела такой сверкающей звездной дымки, как та, которая сейчас обрамляла его лицо. Даже при поднимающемся месяце звезды сияли просто ослепительно. Девушка еще никогда не видела таких ярких звезд по ту сторону американской границы.
– Знаешь, Джек никогда ничего не делает вслепую, – сказала она Райану.
Тот не ответил, но перестал расхаживать туда-сюда.
– О, на сей раз у него и вправду нет плана, потому что он не ожидал, что его сестра попадет в такой переплет. Но Джек знает, что делает. Мы должны набраться терпения и ждать, – добавила Макинтайр.
– Чего ждать, Сара? Пока их трупы приплывут к нам по этой проклятой реке?
Райан не отвел глаз, встретившись взглядом с напарницей.
– Послушай, Джейсон. Я просто знаю, что…
Объяснения Сары прервала автоматная очередь, и прямо перед ними в каменистую землю ударили пули. Еще одна очередь прошила фасад магазина, разбив стекло в двери и единственное уцелевшее зеркальное окно рядом с ней. Мисс Макинтайр упала и сильно ударилась, в кровь разбив о камни губы и лицо. Райан сорвал с плеча «М16» и потянулся к Саре, а вокруг уже ударяли новые пули. Одна из них чиркнула его по рукаву.
– В магазин! – крикнул молодой человек, заглушив свист пуль, которые продолжали бить по земле, по стене магазина и по деревьям вокруг.
И Сара, и Джейсон поняли: это карательный рейд. Русские все-таки вернулись, чтобы проверить, что же случилось с их пилотами. Райан пожалел, что не пустил в ход этот аргумент раньше, убеждая напарницу покинуть лагерь.
Внезапно из верхнего окна открыли огонь из дробовика: то ли Марла, то ли Хелена начали прикрывать лейтенантов огнем, чтобы помочь им добраться до магазина. Райан воспользовался этим, чтобы затащить Сару вверх по лестнице, и был уже на верхней ступеньке, когда его правую икру обожгла резкая боль. Джейсон споткнулся, но не упал. Теперь уже Макинтайр тянула его по лестнице, и едва они добрались до двери, как маленькая рука втащила их в дом. Марла захлопнула переднюю дверь, но в магазин успело влететь несколько пуль, угодивших в жестянки с едой и ряды удочек на подставке у стены. Во все стороны брызнули щепки.
– Думаю, нам придется сделать именно то, что Джек нам запретил! – крикнула Сара. – Давайте доберемся до чертова вертолета!
Райан ощупал свою ногу спереди и сзади и понял, что пуля прошла навылет, не задев кость.
– Я за! – сказал он, после чего встал и выпустил десять пуль в разбитое окно, зная, что палит «в молоко».
– Бегите к задней двери, я должна сходить за бабушкой! – сказала Марла и поползла на четвереньках через комнату, а потом бегом бросилась вверх по лестнице.
Сверху прогремели еще два выстрела. По магазину снова полоснули автоматные очереди, так что во все стороны полетели щепки и штукатурка. Похоже, теперь атакующие сосредоточили огонь на верхнем этаже.
– Ну и чего мы ждем?! – завопила Сара. – Не думаю, что те придурки поверят нам, если мы помашем белым флагом!
– Ступай к задней двери, я должен вывести девушку и старую леди! – крикнул Райан сквозь грохот односторонней пальбы.
Макинтайр вздрогнула, когда вокруг них снова начали свистеть пули. Она поняла, что Джейсон никого здесь не бросит: это было не в его привычках, как было не в его привычках удирать. Сара кивнула и поползла на четвереньках к задней части комнаты.
Ее друг дохромал до лестницы, споткнулся и упал на нижнюю ступеньку. Он попытался встать и почувствовал, как его подхватили под руку маленькие ручки Марлы.
– Пойдемте! Надеюсь, вы сможете вести вертолет, несмотря на раненую ногу! – крикнула она.
США приступили к продолжению своей лунной программы. НАСА уже успешно высадило на поверхность спутника Земли четыре лунохода, готовящих площадку для высадки людей. И тут – неожиданная находка! В лунном грунте обнаружены тела неизвестных космонавтов, а рядом с ними – удивительные вещи, созданные на основе необычайно высоких технологий. Телеизображение с Луны увидел весь мир – и тут же ведущие державы, а также крупные террористические организации загорелись желанием первыми овладеть этими артефактами. Началась лунная гонка, грозящая перерасти в Третью мировую войну.
Лондон, 1888-й год. К захвату Джека-Потрошителя присоединяются военные и приказывают полицейским молчать об операции под страхом смерти: это дело высочайшей государственной важности. Кровавый убийца оказывается ученым, который разрабатывал секретную формулу для британской армии, и теперь созданное им средство превратило его в почти неуязвимого зверя и дало возможность уйти от возмездия. Через много лет он, продолжая эксперименты, объявляется в Мексике и вступает в противостояние уже с Вооруженными силами США.
Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача — выяснить, что же на самом деле скрывается за мифами и легендами мировой истории, которые не дают человечеству жить спокойно.Июль 2007 года. Майор Джек Коллинз, возглавляющий группу, получает срочное правительственное задание отправиться в пустыню Нью-Мексико. Цель миссии Коллинза — разобраться в причинах трагедии, разыгравшейся когда-то в этих местах, и не допустить ее повторения в настоящем. То, с чем сталкиваются агенты «События», настолько невероятно, что заставляет вспомнить пророчества из Апокалипсиса…
Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача — выяснить, что же на самом деле скрывается за мифами и легендами мировой истории.На этот раз майору Коллинзу и его агентам предстоит действовать на акватории Тихого океана. Под скальным покрытием океанского дна обнаружено мощное оружие легендарных атлантов, уничтожившее когда-то эту древнейшую земную цивилизацию. Рычаг управления оружием невиданной силы попадает в руки тайной организации, стремящейся к мировому господству. Ее адепты не остановятся ни перед чем, даже если ценой их действий будет гибель миллионов людей, и агентам группы «Событие» правительство дает особые полномочия, чтобы предотвратить катастрофу…
Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками.
Стены Иерихона пали не от звука труб – город помогло взять загадочное, не упоминающееся в Библии племя израильтян, обладающее связью со зверями невероятной мощи. Анатомия этих зверей и их способности поистине удивительны. После покорения Иерихона люди и животные ушли далеко на север и обосновались в Карпатах. Прошло три с половиной тысячелетия. Люди стали теми, кого мы знаем как цыган, а животные так и не открылись остальному человечеству – лишь послужили источником карпатских легенд. Но молодой амбициозный наследник цыганского королевского титула считает, что пришло время покончить с таинственностью и изоляцией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Графиня Эржебет Батори, родственница самого Влада Дракулы, получила жуткую известность в веках как одна из самых жестоких убийц и истязательниц. Еще поговаривали, что она обрела секрет вечной молодости, принимая ванны, наполненные кровью девственниц. Ее признали виновной пред Богом и людьми и замуровали в крохотной комнате, где графиня умерла страшной смертью. Но ее колдовство, ее черные чары не исчезли вместе с ее черной душой. Никуда не делись и потомки графини, продолжившие носить титул графов Батори.
Легенда об Эльдорадо гласит, что смерть ожидает каждого, кто осмелится ступить на эту землю. Однако это не пугает профессора зоологии Хелен Закари, ведь ее влечет не золото или иные богатства, а возможность найти неизвестных науке существ. Итак, экспедиция под руководством профессора Закари отправляется к берегам Амазонки и… пропадает без вести. На ее розыски послан специальный отряд. Что именно найдут они в Эльдорадо и каким силам им придется противостоять?..
Крупнейший в мире ускоритель частиц «Изабелла», спрятанный глубоко в недрах аризонской горы, создан для того, чтобы смоделировать Большой Взрыв и узнать, как зародилась Вселенная. Это самая дорогая в мире машина. Поможет ли она познать тайны бытия? Или же, как предрекают некоторые, породит черную дыру, которая поглотит землю? Или, как надрывно кричат телепроповедники, это попытка опровергнуть Библию и существование Господа Бога?Команда из двенадцати ученых, работающая с «Изабеллой», обнаруживает нечто такое, что должно остаться вечным секретом – иначе поколеблются основы мироздания.
Немногим из тех, кто побывал на том свете, довелось вернуться и рассказать об увиденном. Денни Орчард твердо знает: ад существует. Он побывал там в тот страшный день, когда он и его сестра-близнец сгорели заживо. Его спасли, а она осталась там навсегда… И с тех пор ее зловещее присутствие не оставляло его ни на день. Разорвать братские узы невозможно. Мстительный призрак не упокоится до тех пор, пока Денни не раскроет тайну своей и ее смерти, не назовет имени преступника, убившего их в тот день, десятилетия назад.