Первое путешествие кота Батона/The First Journey of Shadow the Cat - [2]

Шрифт
Интервал


Раньше, бывало каждый, кто мимо проходил, обязательно останавливался приласкать и слово доброе сказать. А тут он и не нужен никому.

Решил кот показать себя, какой он охотник бравый.

В одной комнате стоял ящик стеклянный, в нем хомячки жили. А ящик тот сверху дощечками закрыт был. Кот запрыгнул, а досточки-то мешают. Просунул он лапы, достать хомяка старается, да не тут-то было. Улегся тут же, стал вниз смотреть, да думу думать, как же изловчиться.

Толстый же был кот, да большущий. Вот доски и не выдержали.


It used to be that anyone passing by would stop to pet him and say a kind word, but it seemed that no one needed him here.


The cat decided to show what a good hunter he was.

The princess loved all sorts of living things. She had all kinds of creatures – birds, fish, rats, as well as a lot of other amazing beasts. In one room there was a glass box where the hamsters lived. The box was covered with laths. The cat jumped up, but the laths got in his way.

    He pushed a paw in, trying to reach a hamster, but no luck! He lay down right there and watched them while he mulled over how to manage it. He was a fat, heavy cat and the laths gave in.


Провалился Батон прямо в ящик на хомяков. Сам перепугался, уши прижал, лежит, опомниться не может. А зверьки писк подняли на весь дворец. Прибежали слуги и даже сама принцесса пожаловала. Вытащили кота, отругали и без ужина оставили.


Загорюнился совсем Батон и решил домой убежать. Подсмотрел, как двери открываются. Поздно вечером, когда затихло все во дворце, подпрыгнул кот и повис на ручке дверной. Вот дверь-то и отворилась. Обрадовался котище и ну, бежать, что есть мочи.


Shadow fell into the box right on top of the hamsters. He sure was scared! He put his ears back and just stayed there, trying to catch his breath. The hamsters set up a squeal that could be heard all over the palace. The servants ran in and even the princess came. They pulled the cat out, scolded him and sent him to bed without supper.

     Shadow was crestfallen and decided to run back home. He watched to see how the doors were opened. Late at night, when everything went quiet at the palace, he jumped up and hanged on to the door knob, pulling it down. So, the door was opened. The cat was delighted and ran as fast as his legs could carry him.


Долго ли он бежал, то нам не ведомо. Только путь его пролегал мимо мельницы. Там у телеги играл парнишка лохматый, да песенку распевал.

Увидал кота, стал звать ласково:

– Киса, киса.

А как подошел кот, схватил его мальчишка, привязал к хвосту веревку, а на другой конец банку пустую. Побежал Батон, а банка за ним громыхает. Парень радуется, улюлюкает, а кот трясется от страха.

Прибежал в лес, отдышаться не может. Грыз-грыз веревку, еле перегрыз.


Погоревал за долю свою незавидную, и дальше побежал.


There is no way to tell how long he ran, but his way led him past a mill. A shaggy-haired boy was playing by the cart there.

He saw the cat and called to him nicely, “Here, kitty, kitty.”


But when the cat came to him, the boy grabbed him, tied a string to his tail and tied an empty can to the other end of the string. Shadow ran and the can rumbled after him. The lad jumped with joy and hooted, but the cat trembled with fear.

     He ran all the way to the forest where he tried to catch his breath. Then he chewed and chewed on the sting until it came off. He paused for a bit to lament his lot and then ran on.


А вскоре увидел Батон дорогу знакомую, да дом родимый неподалеку. Пуще прежнего припустился кот, а навстречу старушка милая торопится.

– Ах ты, ненаглядный мой беглец. Уж как я рада снова видеть тебя. Как ждала тебя, как печалилась. И белый свет был не мил без тебя, друга единственного.

Взяла грязного, сбившего лапы в дороге, кота на руки, понесла домой сливочками кормить.

И понял кот, что нет ничего на свете дороже и лучше дома родного да сердца любящего.


Soon enough Shadow saw the familiar road and his home nearby. The cat ran as never before and lo! there was Granny hurrying to meet him.


    “Oh, you poor run-away dear. I am so happy to see you again! I’ve waited and waited for you so long. I couldn’t be bothered with anything without you, my only friend.”


She picked up the dirty cat with his fur matted and his paws ragged from running on the road and carried him home to feed him cream.


     Then the cat realized that there was nothing better or dearer in the world than your own home and a loving heart waiting for you.


Побывал кот Батон у принцессы в гостях, изведал сладкой жизни, поспал на подушках бархатных, поел из мисок серебряных, и понял, наконец, что мягко спать и сладко есть – это не главное в жизни. Полюбил он свою хозяйку еще крепче и лениться перестал. Стал он думу думать, как угодить старушке, ночи не спит, мается. Наконец, придумал.


Повадились зайцы в хозяйский огород лазить, всю капусту обгрызли, уже и морковь подкапывать начали, беда да и только. Вот и надумал кот зайцев тех изловить или хотя бы испугать.


That is how Shadow the cat visited the princess and tried the sweet life, sleeping on velvet cushions and eating out of silver bowls until he finally realized that sleeping in comfort and eating delicacies was not the most important thing in life. Then he loved his Granny more than ever and stopped being lazy. He started thinking of how to please her and could not sleep at night for worrying about it. Finally, he came up with a plan.


Еще от автора Татьяна Яковлевна Эдел
Приключения кота Батона

Сказки и рассказы, включенные в эту книгу, окрашены яркими эмоциями, подкупающей искренностью, юмором и правдой реальной жизни. Они увлекательны, волшебны, большей частью смешны и добры и уже потому нравоучительны без менторства.


Заморские женихи Василисы Прекрасной

Мечтая о красивой жизни, Татьяна эмигрирует в Америку, где ждет ее возлюбленный. Но, приехав, обнаруживает захламленную квартиру и обленившегося за годы разлуки неряшливого мужчину, от которого успела отвыкнуть. Жизнь не складывается, и в солидном возрасте Татьяна оказывается разведенной женщиной. Другая бы унывала – чужая страна, съемная квартира, маленький доход, проблемы со здоровьем. Но не Татьяна! Она поет, танцует, путешествует, заводит романы на сайтах знакомств, потому что уверена: жизнь прекрасна и в 55 лет она только начинается.


Рекомендуем почитать
Бабушкины янтари

«Русский человек любит песню. Она сопутствует ему во всей его жизни, начиная с колыбели. Песней выражает он свою радость, в песнях изливает свои печали».Эти слова принадлежат известной пензенской песеннице и сказочнице Александре Петровне Анисимовой. Ее перу принадлежат многие простые и сердечные, глубоко народные песни, припевки и сказки....Когда читаешь Анисимову — доверяешься ей, ибо знаешь, что писал действительно «жаждущий». Именно в таком качестве предстает она в своих песнях, припевках, сказках.В 1956 году, в связи с шестидесятилетием А.


В трех шагах от сказки-2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приключения Ибрагима

Дорогие юные друзья!Многие из вас видели фильмы-сказки «Волшебный халат» и «Тайна крепости». Некоторые, возможно, знают и детективно-приключенческий фильм «Следствие продолжается». Режиссёром всех этих кинокартин был заслуженный деятель искусств Азербайджана Али Саттар Атакишиев.Атакишиев имеет несколько специальностей. Начал он свою деятельность как художник. Позже был кинооператором, одним из тех, кто осваивал в нашей стране технику цветного кино. Все эти знания помогли ему стать хорошим режиссёром: ведь поставить интересный, запоминающийся фильм совсем не легко.Фильмы-сказки Атакишиева полюбились ребятам.


Картинки-Невидимки

сборник из 33 коротких историй, зарисовок, фантазий. Тонкие, как лунный свет, и такие же поэтические.


Бронзовый щелкунчик: Волшебные сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки Таргистана

Книга состоит из 12 волшебных сказок о стране Таргистан.Сказки для семейного чтения.