Первое правило - [12]

Шрифт
Интервал

Сегодня был замечательный день. Он давно не видел своих сыновей такими счастливыми. И от их постоянных капризов не осталось и следа — они во всем слушались Стейси. Это было неудивительно, ведь рядом с ней даже самое обыденное действие превращалось в веселое и увлекательное приключение. Но он должен был прекратить перекладывать обязанности по воспитанию детей на нянь и больше времени проводить со своими мальчиками. Всего через дюжину лет они вырастут, уедут учиться в колледж, заведут собственные семьи, а он все пропустит.

Интересно, а где через двенадцать лет будет Стейси? У нее странная работа — пару недель заботиться о чужих детях, пока их родители наслаждаются отдыхом, а потом ехать куда-то с новой семьей. Что заставило молодую девушку выбрать подобное занятие, вместо того чтобы заботиться о собственных детях?

Луис взглянул на часы. Наверняка ужин уже подан. Но мальчики и Стейси спали так сладко, что он решил не будить их. Он вышел из комнаты, бесшумно прикрыв за собой дверь. Если они проснутся позже, он попросит Камиллу приготовить для них что-нибудь перекусить, а пока пусть спят.

За ужином София расспрашивала Луиса о его работе, и он рассказал ей о последних проектах, над которыми работала его компания. — А как ты справляешься с воспитанием сыновей при таком объеме работы и без жены? — спросила София, и Луису потребовалось приложить немало усилий, чтобы сохранить спокойное выражение лица.

— У мальчиков есть постоянная няня. Она заботится о них со дня их рождения.

Естественно, он не стал упоминать о том, сколько хлопот они иногда доставляют, и о ставших в последнее время регулярными жалобах Ханны, не устававшей повторять, что близнецам нужна дисциплина.

— Ты нанял Стейси только на время пребывания в Испании? — уточнила София. — Никогда раньше не слышала о временных нянях.

— Я узнал, что Ханна боится летать и не сможет сопровождать нас в Испанию, в последний момент, так что у меня просто не было другого выхода. Стейси совладелица агентства «Няня на выходные». Ее услуги недешевы, зато у нее прекрасные рекомендации от очень влиятельных людей.

— Она кажется мне милой девушкой, и мальчики от нее без ума, — улыбнулась Мария. — Ты давно ее знаешь?

— Я нанял ее за день до отъезда сюда.

— То есть ты доверил своих детей едва знакомому человеку? — ужаснулась София.

— Вряд ли она собирается похитить их и увезти неведомо куда, — едва заметно усмехнулся Луис. — И я ведь уже сказал, что у нее прекрасные рекомендации.

— Не обращай внимания, София, — вздохнула Мария. — Так уж у них заведено в этой странной Америке. Луис, расскажи мне лучше, где вы сейчас живете? Это ведь не та квартира, в которой ты жил, когда я последний раз приезжала в гости?

Луис кивнул, радуясь тому, что разговор отошел от обсуждения Стейси. К тому же он любил рассказывать о своей новой квартире, которая была неоспоримым подтверждением процветания его компании. Жаль, что он попадал туда лишь поздно вечером — бизнес оказался требовательной любовницей.


С интересом выслушав его рассказ и уточнив, близко ли расположены парки и хорошие школы, его abuela нахмурилась:

— Судя по твоему рассказу, ты слишком много работаешь, а воспитание мальчиков полностью переложил на плечи Ханны. Когда ты проводишь время с детьми?

— По выходным…

Бабушке не стоило знать, что часто у него не было выходных.

— Этого я и боялась, — расстроенно вздохнула Мария. — Луис, хотя бы сейчас, на отдыхе, постарайся проводить больше времени со своей семьей — никакой работы, только общение и веселье.

— К сожалению, это невозможно, abuela , — покачал головой Луис. — У меня есть обязанности…

— Глупости, все ты можешь. Это только твой выбор: работать или нет, — твердо ответила она.

Луису было неприятно это признавать, но в словах бабушки была доля правды. Осознав, что никак не может прийти в себя после смерти Мелиссы, он с головой погрузился в работу. Наверное, это стало для него дурной привычкой. Его боль давно прошла, но необходимость отдавать всего себя работе осталась.

— Сейчас у тебя есть прекрасная возможность показать им Испанию, которую ты не должен упускать, — продолжала Мария. — Завтра в соседней деревне ярмарка. Я помню, как ты обожал ходить туда, когда был маленьким. Уверена, твоим сыновьям там тоже понравится.

— Отличная идея, — широко улыбнулся Луис. — Мы можем поехать туда пораньше, тогда успеем вернуться к обеду.

Он оставит мальчиков и Стейси на ярмарке, а сам отправится на поиски интернет-кафе. И все будут довольны.

Глава 3

Стейси проснулась в темноте между двумя спящими мальчиками. Она осторожно, стараясь не разбудить их, поднялась, включила ночник и огляделась. Близнецы сладко спали.

Взглянув на часы, она поняла, что на ужин они безнадежно опоздали — часовая стрелка неумолимо указывала на десять. Может быть, стоит разбудить мальчиков? Нет, крепкий сон — это как раз то, что им сейчас нужно. Правда, они могут в любой момент проснуться из-за чувства голода. Но на этот случай можно приготовить для них что-нибудь перекусить, чтобы они могли быстро поесть и спать дальше. Крекеров и арахисового масла будет вполне достаточно.


Еще от автора Барбара Макмаон
Заоблачные высоты любви

Судьба Бетан Сандерс, пилота крупной самолетостроительной компании, сделала крутой вираж. Девушке поручили всего лишь перегнать самолет для высокородного шейха одной экзотической страны, однако обстоятельства сложились так, что ей пришлось изображать невесту шейха — демонстрировать на публике нежные чувства к обаятельному молодому мужчине. А когда пришла пора с ним расставаться, Бетан поняла, что впервые в жизни глубоко и страстно полюбила. Но она заставила себя спуститься с заоблачных высот на грешную землю.


Ураган по имени Рафаэль

По воле случая скромная секретарша Амалия оказалась в гондоле воздушного шара вместе с Рафаэлем Сандовалом, самым сексуальным холостяком Барселоны. Но чего она боится больше — головокружительной высоты или риска влюбиться в красавца плейбоя?


Южная баллада

Однажды ночью Элла встретила на пляже Халида аль-Харума, человека, общение с которым взволновало ее и заставило забыть о пережитом горе. Эллу влечет к нему, но он сторонится людей, стараясь не появляться на публике при свете дня…


Любовный рецепт бабушки

В юности Керри Кинкейд влюбилась в соседского юношу, Джейка Митчелла. К сожалению, излишнее внимание Керри отнюдь не радовало Джейка, и на объяснение в любви он ответил грубым отказом.Теперь, после долгих лет разлуки, Керри и боится, и ждет встречи с Джейком. Случайно найденный дневник прабабушки поможет ей решить многие проблемы.


Сейчас и навеки

Брак Алека и Сары не удался. Полностью поглощенный работой Алек не уделял жене никакого внимания, и она ушла от него, не зная о том, что беременна. Незадолго до рождения ребенка Сара случайно встретила своего бывшего мужа. Как сложится их дальнейшая жизнь?..


На конкурсе невест

Марк Фостер молод, привлекателен и очень богат. Он ищет жену, выдвигая множество требований, которым должна отвечать претендентка. Одно не обязательно — взаимное чувство, ведь Марк не верит в любовь. Так почему же он никак не может сделать выбор и отвергает, казалось бы, самых подходящих ему невест?


Рекомендуем почитать
Принц для феи-крестной

Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…


Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…