Первобытный инстинкт - [25]

Шрифт
Интервал

Сью понимающе улыбнулась.

– А я воображала, будто у папы на поле тайно приземлились инопланетяне, а потом замаскировались под добрых жителей Тихого Омута, Ты в «Интеллидженс сервис» обращаться не пробовал?

– Нет, сначала я решил собрать доказательства и начал записывать их разговоры на магнитофон.

– Ух, ты! – Сью отодвинула пальто в сторону и плюхнулась на кровать. Она чувствовала, что Джеральд готов рассказать интересную историю. – Им это не понравилось, верно?

Он прислонился к комоду, небрежно выставив одну ногу вперед. Как же он хорош! – уже в который раз подумала Сью. Словно сошел со страниц журнала!

– Они так ничего и не узнали. Но дело в том, что у них, как выяснилось, был роман, так что пленки получились необычайно интересными. Сопение, пыхтение, стоны, вздохи, ритмичные толчки, а также слова и целые фразы, каких я никогда до тех пор не слышал.

По спине Сью пробежал приятный холодок.

– Вот это да! А ты понял, что это такое?

– Не сразу. – Взгляды их встретились. Джеральд по-прежнему улыбался, в его глазах блестел чувственный огонек. – Но довольно скоро сообразил. Мне было одиннадцать, и я уже начинал интересоваться такими вещами.

– Понимаю… – выдохнула Сью, словно загипнотизированная его искристым взглядом.

– Когда я осознал, что это, то начал крутить пленку по десять раз на дню. В конце концов, меня застукала мать. Я не хотел, чтобы горничную и дворецкого уволили из-за меня, поэтому соврал, что заказал пленку по каталогу из секс-шопа. Мне тогда здорово влетело.

Выходит, маленький Джеральд взял вину на себя, чтобы защитить слуг!

– Твоя мать так и не узнала, что у них был роман?

– Очевидно, нет. Ведь никого не уволили.

– Представляю, как это тебя возбуждало – слушать все эти стоны и вздохи, а потом видеть, как они работают вместе, словно ни в чем не бывало!

– Безумно возбуждало. А горничная была просто великолепна. В моих подростковых фантазиях она играла главную роль. Она уволилась, когда я был еще совсем мальчишкой, – иначе, быть может, я попробовал бы осуществить свои мечты!

Сердце Сью отчаянно забилось, ей показалось, что в спальне, стало как-то теплее и уютнее.

– Держу пари, ее образ остался у тебя в подсознании. – Уж в таких-то вещах Сью разбиралась – не зря она штудировала книги о сексе! Наверное, не стоило заводить этот разговор… но она уже полетела с горы во весь дух, и теперь ей было все равно. – Как ее звали?

– Кэти.

«Кошечка» – самое подходящее имя для сексапильной служаночки!

– И как она выглядела?

Глаза Джеральда затуманились, губы слегка приоткрылись. Сью поняла, что перед его мысленным взором встает Кэти и преисполнилась жгучей зависти к женщине, которая столько лет спустя, способна вызвать на лице Джеральда такое выражение.

– Ну, расскажи! – промурлыкала она.

– У нее была очень тонкая талия, – начал он мечтательно, устремив взор куда-то вдаль. – Тоненькая, что называется, осиная, и еще подчеркнутая черно-белой формой. Короткая юбка и великолепные ноги. Блузку она застегивала на все пуговицы, но казалось, что на груди они вот-вот отскочат.

– Тебе очень хотелось, чтобы они отскочили, правда?

– Еще бы!

Одно слово – точнее вздох, сопутствующий этому слову, – заставил Сью вздрогнуть от острого возбуждения.

– Волосы длинные или короткие?

– Немного ниже плеч. Кудрявые. И зеленые глаза. До сих пор вспоминаю ее глаза.

Зеленые глаза и кудрявые волосы – так-так…

– А волосы, какого цвета? – осторожно поинтересовалась Сью.

– Каштановые.

Джеральд поднял взгляд на свою собеседницу, – и глаза его изумленно расширились. От волнения у Сью перехватило дыхание.

– Ты думаешь… как тебе кажется… я на нее похожа?

– Не очень, – быстро ответил он. – Глаза похожи, и волосы тоже, и фигура почти такая же, но, в общем…

– В общем, она была великолепна, а я – нет.

Какое разочарование! Сью понурилась, сожалея о том, что вообще начала расспросы.

– Нет-нет, ты тоже великолепна! Слишком поздно. Она не поднимала глаз, боясь прочесть во взгляде Джеральда жалость.

– Ты так говоришь только из вежливости.

– Неправда. Ты действительно великолепна, – с чувством ответил он.

Удивленная его серьезным тоном, она вскинула голову, – и застыла, потрясенная выражением его лица. Нет, Джеральд говорит ей комплименты не из вежливости – он искренен, искренен в каждом слове. Сью не верила своим ушам. Подумать только, лондонский светский лев, аристократ, миллионер и сын миллионера, говорит ей, деревенской девчонке, что она великолепна! И не где-нибудь, а в своей спальне!

– И в самом деле, ты очень похожа на Кэти, – добавил Джеральд. – Видимо, поэтому я… – Он вдруг оборвал себя и тряхнул головой. – Ладно, неважно.

– Поэтому ты… что? – Сердце Сью пустилось вскачь.

– Увидев тебя, сразу… ощутил реакцию.

– Сексуальную?

– Ну да.

Какие у него синие глаза! – О-о!

Сердце Сью, похоже, совсем свихнулось – вообразило себя сверхскоростным автомобилем!

– Но мы не должны вступать в близкие отношения.

– Разумеется! – поддакнула Сью. Голова у нее шла кругом. Такой удачи она и вообразить не могла! Что, если нарядиться в униформу горничной? Джеральд дал ей ключ от мира своих интимных фантазий, и Сью не была бы самой собой, если бы устояла перед искушением отпереть дверь!


Еще от автора Дина Аллен
От себя не убежишь

У каждой Золушки обязательно должен быть свой прекрасный принц – это известно всем. Но вот только не всегда принц этот соответствует идеалу. И если Глэдис Донован ничего не стоило превратиться из невзрачной секретарши в ослепительную красавицу, то ее начальнику, Брайану Кроуфорду, пришлось изрядно потрудиться, чтобы стать достойным своей избранницы.


Сердце подскажет

Казалось, ничто и никто на свете не в состоянии омрачить безоблачного счастья молодой супружеской пары – Аннабелл и Бенедикта. И поэтому громом среди ясного неба для нее прозвучало известие, что Бенедикт уходит к другой женщине.Прошло пять лет. Отказавшись от личной жизни, Аннабелл с успехом делает карьеру в престижной фирме. Однако судьба уготовила ей неожиданный сюрприз – в новом хозяине фирмы она узнает своего бывшего мужа…


Кольцо Афродиты

Очаровательная Дайана Стемплтон, студентка Мичиганского университета, во время каникул сопровождает отца – известного ученого, занимающегося изучением морской фауны, в его экспедиции. Их небольшое научно-исследовательское судно бороздит просторы Тихого океана, отыскивая редкие экземпляры рыб и животных. Но однажды поздно вечером, после шторма, к ним на борт попадает странный человек – Зигфрид Пасео. Как он оказался в открытом океане па столь значительном удалении от берега, объяснить не может даже он сам, а может, просто не хочет объяснять… Нет сомнений, этого необыкновенно красивого, сильного молодого мужчину окутывает тайна.


Сгореть дотла

Ну и кашу она заварила! И, главное, винить теперь во всем случившемся Кларенс предстоит не столько Джейка Трасселла, сколько саму себя. То, что начиналось для нее, молодой талантливой писательницы, как творческий эксперимент, как попытка окунуться в океанские глубины чувственности, неожиданно зашло слишком далеко и в одночасье обернулось любовью. Неужели ей суждено было познать страсть, о какой она раньше не смела и мечтать, а затем остаться одной во власти горьких сожалений? Или же она слишком торопит события?..


Сердце не верит в разлуку

Когда Дженне исполнилось пятнадцать, она без ума влюбилась в Саймона Таундсена, старшего брата своей лучшей подруги. Чувства Дженны не остались незамеченными, и Саймон весьма доходчиво объяснил девочке, насколько глупы и несбыточны ее детские мечтания. Со временем подростковое увлечение прошло, но в сердце остался осадок горечи.И вдруг — как это часто бывает — случайная встреча с прошлым перевернула всю жизнь Дженны, вселив в сердце надежду на счастье…


Брат и сестра

Счастливое детство Трейси закончилось в двенадцать лет, когда после гибели родителей она оказалась в сиротском приюте. Отроческие годы тоже не принесли ей особенной радости. В восемнадцать лет Трейси родила дочурку Люси, ставшую для нее самым дорогим существом в мире. Трейси работала, не жалея сил, однако еле сводила концы с концами. Впереди не было видно никакого просвета. Все изменилось, когда дальняя родственница оставила ей в наследство старый дом с полузаброшенным магазинчиком на первом этаже…


Рекомендуем почитать
Записки графомана

Андеграундный писатель живет сумбурной жизнью вместе со своей девушкой и лучшим другом. Чтобы найти вдохновение, он под видом больного проникает в психлечебницу – на попечительство к неразборчивому бюрократическому аппарату. Вопреки всем запретам со стороны доктора Керви он продолжает вести тот же аморальный образ жизни, но вскоре узнает, что на Землю готовится сброс водородной бомбы, зашифрованной под новый вирус, который изменит жизнь человечества навсегда и повернет историю вспять.... Содержит нецензурную брань.


Дева, облечённая в солнце

Лили́ была обычной девчонкой. Чуть взбалмошной, чуть вспыльчивой и порой любопытной, но ничего из ряда вон выходящего. Для набожных родителей стало настоящим ударом, когда в их милую добрую девочку вселился настоящий дьявол. На помощь приходит молодой, но опытный экзорцист, Джереми Коулс. Он пытается провести обряд изгнания дьявола, но внезапно всё идёт наперекосяк. Содержит нецензурную брань.


Красная лисица

Умеют ли фейри гипнотизировать одним лишь взглядом? Почему благовоспитанные барышни вздыхают по вервольфам? В чьих руках плеть становится удовольствием? И как из викторианской леди сделать ассасина. Об этом и о приключениях Мардж Редфокс в мире альтернативной Викторианской Англии, мире боли, наслаждения и смертельно опасных приключений. Первая часть тёмного стимпанк фэнтези в стиле БДСМ.


Правдивая история о великом принце Кирилле Тане или Пирожки с котятами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пошлые зарисовки

13 миниатюр. Андрей Ангелов, с присущей  ему прямотой, - озвучил универсальные мысли самца.«…разница между мечтателем и мечтуном — не просто огромна, а принципиальна…» (с). Модель на обложке: Ирина Ангелова.


Черный список

До Аниты Блейк дошло известие, что в Сент Луис направляются наемники, целями которых является она сама, Жан-Клод и Ричард.


Праздник жизни

Обворожительная Дженнифер Кресент в поисках средств для расширения своего бизнеса знакомится с Робертом Кэррингтоном, очень богатым финансистом. В процессе общения их деловые контакты быстро переходят во взаимное неудержимое влечение, а потом и в любовь, которая помогает им преодолеть разделяющие их сословные барьеры и предрассудки.


Вкус твоих губ

Шесть лет Атлантический океан разделял их. Они делали карьеру, терпели неудачи и добивались успехов, радовались и печалились. Он в Англии, она в Америке. И вот у них появилась возможность начать с чистого листа. Но кто сказал, что время лечит? Да, оно способно помочь тому, кто нуждается только в смене декораций, кому достаточно лишь наложить повязку или выпить успокоительное. А как быть, если рана не затягивается, если ее ежедневно терзают колючки оскорбленного достоинства? Что делать тому, кто живет долгие годы с занозой в сердце, понимая, что предал, не поддержал, не помог? Излечивает ли время тех, кто не приемлет его анестезию?


Школа любви

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…