Первобытный инстинкт - [13]

Шрифт
Интервал

Джеральд поспешно отвел взгляд, борясь с острым, всепоглощающим желанием. Если его, человека разумного и собранного, при виде барахтающейся на кровати Сью охватывает вожделение, что же будет с парнем, не столь хорошо владеющим собой?

– Очень мило, – заметила Вайолетт. – Немного необычно, но, в конце концов, мы в столице!

– И, если пригласить гостей, не придется искать тему для разговора, – добавил Ник.

Джеральд очень сомневался, что Сью видит в своем сокровище лишь предмет для разговора. Скорее это сигнал – и сигнал весьма недвусмысленный. Если Сью пригласит парня к себе на чашечку кофе, увидев кровать, даже самый забитый размазня сразу сообразит, что не кофе пить сюда пришел!

Осмелившись бросить взгляд в сторону кровати, Джеральд обнаружил, что Сью уже сидит, скрестив ноги. Выглядела она по-прежнему очень соблазнительно, но, по крайней мере, приняла вертикальное положение. Джеральд перевел дух.

– Спасибо вам обоим, что согласились мне помочь, – поблагодарила она. – Это так классно!

– Не за что, – ответил Джеральд. – Были только рады.

Она повернулась к окну.

– Так я и думала – отсюда виден Гайд-Парк! А ночью будет виден свет фонарей. Стоит открыть глаза – и сразу вспомню, что я в Лондоне!

– Все, как ты хотела, – заметила Вайолетт. Она взглянула на часы. – Ник, нам пора.

Джеральд запаниковал. Ни за что! Он с этой сексуальной маньячкой наедине не останется!

Ник заморгал.

– А куда мы спешим?

– Как, разве ты не помнишь? Элоиз, моя сослуживица, обещала нам старинную колыбельку, и мы договорились сегодня за ней заехать.

– Я тоже пойду, – подал голос Джеральд. – У меня…

– Разве сегодня? – недоумевал Ник. – Мне казалось, что в другой день…

Вайолетт похлопала недогадливого мужа по руке.

– Неважно. Я вспомнила. Давай, дорогой, бери пальто. Джеральд, а ты куда спешишь?

Сью вскочила с кровати.

– Эй, ребята, может, вам помочь с колыбелькой? Вы мне помогли, а я вам.

– Конечно, – с облегчением подхватил Джеральд. – Прекрасная мысль! Я пойду, а вы тут втроем…

– С колыбелью мы и вдвоем управимся, – непреклонно ответила Вайолетт. – Сью, прости, что не успеваем повесить полог. Я знаю, тебе не терпится увидеть, как будет все смотреться вместе…

Ник начал снимать пальто.

– Мы с Джеральдом, в два счета все сделаем. Мы…

– Нет, – решительно остановила его Вайолетт. – Если не выйдем сейчас же, то опоздаем. Элоиз одалживает нам семейную реликвию, и очень неудобно заставлять ее ждать.

– Да, действительно. – И Ник снова принялся натягивать пальто. – Но ты уверена, что сегодня? Я поклясться готов…

– Совершенно точно сегодня, – твердо ответила Вайолетт и перевела взгляд на Джеральда. – Держу пари, вы со Сью прекрасно справитесь вдвоем!

– Что за глупости! – возразила Сью. – Джеральд уже очень много сделал. Полог подождет. Или повешу его сама – я ведь все умею!

Джеральд живо представил, как Сью лезет на коробки и летит с них кувырком. И, вполне возможно, ломает шею. Потом, ему вспомнилось ее восторженное «ура-а-а!» и прыжок на матрас. Человек, настолько увлеченный, заслуживает, чтобы дело было доведено до конца!

И потом, как-то смешно это выглядит. Трусливо. Словно он собирается сбежать. Да, она привезла с собой целый сундук эротической литературы и что с того? Он же не собирается выяснять на практике, что она почерпнула из своих книжек!

– Ладно, ребята, идите, – обратился он к Нику и Вайолетт. – Я останусь и помогу Сью повесить полог.

– В самом деле, нет никакой необходимости… – начала Сью.

Но Джеральд, стоял на своем:

– Послушай, мне это нетрудно.

– Ладно, мы пошли. – Ник двинулся к двери. – Сью, если тебе что-нибудь понадобится, звони. Телефон у тебя работает?

– Конечно. Вчера проверяла, когда заходила за ключом.

– До понедельника, Ник! – крикнул Джеральд.

– До понедельника, Вайолетт! – поддержала Сью.

– Пока! – Помахав им рукой, Вайолетт исчезла за дверью.

Отлично сработано! – поздравила себя Вайолетт, выходя вместе с мужем на лестничную площадку.

– Ты что-то затеяла, – заметил Ник, когда двери лифта закрылись за ними.

– С чего ты взял?

Вайолетт застегнула пальто, расправила волосы над воротником и постаралась напустить на себя невинный вид, – что ей не очень-то удалось.

– Потому что выглядишь ты, словно кошка, проглотившая канарейку. И еще потому, что я точно помню: колыбель мы забираем в воскресенье. Ты что, хотела оставить Джеральда и Сью наедине? Ну… я имею в виду… наедине?

– Ммм… может быть. Немножко, – нехотя признала Вайолетт.

– Вайолетт! Ты же обещала Джеральду, что не будешь его сватать! Более того, ты знаешь, что мы с Джеральдом давным-давно заключили договор…

– Да слышала я про этот дурацкий договор! Но ведь не ты их сводишь, а я. Я никаких клятв не давала и давать не стану, потому что Джеральд – просто идеальный жених: красавчик, умный, порядочный, да к тому же богатый!

– Не могу поверить, что ты на такое способна! – вскричал Ник, старательно, хоть и безуспешно пытаясь разозлиться.

– Да ладно тебе, это же не конец света! Вот увидишь, все будет отлично.

– Значит, по-твоему, он красавчик? Хм, ты никогда мне не говорила…

– Ну, конечно, не такой, как ты. – Она подошла к мужу и, обхватив его лицо ладонями, взглянула ему в глаза. – Ты ведь у меня куксик-пупсик!


Еще от автора Дина Аллен
От себя не убежишь

У каждой Золушки обязательно должен быть свой прекрасный принц – это известно всем. Но вот только не всегда принц этот соответствует идеалу. И если Глэдис Донован ничего не стоило превратиться из невзрачной секретарши в ослепительную красавицу, то ее начальнику, Брайану Кроуфорду, пришлось изрядно потрудиться, чтобы стать достойным своей избранницы.


Сердце подскажет

Казалось, ничто и никто на свете не в состоянии омрачить безоблачного счастья молодой супружеской пары – Аннабелл и Бенедикта. И поэтому громом среди ясного неба для нее прозвучало известие, что Бенедикт уходит к другой женщине.Прошло пять лет. Отказавшись от личной жизни, Аннабелл с успехом делает карьеру в престижной фирме. Однако судьба уготовила ей неожиданный сюрприз – в новом хозяине фирмы она узнает своего бывшего мужа…


Кольцо Афродиты

Очаровательная Дайана Стемплтон, студентка Мичиганского университета, во время каникул сопровождает отца – известного ученого, занимающегося изучением морской фауны, в его экспедиции. Их небольшое научно-исследовательское судно бороздит просторы Тихого океана, отыскивая редкие экземпляры рыб и животных. Но однажды поздно вечером, после шторма, к ним на борт попадает странный человек – Зигфрид Пасео. Как он оказался в открытом океане па столь значительном удалении от берега, объяснить не может даже он сам, а может, просто не хочет объяснять… Нет сомнений, этого необыкновенно красивого, сильного молодого мужчину окутывает тайна.


Сгореть дотла

Ну и кашу она заварила! И, главное, винить теперь во всем случившемся Кларенс предстоит не столько Джейка Трасселла, сколько саму себя. То, что начиналось для нее, молодой талантливой писательницы, как творческий эксперимент, как попытка окунуться в океанские глубины чувственности, неожиданно зашло слишком далеко и в одночасье обернулось любовью. Неужели ей суждено было познать страсть, о какой она раньше не смела и мечтать, а затем остаться одной во власти горьких сожалений? Или же она слишком торопит события?..


Сердце не верит в разлуку

Когда Дженне исполнилось пятнадцать, она без ума влюбилась в Саймона Таундсена, старшего брата своей лучшей подруги. Чувства Дженны не остались незамеченными, и Саймон весьма доходчиво объяснил девочке, насколько глупы и несбыточны ее детские мечтания. Со временем подростковое увлечение прошло, но в сердце остался осадок горечи.И вдруг — как это часто бывает — случайная встреча с прошлым перевернула всю жизнь Дженны, вселив в сердце надежду на счастье…


Брат и сестра

Счастливое детство Трейси закончилось в двенадцать лет, когда после гибели родителей она оказалась в сиротском приюте. Отроческие годы тоже не принесли ей особенной радости. В восемнадцать лет Трейси родила дочурку Люси, ставшую для нее самым дорогим существом в мире. Трейси работала, не жалея сил, однако еле сводила концы с концами. Впереди не было видно никакого просвета. Все изменилось, когда дальняя родственница оставила ей в наследство старый дом с полузаброшенным магазинчиком на первом этаже…


Рекомендуем почитать
Записки графомана

Андеграундный писатель живет сумбурной жизнью вместе со своей девушкой и лучшим другом. Чтобы найти вдохновение, он под видом больного проникает в психлечебницу – на попечительство к неразборчивому бюрократическому аппарату. Вопреки всем запретам со стороны доктора Керви он продолжает вести тот же аморальный образ жизни, но вскоре узнает, что на Землю готовится сброс водородной бомбы, зашифрованной под новый вирус, который изменит жизнь человечества навсегда и повернет историю вспять.... Содержит нецензурную брань.


Дева, облечённая в солнце

Лили́ была обычной девчонкой. Чуть взбалмошной, чуть вспыльчивой и порой любопытной, но ничего из ряда вон выходящего. Для набожных родителей стало настоящим ударом, когда в их милую добрую девочку вселился настоящий дьявол. На помощь приходит молодой, но опытный экзорцист, Джереми Коулс. Он пытается провести обряд изгнания дьявола, но внезапно всё идёт наперекосяк. Содержит нецензурную брань.


Красная лисица

Умеют ли фейри гипнотизировать одним лишь взглядом? Почему благовоспитанные барышни вздыхают по вервольфам? В чьих руках плеть становится удовольствием? И как из викторианской леди сделать ассасина. Об этом и о приключениях Мардж Редфокс в мире альтернативной Викторианской Англии, мире боли, наслаждения и смертельно опасных приключений. Первая часть тёмного стимпанк фэнтези в стиле БДСМ.


Правдивая история о великом принце Кирилле Тане или Пирожки с котятами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пошлые зарисовки

13 миниатюр. Андрей Ангелов, с присущей  ему прямотой, - озвучил универсальные мысли самца.«…разница между мечтателем и мечтуном — не просто огромна, а принципиальна…» (с). Модель на обложке: Ирина Ангелова.


Черный список

До Аниты Блейк дошло известие, что в Сент Луис направляются наемники, целями которых является она сама, Жан-Клод и Ричард.


Праздник жизни

Обворожительная Дженнифер Кресент в поисках средств для расширения своего бизнеса знакомится с Робертом Кэррингтоном, очень богатым финансистом. В процессе общения их деловые контакты быстро переходят во взаимное неудержимое влечение, а потом и в любовь, которая помогает им преодолеть разделяющие их сословные барьеры и предрассудки.


Вкус твоих губ

Шесть лет Атлантический океан разделял их. Они делали карьеру, терпели неудачи и добивались успехов, радовались и печалились. Он в Англии, она в Америке. И вот у них появилась возможность начать с чистого листа. Но кто сказал, что время лечит? Да, оно способно помочь тому, кто нуждается только в смене декораций, кому достаточно лишь наложить повязку или выпить успокоительное. А как быть, если рана не затягивается, если ее ежедневно терзают колючки оскорбленного достоинства? Что делать тому, кто живет долгие годы с занозой в сердце, понимая, что предал, не поддержал, не помог? Излечивает ли время тех, кто не приемлет его анестезию?


Школа любви

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…