Первая Ливонская война, 1480–1481 годы. Документы - [9]

Шрифт
Интервал

6

Письмо городского совета Нарвы в Ревель с уведомлением о том, что перемирие с новгородцами истекает 6 декабря и потом следует опасаться нападения; великий князь Московский Иван III вскоре ожидается в Новгороде, ввиду чего следует напомнить немецким купцам, чьи товары находятся в Нарве, об их долге содействовать обороне города. 1 ноября 1479 года.

TLA, BD 8 II, fol. 9.

Аннот.: Hildebrandt 4. № 312; HR 3. Bd 1. № 267. S. 225.

Прежде всего, наш дружеский привет вашему почтенству со всеми благими возможностями.

Как известно вашему почтенству, [перемирие] между новгородцами и этой страной [Ливонией] пребывает в том же состоянии до наступающего дня св. Николая [6 декабря], и а потом, по истечении этого срока, нужно [ожидать] вторжений и нападений, и если это не будет вскоре изменено и устранено этими [ливонскими] землями, то надо с этим считаться, этого опасаться и это предполагать, как ваше почтенство о том также может хорошо знать. И как стало известно, великий князь Московский вскоре прибудет в Новгород, из-за чего положение может стать еще более неопределенным, чем ныне, и, возможно, для этой страны обернется, упаси Господь, нападением. И раз немецкие купцы имеют здесь некоторые свои товары, то при таком ходе [событий] купцам стоит помогать их оборонять и защищать; мы по дружбе очень просим ваше почтенство купцам, которые находятся в [вашем] городе, по-хорошему [это] сообщить и объявить, дабы в свое время каждый, кто имеет здесь какие-либо товары, стремился, как это полагается, сообща их защитить. То, что в наших силах, мы в любом случае охотно сделаем, в особенности не <… дефект…> да пошлет Господь вашему почтенству долгого здоровья. Писано в Нарве в День всех святых в год [14]79.

Бургомистры и ратманы города Нарвы.

Unsen frimtliken grot mit allem gutwilligen vormoge iuwer ersamheit stedes thovoren. Ersamen, leven heren, besundere, günstige, guden frundes.

Alßdenne iuwer ersamheit wol witlick is, mit den Nogarden unde dessem lande in somlick bostant is bogrepen beth up Nicolai negstkomende, denne vordan na uthgange sodaner tiit mot men siick gedrenges unde overfalles, wo id von dessen landen nicht forder in vlege gekart unde gesät wert, wolde id darto reken, bofarende syn unde vormoden, so dat desulve iuwe ersamheit ock wol könne dirkennen; unde alß men denne vornympt, de grotforste von Moßkow kortes körnende wert to Nogarden, dat men der dinge mer unsekerer ist denne nu unde dessem lande villichte anfangk gesehen muchte, dat Got yo affkeren mote. Unde so denne de Dutsche kopman hiir somlike syne guder heft na sodanem vorlope kumpt dem kopmanne yo mede to, de helpen to vorfechten unde to beschermen; bidden wii iuwe ersamheit deger fruntlick, duth dem kopmanne, dar tor stede synde, gutlik vorkundigen willen unde] opembaren, dar in syner tiit en islick, de hiir an gudern weß heft, to trachten wille, dat ere me [de to bescherjmen, so siick dat gehöret. Weß in unser macht is, don wii allewege gerne, sundergen nicht, men de[…]te iuwe ersamheit mote Got vristen lange gesunt. Gescreven tor Narwe ame dage omnium sanctorum ime etc. LXXIXten yare.

Borgermestere unde rathmanne der stadt Narwe.

7

Письмо городского совета Нарвы в Ревель с сообщением, что от тайных друзей в Пскове и Новгороде стало известно о прибытии в Новгород Ивана III с войском для похода на Швецию или, возможно, на Ливонию; ввиду угрозы, нависшей над Нарвой, повторно просят о разрешении привлечь к обороне города купцов, которые имеют там свои товары, а также о присылке солдат. 29 ноября 1479 года.

TLA, BD 8 II, fol 10.

Аннот.: HR 3. Bd. 1. № 268. S. 225.

Прежде всего, [передаем] вашему почтенству наш дружеский привет со всеми благими возможностями. Почтенные и разумные, дорогие господа, особенные, благодетельные, добрые друзья.

Желаем по дружбе уведомить ваше почтенство, что у нас есть надежные известия и сообщения от некоторых наших тайных друзей среди псковичей, а также новгородцев, к этому городу [Нарве] особо склонных и расположенных, что в момент составления этого письма великий князь [Московский], судя по всему, должен быть в Новгороде и с войском отправиться либо в Швецию, либо в эту страну [в Ливонию] — в любом случае [русские] помышляют о военном походе; насколько ныне об этом можно судить, эти земли подвергнутся нападению, в особенности, это место и этот город, поскольку мы, к сожалению, очень слабы. То, что в наших силах, мы в любом случае охотно сделаем, но пусть и ваше почтенство рассмотрит возможность [предоставления нам] помощи и поддержки. Ведь, не приведи Господь, это произойдет, и мы ничего не сможем поделать. Наконец, мы выражаем просьбу и пожелание, чтобы ваше почтенство объявило [о том] купцам, имеющим здесь товары, дабы побудить их к помощи при защите [города]; мы не сомневаемся, что так оно и будет. Мы просим по-дружески, пусть ваше почтенство соизволит хорошенько рассмотреть положение этого города, а именно то, что великий князь ныне уже на месте и можно опасаться вторжения и нападения, дабы купцами, которые имеют здесь товары, своевременно сюда были присланы солдаты. И хотя можно было б много больше сказать по поводу состояния и обеспечения этого бедного города, мы в конечном счете надеемся, что ваше почтенство соизволит это хорошо рассмотреть так, как это полагается и соответствует христианскому обычаю. И случится возможность нам самим в знак дружбы к вашему почтенству [отдать] жизнь и имущество, мы всегда охотно, это сделаем [для вас], кому Бог всемогущий пусть продлит и надолго сбережет благоденствие и здоровье. Писано в Нарве вечером дня св. апостола Андрея в год [14]79.


Еще от автора Марина Борисовна Бессуднова
Россия и Ливония в конце XV века: Истоки конфликта

Автор впервые в отечественной науке подробно освещает кризис последней четверти XV в. в экономических и политических отношений России и Ливонии, используя обширную источниковую базу. Образование единого Русского государства при Иване III, политика собирания русских земель и попытки выйти на европейскую арену привели к болезненной трансформации многовековых связей. Несмотря на закрытие Ганзейского двора в Новгороде, арест и долгое заключение «немецких» купцов, торговля между сторонами развивались и приняла новый характер, нарушавший привилегии традиционных торговых центров. Политика ливонских магистров и наиболее выдающегося из них — Вольтера фон Плеттенберга, направленная на консолидацию ливонских государств и компромисс с Россией, не могла остановить сползание русско-ливонских отношений к военному противостоянию на рубеже ХV–ХVІ столетий.


Рекомендуем почитать
Донбасский код

В новой книге писателя Андрея Чернова представлены литературные и краеведческие очерки, посвящённые культуре и истории Донбасса. Культурное пространство Донбасса автор рассматривает сквозь судьбы конкретных людей, живших и созидавших на донбасской земле, отстоявших её свободу в войнах, завещавших своим потомкам свободолюбие, творчество, честь, правдолюбие — сущность «донбасского кода». Книга рассчитана на широкий круг читателей.


От Андалусии до Нью-Йорка

«От Андалусии до Нью-Йорка» — вторая книга из серии «Сказки доктора Левита», рассказывает об удивительной исторической судьбе сефардских евреев — евреев Испании. Книга охватывает обширный исторический материал, написана живым «разговорным» языком и читается легко. Так как судьба евреев, как правило, странным образом переплеталась с самыми разными событиями средневековой истории — Реконкистой, инквизицией, великими географическими открытиями, разгромом «Великой Армады», освоением Нового Света и т. д. — книга несомненно увлечет всех, кому интересна история Средневековья.


История мафии

Нет нужды говорить, что такое мафия, — ее знают все. Но в то же время никто не знает в точности, в чем именно дело. Этот парадокс увлекает и раздражает. По-видимому, невозможно определить, осознать и проанализировать ее вполне удовлетворительно и окончательно. Между тем еще ни одно тайное общество не вызывало такого любопытства к таких страстей и не заставляло столько говорить о себе.


Герои Южного полюса (Лейтенант Шекльтон и капитан Скотт)

Южный полюс, как и северный, также потребовал жертв, прежде чем сдаться человеку, победоносно ступившему на него ногой. В книге рассказывается об экспедициях лейтенанта Шекльтона и капитана Скотта. В изложении Э. К. Пименовой.


Предание о химйаритском царе Ас‘аде ал-Камиле

Монография представляет собой исследование доисламского исторического предания о химйаритском царе Ас‘аде ал-Камиле, связанного с Южной Аравией. Использованная в исследовании методика позволяет оценить предание как ценный источник по истории доисламского Йемена, она важна и для реконструкции раннего этапа арабской историографии.


Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А.