Первая книга православного верующего - [19]
В Православной Церкви это правило соблюдается всегда, так что даже самая ранняя православная Пасха празднуется 22 марта (4 апреля по н. ст.), тогда как самая поздняя иудейская Пасха случается даже не 21, а 19 марта из-за сдвига фаз Луны. Самая же поздняя православная Пасха, которая может случиться 25 апреля (8 мая по н. ст.), празднуется более чем через месяц после иудейской пасхи.
Православной Церкви каждый праздник имеет свое идейное содержание, которое отражено в его чинопоследовании и в песнопениях из его службы. При этом в идейном содержании любого праздника можно выделить 2 аспекта: исторический (воспоминание исторических событий, послуживших основанием для установления данного праздника) и догматический (прославление Бога и литургическое осмысление в праздничных песнопениях тех догматов и вероучительных истин, которые наиболее тесно связаны с данным празднуемым событием).
В Священном Писании не говорится о том, как происходило само воскресение Христа, так как никто из учеников Христа не был очевидцем этого величайшего чуда. Поэтому к историческому аспекту пасхального богослужения главным образом относится воспоминание тех событий, которые непосредственно последовали за Воскресением. Наиболее четко эта тема отражена в следующем песнопении: «Предварившия утро яже о Марии и обретшия камень отвален от гроба, слышаху от Ангела: во свете присносущнем Сущаго с мертвыми что ищете яко человека; видите гробные пелены, тецыте и миру проповедите, яко воста Господь, умертвивый смерть, яко есть Сын Бога, спасающаго род человеческий». Также к исторической части идейного содержания пасхального богослужения относится воспоминание Сошествия Христа во ад. Хотя хронологически это событие предшествует Воскресению и в историческом контексте относится скорее к Великой Субботе, но в то же время по своему смыслу оно тесно связано с воскресением Христа: Сошествием во ад Христос сокрушает и стирает «вереи вечные» и воскрешает этим весь падший род человеческий.
Интересен также тот факт, что византийские и древнерусские изображения Сошествия Христа во ад воспринимались современниками как иконы Воскресения, тогда как само событие Воскресения как таковое, т. е. выход Господа в ожившем теле из закрытого камнем гроба, не изображалось в византийской и древнерусской иконографии по той причине, что оно не описывается в канонических Евангелиях.
Самая же важная догматическая тема пасхального торжества – победа Христа над смертью и дарование людям вечной жизни. Эта тема отражена в большинстве праздничных песнопений и, можно сказать, является центральной темой пасхального богослужения, так как именно о победе над смертью говорится в кратком пасхальном тропаре, который многократно поется в течение всего богослужения: «Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав».
Эта присущая празднику Пасхи тема полного торжества жизни над смертью, нетления над тлением, вечного над временным окрашивает пасхальное богослужение в необычайно радостные, светлые тона, так что само это богослужение воспринимается и всегда воспринималось христианами как «праздников праздник и торжество из торжеств».
Таким образом Святая Церковь всю пасхальную службу соединила в одну, почти непрерывную песнь, от начала до конца исполненную торжественных и радостных звуков. В этой песни не слышно горестных воспоминаний о грехе, о суде и наказании; здесь все – и всё: и небо, и земля, и преисподняя – приглашаются к одному духовному веселию, к хвале и благодарности, как будто Церковь перестала уже быть воинствующею на земле, а сделалась торжествующею на небесах.
И из этого видно, что идейное содержание богослужения Пасхи, самого главного для православных христиан праздника, разносторонне и включает в себя не только воспоминание и актуализацию событий Воскресения, но и их богословское осмысление и духовно питает как ум, так и сердце человека. Именно поэтому православные храмы всегда заполнены на Пасху молящимися людьми, каждый из которых находит возможность приобщиться к пасхальному торжеству, к ликованию всей Церкви.
По окончании пасхальной Литургии бывает христосование священнослужителей с народом. При целовании и приветствии христиане издревле дарят друг другу красные яйца.
Вся седмица (неделя) после Святой Пасхи, называемая Великой, или Светлой, есть как бы один великий светлый праздник Пасхи Христовой. Отцы Церкви и церковные правила VI Вселенского Собора (66-е правило) повелевают верующим в течение всей Светлой седмицы в храмах упражняться в пениях духовных, радуясь и торжествуя о воскресшем Господе.
Чтобы как можно нагляднее выразить смысл великого пасхального торжества, Церковь ввела в употребление и освятила некоторые обычаи, которыми мы зримо «обряжаем» и делаем доступными для всех наши мысли и переживания.
Церковный Устав повелевает в пятидесятидневный период (до Троицы) молиться стоя, – ведь земные поклоны, совершаемые в иное время, символизируют недостоинство падшего человека. Но такое униженное переживание древнего грехопадения несовместимо с пасхальным торжеством победы над его последствиями, и потому коленопреклонения отменяются. В каждый из дней пасхальной (Светлой) седмицы совершаются те же богослужения, что и в первый день праздника Пасхи, включая и торжественный крестный ход, который переносится на конец Литургии. Царские и боковые врата в алтаре не закрываются круглые сутки, и только в эти дни верующие могут созерцать все происходящее там во время службы. Столь красивым символическим жестом Церковь зримо напоминает христианам о Царствии Небесном, отверзшемся для всех в Воскресении Господа.
Это издание для тех, кто хочет глубже понять основы православной веры, таинства церкви, ход богослужения. Здесь вы найдете все, что хотели узнать об устройстве храма и правилах поведения в нем, о соблюдении постов и праздниках годового цикла, почитании Троицы, Богородицы и святых.
Это издание для тех, кто хочет глубже понять основы православной веры, таинства церкви, ход богослужения. Здесь вы найдете все, что хотели узнать об устройстве храма и правилах поведения в нем, о соблюдении постов и праздниках годового цикла, почитании Троицы, Богородицы и святых.Павел Евгеньевич Михалицын, кандидат богословия, преподаватель Харьковской духовной семинарии.
Это издание для тех, кто хочет глубже понять основы православной веры, таинства церкви, ход богослужения. Здесь Вы найдете все, что хотели узнать об устройстве храма и правилах поведения в нем, о соблюдении постов и праздниках годового цикла, почитании Троицы, Богородицы и святых.
В комплекте 10 образов, которые помогут и вам в болезни, несчастье, беде и нужде. Мы молимся перед святыми иконами, когда нуждаемся в помощи, прощении, утешении. Молитва укрепляет сердце и служит путеводной нитью для ищущих Бога. Эта книга с комплектом чудотворных образов станет вам надежным помощником в духовных исканиях и житейских бурях. В ней представлены описания икон, известных своей чудотворной силой, жития и чудеса наиболее почитаемых святых, молитвы к Господу нашему Иисусу Христу, Божией Матери, святителям и мученикам, которые помогут найти ответы на волнующие вопросы в трудные минуты жизни.
Это издание для тех, кто хочет глубже понять основы православной веры, таинства церкви, ход богослужения. Здесь вы найдете все, что хотели узнать об устройстве храма и правилах поведения в нем, о соблюдении постов и праздниках годового цикла, почитании Троицы, Богородицы и святых.
Для христианина страдания и горе, неизбежные спутники смерти, сочетаются с верой в вечную жизнь и воскресение. Этот мотив явственно звучит в молитвах об усопших – одном из самых поэтичных богослужебных последований Православной Церкви.В своей книге священник Максим Вараев выходит далеко за пределы разбора этих глубоких и возвышенных текстов. Через них он раскрывает богословие смерти и христианское учение о вечной жизни. Автор пользуется замечательными примерами, которые будут близки и понятны даже далекому от Церкви человеку.В приложении приводятся тексты заупокойных молитв с параллельным переводом на русский язык.
Русская Православная ЦерковьМосковский ПатриархатСвященный СинодОтдел по делам молодежи В.С. СтреловВ помощь читающему ПсалтирьМосква, 2007.
Перевод выполнен с любезного разрешения Марии Алеексеевны Мейендорф по изданию: John Meyendorff, The Byzantine legacy1 in the Orthodox Church, St. Vladimir's Seminary Press, Crestwood, New York, 1982.Над переводом работали: Юрий Вестель, Максим Козуб, Игорь Мялковский. Дмитрий Бондаренко.
Упрощенное восприятие не в зависимости от намерений авторов сценария и церковно-просвещенной аудитории уже сопутствует этому фильму. Комментарии в интернете, которые не хочется...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.