Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1 - [248]
A pertih lykätäh päcin peälTä viizikopeikkahine d’enga, ossettih: “Izändät, emändät, f äs on teile podarkan, mie annan. Piekkeä minuu hyvän’ä da fervehenä, priimikkeä minuuda izändät, emändät“. Enzi šanotah: izändät, emändät, priimi pereheh. A siefä: piekkeä minuuda fervehenä i hyvänä f äs talossa. I menet – ei lattieh kacahtoa, kacotah lageh: kun on lagi ylähäni, niin minä olizin hyvänä da ykähän’ä ainos. Pertissä laf että tallatah, a lagie ei.
…Veffä otetah butylkah libo mih astieh, viijäh da sinne koatah. Dai vie daaze denga lassettih, ossettih se vezi uvves paikas.
Tuhkoa otettih.
Мне тётка велела, когда я замуж выходила: «Чтобы ты, Паша, не скучала, вымой тыльной стороной ладони лицо на реке. Тыльной стороной три раза, потому что к тыльной стороне вода не пристает – вот так и тебе, чтобы скучно не стало, чтобы не скучала…»
Ещё велели землю взять из дому, воды, чтобы свою воду пить, здоровая чтобы была, не болела… В посудину набирают, а потом там выливают, где воду будешь брать, в колодец, или озеро или куда там. Туда выливают эту воду: своя вода для питья: «В о да-кормилица, прими меня, дай здоровья». А землю берут в подполе, здесь у себя. И если у кого нет подпола, положить землю надо туда, где ходишь, перед крыльцом. Чтобы по своей земле ходить, и свое здоровье – принесла я своё здоровье оттуда.
А в избе бросают на печь пятикопеечную денежку, покупают: «Хозяева-хозяйки, здесь вам подарки, я даю их вам. Храните меня в добре и здравии, примите меня, хозяева-хозяйки!» Сначала говорят: хозяева, хозяйки, прими, семья. А потом: храните меня в добре и здравии в этом доме. И идёшь – не на пол смотреть, а в потолок: как потолок высоко, так и я пусть буду всегда хорошей и на высоте в этом доме. Пол топчут, а потолок нет.
…Воду брали в бутылку или в другую посудину, относят и там выливают. И там даже денежку опускали, покупали воду на новом месте.
Золу брали.
ФА. 3375/2. Зап. Степанова А. С. в 1998 г. в д. Мяндусельга от Савельевой П. С.
388
Озеро ушло
Vie šanotah totta-totta, sanou, oli, starikat, mustelttih, d’ärvi oli, a sid lähti iäre. Oli naizel yks poige, ainuoi poig oli, sit hänel se mäni d’ärveh, Niimägend’ärveh, vedeh, poige. Sit ku se akke tuskevui, mikse poigan otti: “Ed ni, vedihine, sinä hätket sid elä“. Sit häi pani eläväd artugat, sinne piästi, sid d’ärvi lähti, Sängimäh, grezad om moizet, dorogaz vai sinnä diäi, sille kohtale noste daze kaivod ielnu, kahtele kilometrale suorandah kaivo rodih, rodnikke, sinnä kävyttih vedele. Niimäges ainoz musteltah, kaco, mäni brihaccu vedeh.
Ещё рассказывают, правда-правда, говорят, было, старики вспоминали, что было озеро, а потом исчезло. Был у женщины один сын, единственный сын был. Однажды он утонул в Нимаг-озере. Женщина очень рассердилась, почему озеро его сына взяло: «Но и ты, водяной, не долго тут проживёшь!» Потом она напустила в озеро ртути, напустила, и озеро ушло в Шяньгиму. На пути туда такие гряды скал, а на месте озера поднялся холм, даже колодца не было. За два километра на краю болота ключ, родник появился, туда ходили за водой из Нинисельги. Всё время вспоминают, видишь ли, как утонул мальчик.
ФА. 587/1. Зап. Баранцев А. П. в 1965 г. в д. Пелдожи от Баранцевой А. И.
389
Не любят поздно купающихся
– On se. A myö emmä ole nähnyn, emmäkä kuullun, emmäkä… Sitä vain on paistu jotta… Sitä hos, mitä lapsena sielä, pienenä olima, ni siitä sitä sanottih, kun kovuan äijälti sielä järveššä uimma, jotta: “Myöhäseh kun männettä, ka vielä se i vetehini ottau“.
– Ka mityspä se on se vetehini?
– Ka se on semmoni, jotta se ottau, kun myöhä mänet järveh. Ei pie myöhä männä. Hiän ei suvace myöhä mänövän. No emmä tietän mitys se oh, eli oliko sitä sielä.
Есть он. А мы не видели, и не слышали, и не… О том лишь говорили, что… Когда хоть детьми маленькими были, тогда говорили, что если слишком долго в озере купаемся, то: «Если поздно пойдёте, то водяной утащит».
– Так какой этот водяной?
– Дак он такой, что он берёт, если поздно пойдёшь в озеро. Не надо поздно ходить! Он не любит купающихся поздно. Но мы не знали, какой он был. И был ли он там.
ФА.2518/13. Зап. Ремшуева Р. П. в 1978 г. в д. Вокнаволок от Перттунен А. И.
390
Хозяйка воды забирает после шести вечера
– A voiko illalla, myöhää käyvä kylyssä?
– Kuuteh suah stobi olisit kylpen.
– A mitä siin varattii?
– Se on riähkä siitä. Suovattana nelTäh suate robootaitih. A kylpie tak daaze ei, äpärehenä, kun lähet kylyh, ni ctobi järveh että mäne, ei voi männä.
– A miksipä?
– Ka jälkeh kuuven, myöhästynet, no, ei. Se vejenemäntä tulou siun luo.
– А можно ли поздно вечером в баню ходить?
– До шести чтобы помылись уже.
– А чего боялись?
– А это грех. В субботу до четырёх работали. А как купаться, даже уже не детьми, пойдёшь в баню, так чтобы в озеро не ходить, нельзя.
– А почему?
– Дак после шести, если припозднишься, нельзя. А то хозяйка воды придёт к тебе.
ФА. 2218/5. Зап. Онегина Н. Ф. и Лавонен Н. А. в 1975 г. в д. Кестеньга от Васильевой А. В.
391
Нельзя ругать водяного
Jotta elgiä kirokkua, elgiä emättiät niidä, elgiä niidä, da elgiä vedehizestä mainikkua, jotta mänettä järveh dai teijät ottau vedehine… Niidä kaikie oli…
«Людмила Иванова – артистка прекрасная!» – с этими словами Эльдара Рязанова нельзя не согласиться. Она талантлива, естественна, самозабвенно любит свой «Современник», одним из основателей которого является наряду с Олегом Ефремовым, Галиной Волчек, Олегом Табаковым… А еще народная артистка России Людмила Иванова сочиняет песни для спектаклей и эстрады, руководит детским музыкальным театром «Экспромт» и пишет книги. Новую книгу актрисы «Мой „Современник“» без преувеличения можно назвать поэмой о любви к театру – с небольшими лирическими зарисовками из личной жизни.
Первое комплексное исследование, посвященное карельской бане, выполнено на основе материалов, выявленных в архивах Республики Карелии и Финляндии с привлечением большого количества сведений этнографии, фольклористики, лингвистики, архитектуры и других смежных дисциплин. Основное внимание уделено банным ритуалам и верованиям, бытовавшим у карелов в XIX и XX веках. Подробно рассмотрены обряды жизненного цикла, проводимые в бане, и любовная магия. Впервые исследуются мифологические представления, на которых базируется народная медицина, а также банный этикет и верования, связанные с духами-хозяевами бани.
Послевоенные годы знаменуются решительным наступлением нашего морского рыболовства на открытые, ранее не охваченные промыслом районы Мирового океана. Одним из таких районов стала тропическая Атлантика, прилегающая к берегам Северо-западной Африки, где советские рыбаки в 1958 году впервые подняли свои вымпелы и с успехом приступили к новому для них промыслу замечательной деликатесной рыбы сардины. Но это было не простым делом и потребовало не только напряженного труда рыбаков, но и больших исследований ученых-специалистов.
Настоящая монография посвящена изучению системы исторического образования и исторической науки в рамках сибирского научно-образовательного комплекса второй половины 1920-х – первой половины 1950-х гг. Период сталинизма в истории нашей страны характеризуется определенной дихотомией. С одной стороны, это время диктатуры коммунистической партии во всех сферах жизни советского общества, политических репрессий и идеологических кампаний. С другой стороны, именно в эти годы были заложены базовые институциональные основы развития исторического образования, исторической науки, принципов взаимоотношения исторического сообщества с государством, которые определили это развитие на десятилетия вперед, в том числе сохранившись во многих чертах и до сегодняшнего времени.
Монография посвящена проблеме самоидентификации русской интеллигенции, рассмотренной в историко-философском и историко-культурном срезах. Логически текст состоит из двух частей. В первой рассмотрено становление интеллигенции, начиная с XVIII века и по сегодняшний день, дана проблематизация важнейших тем и идей; вторая раскрывает своеобразную интеллектуальную, духовную, жизненную оппозицию Ф. М. Достоевского и Л. Н. Толстого по отношению к истории, статусу и судьбе русской интеллигенции. Оба писателя, будучи людьми диаметрально противоположных мировоззренческих взглядов, оказались “versus” интеллигентских приемов мышления, идеологии, базовых ценностей и моделей поведения.
Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.
Эксперты пророчат, что следующие 50 лет будут определяться взаимоотношениями людей и технологий. Грядущие изобретения, несомненно, изменят нашу жизнь, вопрос состоит в том, до какой степени? Чего мы ждем от новых технологий и что хотим получить с их помощью? Как они изменят сферу медиа, экономику, здравоохранение, образование и нашу повседневную жизнь в целом? Ричард Уотсон призывает задуматься о современном обществе и представить, какой мир мы хотим создать в будущем. Он доступно и интересно исследует возможное влияние технологий на все сферы нашей жизни.
Что такое, в сущности, лес, откуда у людей с ним такая тесная связь? Для человека это не просто источник сырья или зеленый фитнес-центр – лес может стать местом духовных исканий, служить исцелению и просвещению. Биолог, эколог и журналист Адриане Лохнер рассматривает лес с культурно-исторической и с научной точек зрения. Вы узнаете, как устроена лесная экосистема, познакомитесь с различными типами леса, характеризующимися по составу видов деревьев и по условиям окружающей среды, а также с видами лесопользования и с некоторыми аспектами охраны лесов. «Когда видишь зеленые вершины холмов, которые волнами катятся до горизонта, вдруг охватывает оптимизм.