Персидская жемчужина - [7]
– Я так скучаю по дому, – вздохнул Хамид.
– Ты очень скоро почувствуешь себя здесь как дома, – бодро сказала Мелисса. – Ведь правда? – Она улыбнулась Суриму.
Он взглянул на девушку и заметил необыкновенное сияние в ее глазах. Ее щеки порозовели – может, от солнца? Она была ниже ростом, чем те девушки, с которыми встречался Сурим, и намного моложе их. Странно, но он до сих пор не мог забыть вкус ее кожи, когда поцеловал Мелиссе руку при встрече. Раньше с ним никогда такого не было. И хотя его всегда окружали красивые женщины, эта англичанка почему-то запала ему в душу.
Дети направились к дому.
– Я помогу Анис выкупать их к ужину, – сказала Мелисса и ушла.
Она так радуется этим детям, подумал Сурим. И ему почему-то захотелось, чтобы она испытывала такую же радость в его обществе.
В последнее время он испытывал слишком сильное давление – ему нужно обязательно жениться и родить наследников. Поэтому на всех женщин Сурим смотрел с вопросом: смогу ли я прожить с ней следующие лет пятьдесят? Пока на этот вопрос он отвечал отрицательно.
Мелисса как раз садилась за стол, когда Макс и Сурим появились в столовой.
За ужином молодая женщина слушала разговоры мужчин о бизнесе. Интересно, а с женщинами шейх тоже говорит о работе или только о любви?
– Ты так молчалива сегодня, – обратился к ней шейх, – устала?
– Нет, нет, – ответила Мелисса. – Мне было очень интересно познакомиться со всеми вашими замыслами по поводу нового курорта. Думаю, это будет грандиозно!
– Именно, – подтвердил Макс, – Сурим всегда все делает на широкую ногу.
– Я хотел бы устроить небольшой вечер. Пригласить друзей, советников, прежде чем вы уедете.
– Был бы рад познакомиться здесь с твоими друзьями, Сурим, – обрадовался Макс, – в Англии-то я уже со многими знаком.
– Мелисса, а тебе нравится такая идея?
– Безусловно, – ответила она, гадая, приведет ли шейх на этот вечер свою будущую жену. Почему-то эта мысль ее расстроила, и именно этот факт ей не понравился больше всего.
После ужина они направились в кабинет. Мужчины снова обсуждали новый ресторан, а Мелисса шла позади.
Проходя огромный холл, Мелисса услышала детские голоса. Выглянув из-за колонны, она увидела Хамида и Алию, прятавшихся на лестнице. Ни Макс, ни Сурим ничего не заметили.
– Если вы позволите, – сказала Мелисса мужчинам, – я поднимусь к себе.
Сурим нахмурился.
– Приношу свои извинения за то, что наши разговоры сосредоточены на работе. Ты, должно быть, уже устала от них. Мы сменим тему.
– Говорите о чем пожелаете. Вы с Максом давние друзья, и вам есть что обсудить. Увидимся утром.
Он неотрывно смотрел на нее.
– Очень хорошо, – наконец ответил шейх, и они с Максом удалились.
Поспешив на лестницу, Мелисса схватила Алию и Хамида, которые пытались скрыться.
– Так, вы двое, стойте-ка! – приказала им Мелисса.
Они остановились и виновато посмотрели на молодую женщину.
– По-моему, мы уже говорили, что шпионить нехорошо, – строго сказала Мелисса.
– Мы хотели увидеть тебя, – начала оправдываться Алия.
– Вы знаете, где моя комната?
Алия кивнула.
– В будущем, если захотите меня увидеть, ждите там или оставьте мне записку. Теперь рассказывайте, в чем дело, – улыбнулась она.
– Мы хотели спросить, прочтешь ли ты нам сегодня сказку. Анис не знает английского.
– Вам нужно обязательно выучить французский и... арабский, если вы будете жить здесь. Поговорю завтра насчет этого с Анис. А сейчас я с удовольствием почитаю вам. Нади уже в постели?
– Да. Она уже спит, – ответила Алия. – Я не хотела бы оставаться здесь. Здесь все не так, как дома.
– Поверь мне, вы быстро здесь освоитесь, и у вас будет два дома. Ты дружишь с кем-нибудь в Англии? – спросила Мелисса.
Алия кивнула.
– А ты писала им о вашем новом доме?
Девочка отрицательно покачала головой.
– Им будет приятно получить от тебя письмо с описанием вашего нового дома. Можешь даже послать им фотографии, – Мелисса улыбнулась, увидев, как радостно заблестели у Алии глаза, – напиши все, что захочешь, и мы попросим вашего дядю отправить письма. Думаю, он тебе не откажет.
– Конечно, не откажу, – услышала Мелисса за своей спиной голос Сурима.
Глава третья
Мелисса удивленно повернулась к нему.
– Я думала, вы с Максом в гостиной.
– Он отошел позвонить в Лондон. Мне показалось, что я услышал голоса. Пришел проверить, – шейх взглянул на Алию. – Я буду очень рад отправить твое письмо.
– Спасибо, дядя Сурим, – застенчиво пробормотала девочка.
– Дядя?
– Для них проще называть вас именно так, а вашу невесту – тетей, – объяснила ему Мелисса.
Сурим недоуменно взглянул на нее.
– Мою невесту?
Мелисса прикусила губу. Может, это был секрет?
– Я слышала, вы ищете себе жену, – смущенно пробормотала она.
– Это только в планах...
Мелиссу бросило в жар, и она была очень благодарна Хамиду, когда тот радостно заявил:
– А Мелисса будет нам сейчас читать сказку! Пошли, Мелисса.
– Ты отлично ладишь с детьми, – заметил Сурим, – только не позволяй им докучать тебе.
Она резко взглянула на него.
– Ради бога, они совершенно мне не докучают. Дети всего лишь хотят внимания со стороны взрослых. По правде говоря, это вы должны читать им сказки, раз Анис не знает английского.
Судьба Бетан Сандерс, пилота крупной самолетостроительной компании, сделала крутой вираж. Девушке поручили всего лишь перегнать самолет для высокородного шейха одной экзотической страны, однако обстоятельства сложились так, что ей пришлось изображать невесту шейха — демонстрировать на публике нежные чувства к обаятельному молодому мужчине. А когда пришла пора с ним расставаться, Бетан поняла, что впервые в жизни глубоко и страстно полюбила. Но она заставила себя спуститься с заоблачных высот на грешную землю.
Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…
По воле случая скромная секретарша Амалия оказалась в гондоле воздушного шара вместе с Рафаэлем Сандовалом, самым сексуальным холостяком Барселоны. Но чего она боится больше — головокружительной высоты или риска влюбиться в красавца плейбоя?
Однажды ночью Элла встретила на пляже Халида аль-Харума, человека, общение с которым взволновало ее и заставило забыть о пережитом горе. Эллу влечет к нему, но он сторонится людей, стараясь не появляться на публике при свете дня…
В юности Керри Кинкейд влюбилась в соседского юношу, Джейка Митчелла. К сожалению, излишнее внимание Керри отнюдь не радовало Джейка, и на объяснение в любви он ответил грубым отказом.Теперь, после долгих лет разлуки, Керри и боится, и ждет встречи с Джейком. Случайно найденный дневник прабабушки поможет ей решить многие проблемы.
Брак Алека и Сары не удался. Полностью поглощенный работой Алек не уделял жене никакого внимания, и она ушла от него, не зная о том, что беременна. Незадолго до рождения ребенка Сара случайно встретила своего бывшего мужа. Как сложится их дальнейшая жизнь?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…