Перевернутый город - [135]

Шрифт
Интервал

Элиот, который вечно маячил на периферии, сейчас шагнул вперед и обратился к Эстер:

– Соберите волков. Пусть Ильза расскажет им все, что узнала о передвижениях Гедеона, и попросит выследить его. Волки знают пропавших членов стаи. Они будут действовать, поставив себя на место товарищей.

Кассия издала звук возмущения.

– Мы же уже просили волков, – сказала она. – Мы проверили все наши предположения в первый же день, или ты забыл?

– Но теперь мы знаем, что он ищет, – мягко сказал Орен, – и, возможно, мы это найдем.

Файф покачал головой.

– Амулета здесь нет, Орен. Я искал, но…

– Нет, не здесь, – сказал Орен, поигрывая очками. Он повернулся к Ильзе, и что-то в его взгляде пробудило в ней беспокойство. – Ты знаешь, как выглядит амулет седьмой провидицы?

– Э-э…

Ильза, застигнутая врасплох этим вопросом, посмотрела на Элиота.

– Серебряный, – вмешался тот. – Круглый. Цепочка, вероятно, прикрепляется к пробке, которая не позволяет содержимому вылиться.

Орен вздохнул.

– Тогда я полагаю, что этот амулет находится в приюте святой Женевьевы на Кеннингтон-роуд в Лондоне Иного мира. – Его спокойный взгляд встретился с глазами Эстер и других лейтенантов, прежде чем остановился на Ильзе. – Потому что именно там я его оставил семнадцать лет назад.

Ильза ощутила головокружение. Собственная грудная клетка сжала ей легкие, не давая сделать вдох. У девушки возникло то чувство, которое обычно появлялось в замкнутых пространствах, но сейчас она стояла в одной из гостиных Зоопарка.

– Орен, – в ужасе пролепетала Кассия, – вы…

– Ты только сейчас нам об этом говоришь? – спросила Эстер. Ее спина была идеально прямой, подбородок яростно вздернут. В этот момент женщина казалась выше и сильнее всех присутствующих.

Орен вздохнул, явно не чувствуя за собой вины.

– Я надеялся, что мне вообще не придется вам об этом рассказывать, но если Гедеон действительно направляется в приют, то у нас мало времени.

– Орен, – тихо окликнула его Эстер. – Если ты что-то утаил от меня, я предлагаю тебе объясниться. Немедленно.

– Вы должны многое понять, – сказал он. – Вы все знаете, что я из числа тех метаморфов, чьи долги альфа Лиандра выкупила, когда недавно принятые Принципы позволили ей это сделать. Она нашла меня в антикварной лавке в Харте, когда я служил у человека, которому помогал торговать и содержать магазин в чистоте. Амулет, подходящий под описание Элиота, поступил в лавку после удачного аукциона. Он был в шкатулке вперемешку с другими драгоценностями. На нем были пятна, застежка не поддавалась. Когда мой хозяин все-таки открыл его и обнаружил внутри следы крови, он, конечно, сразу же понял, что амулет обладает магической силой. Он особо не утруждался, чтобы понять, как работает эта магия. Без всякой осторожности он решил проверить амулет на мне.

Орен изящно переплел пальцы рук вместе. Движения и речь мужчины всегда находились под его жестким контролем. Теперь, зная, что Орен пережил, Ильза гадала, что именно он пытался держать под контролем.

– Я не стану вас поучать, но на легенды полагаться не стоит. Если то, что попало в руки к Лазаро, является тем самым амулетом, который вы описали, то я сомневаюсь, что о нем рассказывают всю правду. Амулет не хранил в себе кровь, как часто полагают. Он потреблял ее, и жадность его не знала границ. Одна капля моей крови делала Лазаро чародеем со способностями метаморфа на один день, а затем он брал еще одну. Каждая капля была причиной агонии, которую я не могу описать. Я не просто оставался без своей магии. Я лишался физических сил, терял сознание, а иногда и рассудок. Работая на чародея, я знал многое из того, на что была способна их магия, но я не знал чар, подобных силе амулета. Я до сих пор не встречал ничего подобного.

Ильза вздрогнула, представив, за что Гедеон непременно станет ответственным, если завладеет амулетом. Что, если амулет уже у него? Что, если брат уже пытался им пользоваться?

– Лазаро Тилли не был ни амбициозным, ни особо умным человеком, – продолжил Орен. – Он никогда не понимал той силы, которой обладал, не знал, какие деньги нужный человек готов был заплатить за этот амулет. Прошло девятнадцать лет, но я все еще благодарю звезды каждое утро и каждую ночь за то, что он ничего не понимал и рассматривал артефакт лишь как средство для… развлечения, если вы позволите так выразиться.

Для развлечения. Ильза с трудом сглотнула, но комок так и остался стоять у нее в горле.

– Тем не менее я не мог рисковать, чтобы подобное зло попало в руки кому-то еще. Поэтому, как только я получил свободу и восстановил свои силы, как-то ночью я навестил своего бывшего хозяина. Я сжал его горло челюстями и ждал, когда он задохнется.

– Затем ты забрал амулет, – заключила Эстер, казалось, нисколько не обеспокоенная тем, что Орен только что признался в убийстве.

– Я не особо надеялся уничтожить его, но пробовал много раз. Я уже смирился с тяжким бременем вечно скрывать амулет от мира, когда Лиандра посвятила меня в свой план, который должен был защитить ее пока еще не родившегося ребенка в случае, если Зоопарк окажется на грани разрушения. Это меня воодушевило. Если самая сильная и храбрая женщина, которую я знал, хотела спрятать самое ценное в Ином мире, тогда и для амулета лучшего потайного места было не придумать.


Рекомендуем почитать
Похищенные души

После предательства Бастиана Тремблэя и похищения части души Эбигейл едва ли способна противостоять новым опасностям. Девушке предстоит открыть в себе невероятные силы и научиться ими управлять, прежде чем доверие к окружающим будет окончательно подорвано, а ее жизнь окажется на волоске. Когда прошлое неожиданно настигает ее и братьев Тремблэй, Эбигейл должна сделать непростой выбор, и на этот раз права на ошибку у нее не будет, она должна помнить: никому нельзя доверять.


К теплым морям. Том второй.

"Корабль — это не просто киль, палуба, паруса. Корабль — это свобода." Капитан Джек Воробей. Двигателя на месте, минимальная команда набрана и ряды Вольного Флота пополнил еще один корабль без подданства и порта приписки. Но стать вольным кораблем легко - сложнее, после этого, выжить.


Когда богу стало скучно - 1 том

У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?


Вершитель Судеб!

Эй ты! Да-да ты! По ту сторону экрана! Я всё ещё жив! Ты правда думал, что от меня так легко избавиться?! Ха! Всё не так легко, мой дорогой друг... Все заслуживают права на третий шанс - неизвестная фраза, ныне известного Автора. Её можно применить и к нашему Главному Герою. Всё оказалось не так просто, законы мира всё же добрались до разума Александра, но... Всё не будет так легко, как прежде. Мир изменится, ведь ныне Я - Вершитель Судеб!


Кровь изгнанника

Бершад Безупречный – лучший драконьер на всей Терре. А также – «сын предателя Леона Бершада. Бывший наследник Заповедного Дола и провинции Дайновая Пуща. Бывший жених принцессы Эшлин Мальграв. Бывший полководец Воинства Ягуаров. Нрава буйного, легко ярится, в гневе жаждет крови. Изгнан за кровавое побоище в Гленлокском ущелье». Осужденный королевским правосудием биться с огнедышащими рептилиями, он до сих пор не потерпел ни одного поражения, и на его счету невероятные шестьдесят пять побед. Но однажды король Альмиры Гертцог Мальграв I повелевает Бершаду вернуться в столицу Незатопимая Гавань, куда осужденным на драконьерство доступ запрещен под страхом немедленной смерти.


Ученики, учителя

Сборник рассказов и повестей по телесериалу «Горец» об отношениях учителей и учеников.