Переведи дыхание - [4]

Шрифт
Интервал

Ее подруга снова покраснела, но нашла в себе силы возразить:

— Не вижу ничего плохого в том, чтобы заняться любовью со своим парнем. К тому же изначально это вообще была твоя идея! И я не понимаю, почему бы время от времени не попробовать нечто неожиданное.

— Да уж, действительно неожиданное. И совсем на тебя не похоже.

Милли знала, что та имеет в виду: не похоже на тихую, благопристойную, добропорядочную Миллисент Сэнфорд, скромную служащую «Букс энд Брукс».

— Может, как раз, похоже, — ответила она. — На настоящую меня.

Люси явно не убедило это смелое заявление.

— Будь осторожна, девочка. И звони, если тебе что-нибудь понадобится.

— Хорошо, Люси. И спасибо тебе за все.

— Как бы то ни было, появись, как только вернешься. Я хочу получить самый подробный отчет.

Милли засмеялась, кивнула и побежала к переправе.


Тучи сгустились, и ветер свирепствовал над островом, когда молодая женщина сошла с парома. Толпы хохочущих отдыхающих бежали к укрытию, надеясь успеть до ливня. Она тоже заторопилась к отелю. В холле перед стойкой ждали несколько человек, и, пока не подошла ее очередь, Милли разглядывала публику. Прямо перед ней стояла пожилая чета в одинаковых футболках и джинсах, удивительно похожие, друг на друга после долгих лет, проведенных вместе. Интересно, доживем ли мы с Крисом когда-нибудь до такого, лениво подумала она. Нет, вряд ли…

Она незаметно изогнулась, стараясь приспособиться к незнакомому ощущению от новенького пояса, надетого под костюмом. Ее черный шелковистый гарнитур, с глубокими вырезами, где только возможно, разительно отличался от тех простых, но удобных предметов дамского туалета, которые она надевала ежедневно. Милли ощущала себя суперсексуальной в этой роскоши. Но неожиданно ее внимание привлек разговор у стойки регистрации.

— Уж не хотите ли вы сказать, что у вас нет ни одного свободного номера?

— Сожалею, мистер Беррендт, но все заказано вплоть до следующего вторника.

— Давай, милый, поедем скорее. Я уверена, мы найдем номер в отеле на другой стороне острова. Надо успеть до дождя, — заторопила супруга пожилая дама.

Клерк вежливо простился со стариками и наконец, повернулся к Милли.

— Да, мэм, чем могу быть вам полезен?

— Скажите, мистер Орвелл, Кристиан Орвелл остановился у вас? Он ожидает меня. — И Милли ослепительно улыбнулась, в подтверждение сей беззастенчивой лжи.

— Да, конечно, мисс Тернер, — отозвался клерк, сверившись с документами. — Он предупредил, что вы подъедете сегодня.

Милли оцепенела от изумления и неожиданности, продолжая глупо улыбаться. Клерк поднял на нее глаза.

— Вы ведь мисс Луиза Тернер, не так ли?

— Да… Да, конечно. — Она продолжала лгать, но что еще делать в такой ситуации?

— Пожалуйста, мисс Тернер, вот ваш ключ. Номер пятьсот пятнадцать. И будьте добры, распишитесь здесь.

Она поставила неразборчивую закорючку на предложенной форме и взяла протянутый ключ.

Наверное, произошла ошибка… Они перепутали имя… Нет, скорее всего, здесь случайно остановились два Кристиана Орвелла. А может быть… Стоп, сказала она себе. Так я скоро уверю себя в том, что выиграла джекпот и отдыхаю на Багамах.

Милли решительно направилась к лестнице и стала подниматься, перескакивая через ступеньку. Сердце ее бешено колотилось, и не только от физического усилия. Что же делать? Может, отступить? Спуститься в холл, позвонить Люси и уехать? И Крис ничего не узнает… Ничто не изменится между ними, она по-прежнему останется «старушкой» и «хорошей девочкой», будет забирать из чистки костюмы и покупать пиво, пока в один прекрасный день не сойдет с ума и в бешенстве не придушит Криса его же собственным галстуком.

Нет, только не это. Милли решительно выпрямилась, упрямо задрала подбородок. На этот раз она не сдастся!

Преодолев последние три пролета, Милли попала в тихий, покрытый толстым ковром коридор. Номер пятьсот пятнадцать должен быть в самой середине, по правой стороне, если она правильно запомнила. Медленно и глубоко дыша, чтобы успокоиться, она шла вдоль дверей с золотыми цифрами. Пятьсот три, пятьсот пять… И пыталась вспомнить, что же она собиралась сказать Крису. Но в голове крутилась одна-единственная мысль: кто такая, черт возьми, эта Луиза Тернер?

Крошечная блондинка появилась в противоположном конце коридора, и Милли еще замедлила шаг, чтобы встретиться с Крисом, когда та уже скроется за своей дверью. Этой дамочке определенно ни разу в жизни не довелось почувствовать себя невидимкой. Все в ней — и элегантные туфли крокодиловой кожи на высочайших каблуках, и дорогое облегающее платье, и яркий макияж, и стильная прическа — привлекало внимание. Женщина продолжала идти по коридору, посматривая на номера на той же правой стороне, и Милли вдруг почувствовала подкативший к горлу ком. И чем дальше та двигалась, тем плотнее становился противный удушливый комок. Когда она, наконец постучала в номер пятьсот пятнадцать, Милли даже не удивилась.

— Малышка, как хорошо, что ты успела перебраться до грозы! — услышала она знакомый баритон, когда Крис открыл дверь, чтобы впустить гостью.

Милли спряталась за ближайшую пальму и сквозь огромные листья наблюдала, как ее любовник сгреб в охапку эту шикарную фифу. Она уже не пыталась уверить себя, что это деловая знакомая, слишком уж недвусмысленно Крис поглаживал обтянутый шуршащим шелком аккуратный задик.


Еще от автора Линда Брукс
В роли возлюбленного

Она надеялась обмануть заботливую тетушку, подыскивающую ей жениха, а заманила в ловушку себя. Мечтала избежать тревог и волнений, связав свою жизнь с тихим парнем, который каждый вечер приходит домой с работы, а влюбилась в летчика-испытателя.Но вряд ли кто рискнул бы сказать, что Джина Майклс, распростившись со своими надеждами и мечтами, проиграла.


Рекомендуем почитать
FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эхо любви

Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…