Перевал - [28]

Шрифт
Интервал

Свежие аэрофотоснимки разочаровали Хофера. Вместо моста через реку Маныч на них значилась длинная плотина, внизу от Маныча ответвлялось множество каналов, а вверху раскинулось крупное водохранилище. Оно находилось именно в том месте, где намечалась переправа подразделений полковника Рейнхардта.

— Приказ остается в силе, — хмуро сказал генерал, передавая карту Рейнхардту. — Переправляться будем на участке вашего полка. Детально ознакомьтесь с аэрофотоснимками местности по обе стороны канала и у водохранилища. Обратите внимание на пахотные борозды на местности. Необходимо найти твердую почву, которая позволит войскам в сомкнутом походном порядке подойти к Манычу.

Пока офицеры рассматривали аэрофотоснимки, генерал Хофер с видимым спокойствием сидел в сторонке на раскладном стуле и пил кофе, приготовленный заботливым обер-ефрейтором Мюллером. У бруствера с биноклем в руках стоял обер-лейтенант Клаус Берк, новый адъютант генерала. Тут же находился и офицер для поручений капитан Ганс Штауфендорф. Он наблюдал в стереотрубу и тихо переговаривался с Клаусом.

Генерала Хофера вызвал на связь командир корпуса.

— Когда будем переправляться на тот берег? — спросил Конрад. — Сведения авиаразведки получили?

Оттого что генерал Конрад перешел с ним на «вы», Хофер почувствовал нервозное нетерпение командира корпуса.

— Сведения подтверждают большую плотность русских в самом узком месте реки. На противоположном берегу, по показаниям наземной разведки, расположены войска генерала Севидова. Волею судьбы этот генерал мой постоянный противник. Я полагаю, он достаточно укрепился.

— Что вы намерены предпринять?

— Решил для форсирования Маныча выбрать участок вблизи плотины.

— Но там ширина реки достигает трех километров.

— Вот именно, господин генерал, — в тон ему официально ответил Хофер. — Надеюсь ввести Севидова в заблуждение. Здесь он меньше всего нас ждет.

— Идея заманчивая, — согласился Конрад. — Что ж, да поможет вам бог, Генрих.

Хофер нажал на рычаг телефонного аппарата и передал трубку Рейнхардту.

— Командуйте, полковник.

Клаус Берк искоса поглядывал на полковника Рейнхардта, который отсюда, с командно-наблюдательного пункта, отдавал по рации приказ передовому отряду выдвинуться к реке. Клаус только теперь заметил, что полковник пьян, и удивился, почему генерал Хофер не отстранил его от командования полком. Клаус немного знал Рейнхардта, прежде много слышал о привязанности тестя к полковнику. Это был храбрый и прямолинейный человек. Но теперь, когда от действий полка зависит успех дивизии, доверять командование подвыпившему полковнику весьма рискованно…

Думая о полковнике Рейнхардте, Клаус изредка прикладывал к глазам бинокль. Невдалеке от наблюдательного пункта проходила узкая долина, по дну которой тянулся приток, а возможно, искусственный канал, отходящий от Маныча. Дальше берег переходил в пологую возвышенность, покрытую редким кустарником. Там показались солдаты передового отряда Рейнхардта. Плотной колонной они приближались к Манычу. Ударила русская артиллерия. Но солдаты продолжали движение.

— Почему они не рассредоточиваются? — повернувшись к Рейнхардту, возмущенно спросил Хофер.

— Моим парням сам черт не страшен, — пьяно улыбнулся Рейнхардт.

— Немедленно прикажите рассредоточиться!

Но было уже поздно. Мощный взрыв вместе с землей поднял в воздух солдатские тела. Оставшиеся в живых залегли. Затем короткими перебежками начали отступать.

— Что это? — Генерал Хофер повернулся к Рейнхардту и, тыча ему в грудь биноклем, показал на вершину. — Вы видите, полковник? Одним снарядом… Отправляйтесь спать. Вы ответите за этот спектакль.

— Слушаюсь, господин генерал, — ответил побледневший Рейнхардт.

— Ганс! — резко произнес генерал, обращаясь к Штауфендорфу. — Наведите порядок! Уберите к чертовой матери от реки дохляков полковника Рейнхардта! Я пошлю туда другой передовой отряд. Я найду солдат, достойных настоящего командира.

— Господин генерал, — обратился Клаус Берк к Хоферу, — разрешите сопровождать капитана Штауфендорфа?

Генерал смерил удивленным взглядом застывшую фигуру Клауса и, утвердительно кивнув головой, приказал:

— Соберите весь этот сброд в кулак и укройте до моей команды в Красном Яру. Видите за лесочком хутор? Отведите туда и ждите моей команды. Выполняйте!


Капитану Гансу Штауфендорфу и обер-лейтенанту Клаусу Берку с большим трудом удалось собрать людей и разместить их по казачьим хатам, отправить раненых в лазарет. Уже в сумерках сами они устроились на ночлег в маленькой чистой хате.

Хозяйка, старая, усталая, сгорбленная женщина, подала в глубоких глиняных мисках украинский борщ. Клаус удивился, что женщина свободно говорит на немецком языке.

— Я немка, — пояснила женщина. — На Дону и на Кубани вы еще встретите колонистов.

— Любопытно, а как же вы тут жили при большевиках? — поинтересовался Ганс.

— Сначала было трудно, а потом с каждым годом все лучше. — Ставя на стол большую кастрюлю с компотом из абрикосов, женщина добавила со вздохом: — Если бы не война.

— Разве вы недовольны, что мы пришли сюда? — удивился Ганс. — Вы же немка. Что ж, и другие колонисты думают так?


Еще от автора Виктор Владимирович Муратов
Румия

Повесть о мальчишках первых послевоенных лет. Главные герои книги на себе испытали, что такое война, разрушившая их мечты, оторвавшая их от родительского дома. И теперь воспитатели «Румии» (ремесленное училище металлистов) прилагают все силы, чтобы совершить перелом в их нравственном развитии. Ребята вынесли из стен училища самое главное в жизни: любовь к труду, уважение к рабочему человеку.


Командарм Лукин

Генерал-лейтенант Михаил Федорович Лукин — один из героев Великой Отечественной войны. Войска армий, которыми он командовал, храбро и мужественно сражались с превосходящими силами противника в Смоленске и на ближних подступах к нему, под Вязьмой. Попав в бессознательном состоянии в плен, раненный в ногу и руку, генерал Лукин пережил ужасы гитлеровских лагерей, стойко перенес все невзгоды, оставшись верным сыном Родины. О его героической и драматической судьбе и рассказывают в этом историческом повествовании писатель В.


Рекомендуем почитать
Том 3. Песнь над водами. Часть I. Пламя на болотах. Часть II. Звезды в озере

В 3-й том Собрания сочинений Ванды Василевской вошли первые две книги трилогии «Песнь над водами». Роман «Пламя на болотах» рассказывает о жизни украинских крестьян Полесья в панской Польше в период между двумя мировыми войнами. Роман «Звезды в озере», начинающийся картинами развала польского государства в сентябре 1939 года, продолжает рассказ о судьбах о судьбах героев первого произведения трилогии.Содержание:Песнь над водами - Часть I. Пламя на болотах (роман). - Часть II. Звезды в озере (роман).


Блокада в моей судьбе

Книга генерал-лейтенанта в отставке Бориса Тарасова поражает своей глубокой достоверностью. В 1941–1942 годах девятилетним ребенком он пережил блокаду Ленинграда. Во многом благодаря ему выжили его маленькие братья и беременная мать. Блокада глазами ребенка – наиболее проникновенные, трогающие за сердце страницы книги. Любовь к Родине, упорный труд, стойкость, мужество, взаимовыручка – вот что помогло выстоять ленинградцам в нечеловеческих условиях.В то же время автором, как профессиональным военным, сделан анализ событий, военных операций, что придает книге особенную глубину.2-е издание.


Над Кубанью Книга третья

После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.


Черно-белые сны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


И снова взлет...

От издателяАвтор известен читателям по книгам о летчиках «Крутой вираж», «Небо хранит тайну», «И небо — одно, и жизнь — одна» и другим.В новой книге писатель опять возвращается к незабываемым годам войны. Повесть «И снова взлет..» — это взволнованный рассказ о любви молодого летчика к небу и женщине, о его ратных делах.


Морпехи

Эта автобиографическая книга написана человеком, который с юности мечтал стать морским пехотинцем, военнослужащим самого престижного рода войск США. Преодолев все трудности, он осуществил свою мечту, а потом в качестве командира взвода морской пехоты укреплял демократию в Афганистане, участвовал во вторжении в Ирак и свержении режима Саддама Хусейна. Он храбро воевал, сберег в боях всех своих подчиненных, дослужился до звания капитана и неожиданно для всех ушел в отставку, пораженный жестокостью современной войны и отдельными неприглядными сторонами армейской жизни.