Переступить черту - [79]

Шрифт
Интервал

– Вот, – неожиданно произнес Гаскон. – По-моему, это «камаро».

– Прокрутите повтор, – попросил Босх.

Гаскон включил нормальную скорость, и они стали молча следить за изображением. Автомобиль, заехавший на автостоянку мотеля, все не выезжал обратно. Босх вдруг подумал, что этого можно ждать долго.

– Давайте вернемся и посмотрим снова, – попросил он.

Гаскон отмотал ленту назад и включил замедленное воспроизведение. Через некоторое время оранжевый автомобиль выполз на экран слева и повернул налево в проезд к мотелю.

– Остановите, – велел Босх.

Автомобиль на экране застыл на повороте поперек встречной полосы. Он был виден сбоку, но изображение было зернистым и нечетким. Общие очертания его – двухдверное купе, пологая, плавно спускающаяся крыша – соответствовали внешнему виду «камаро».

– Что вы об этом думаете? – спросил Гаскон.

Босх ничего не ответил. Он рассматривал черную полосу окон автомобиля и такие же черные колесные диски. Несмотря на крупный план, трудно было сказать что-либо определенное. Он подумал, что, может быть, знакомая Холлера, специалист по улучшению качества видео, сможет сделать с этим что-нибудь.

– Включайте просмотр, – сказал Босх.

В нижней части экрана было указано время съемки. Оранжевый автомобиль заехал на стоянку мотеля в двадцать три часа девять минут. Гаскон включил тройную скорость, и они наблюдали за тем, как машины заезжают на стоянку и выезжают с нее. Ночная жизнь мотеля била ключом. Наконец на экране проскочил оранжевый автомобиль. Гаскон открутил изображение назад и задал низкую скорость воспроизведения. Автомобиль выехал из проезда, повернул направо по бульвару Санта-Моника и исчез с экрана.

– На этот раз они спешат, – заметил Гаскон.

Оранжевый автомобиль покинул стоянку в двадцать три часа тридцать две минуты, пробыв на ней двадцать три минуты. Босх прикинул, можно ли было за это время погрузить в багажник Аллена – живого или мертвого.

– Те копы из полицейского управления присматривались к этому автомобилю? – спросил Босх.

– В общем-то, нет, – ответил Гаскон. – Они недолго смотрели запись и, похоже, решили, что это бесполезное занятие. Однако взяли с собой копию, чтобы отдать в лабораторию по видеотехнике. Больше я их не видел и не слышал.

Разговаривая с Гасконом, Босх не спускал глаз с экрана и заметил, как справа опять появился оранжевый автомобиль. Он проехал по бульвару в сторону «Райского уголка» и свернул в проезд к стоянке мотеля.

Гаскон посмотрел на экран, но автомобиля там уже не было.

– Отмотайте назад, – сказал Босх. – Теперь он прибыл с востока. Когда доедет до середины экрана, остановите.

Босх наклонился, вглядываясь в монитор. В машине, находившейся прямо напротив кладбища, была видна голова водителя. Изображение было более четким, чем раньше, и не оставалось сомнений, что это «камаро». С этой точки обзора можно было видеть даже желтые пятна на колесах – тормозные колодки, о которых говорил Сиско Войцеховский. Камера, однако, была слишком далеко от автомобиля, чтобы разглядеть черты лица водителя сквозь тонированные стекла.

– Давайте опять крутить, – сказал Босх. – Посмотрим, как долго они пробудут там на этот раз.

«Камаро» заехал на стоянку в двадцать три часа сорок одну минуту. Гаскон включил воспроизведение, и они опять стали ждать. Босх задумался о том, почему Эллис и Лонг приезжали в мотель дважды. Возможно, в первый раз они изучали обстановку и расположение номера Аллена. Или же на автостоянке было слишком многолюдно. А возможно – у Аллена был клиент.

Автомобиль возник на экране только через пятьдесят одну минуту. Он опять быстро вырулил на бульвар и умчался, не задерживаясь, в западном направлении. Инстинкт детектива подсказывал Босху, что «камаро» увозил в своем багажнике труп Джеймса Аллена.

– Ну и что вы об этом думаете? – спросил Гаскон.

– Я думаю, мне нужна копия этого отрывка.

– У вас есть флешка?

– Не-а.

– Как насчет двух сотен, как в прошлый раз?

– Годится.

– Тогда поищу, у кого есть.

39

По пути домой Босх припарковал взятый напрокат автомобиль около ресторана «Покито Мас» на шоссе Кауэнга. Там он заказал навынос перец чили пасилья и по телефону вызвал машину через приложение «Убер». Такси и перец прибыли одновременно. Он ехал домой, оглядываясь назад, чтобы проверить, не следуют ли за ним Эллис и Лонг, но не заметил ничего подозрительного. Водитель такси на этот раз не проявлял желания завязать беседу – возможно, потому, что пассажир сидел сзади.

Дома Босх взял в спальне папку с материалами по делу Фостера и положил ее на стол в гостиной. Прежде чем приступить к работе, он открыл задвижки на окне, чтобы проветрить комнату, и, выйдя на террасу, огляделся. За оврагом справа была видна консольная плита, с которой Лонг наблюдал утром за его домом. Интересно, подумал Босх, догадались ли копы, что он уехал, оставив «чероки» дома?

Он вернулся в гостиную, сел за стол и, основываясь на занесенных в папку данных по делу, а также собственных записях и воспоминаниях, начал выстраивать факты в хронологическом порядке. Эта цепочка событий, начавшихся задолго до убийства Александры Паркс, должна была помочь ему создать единую картину преступлений. Перечислив сначала убийства, Босх стал вносить другие связанные с ними сведения.


Еще от автора Майкл Коннелли
Черное эхо

Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.


«Линкольн» для адвоката

Микки Холлер – самый циничный адвокат Лос-Анджелеса.Его офис – заднее сиденье «линкольна».Его методы защиты, мягко говоря, нестандартны.Его клиенты – драчуны-байкеры и карточные шулеры, наркодилеры и пьяные водители. Для него закон не имеет никакого отношения к вине или невиновности. Надо просто уметь торговаться и нажимать нужные кнопки, а правосудие здесь и вовсе ни при чем!Но на сей раз Холлер намерен восстановить справедливость и покарать виновного. Потому что ему предстоит охота за убийцей, одной из жертв которого стал его лучший друг.И он подозревает, что однажды сам спас этого преступника от заслуженного возмездия…


Пятый свидетель

Новое дело Микки Холлера — адвоката из «линкольна» и талантливого детектива-любителя!Когда наступают трудные времена, единственное, что оплачивается хорошо, — услуги адвоката! Но может ли заплатить ему Лайза Тремелл, у которой за долги вот-вот отберут дом? А вскоре ее обвиняют в убийстве, и у следствия достаточно доказательств ее вины.Микки Холлер готов защитить Лайзу любой ценой. Он начинает собственное расследование, не представляя, с чем ему придется столкнуться. Богатые и могущественные люди не остановятся ни перед чем, чтобы за решеткой оказалась именно Лайза Тремелл…


Последний срок

Гарри Босх – лучший детектив Лос-Анджелеса, но на сей раз даже ему придется нелегко. Ведь предстоит расследовать не одно, а сразу два загадочных дела!Город потрясла таинственная смерть сына крупного политика – тело молодого человека обнаружили под окнами многоэтажного отеля. На первый взгляд – явное самоубийство. Однако отец жертвы считает, что с его сыном расправились.Также Босх занимается расследованием давнего убийства женщины – теперь появилась возможность проверить улики по базам ДНК преступников.


Револьвер для адвоката

Когда-то офисом Микки Холлера был салон автомобиля, а клиентами – уличные бандиты и хулиганы, байкеры и мелкие наркодилеры.Теперь он – опытный и удачливый адвокат, но порой прошлое дает о себе знать.Убита известная «ночная бабочка» Лос-Анджелеса, бывшая клиентка и старая приятельница Микки, а главным подозреваемым оказался ее сутенер Андре Лакосс. Он утверждает, что невиновен, и у Холлера есть все основания ему верить. Но кто же настоящий убийца?Чтобы спасти подзащитного, Микки начинает собственное расследование и очень скоро приходит к выводу, что истина не нужна никому, кроме него.


Черный лед

В рождественскую ночь в номере дешевого мотеля обнаружен труп сержанта Мура, возглавлявшего отдел по борьбе с наркотиками полицейского управления Лос-Анджелеса.Все улики, найденные на месте преступления, указывают на то, что произошло самоубийство. Но опытный детектив Гарри Босх, которому поручено расследование обстоятельств гибели Мура, уверен – сержант умер насильственной смертью.И его убийство – лишь звено в длинной цепи преступлений, тянущейся от Голливудского бульвара Лос-Анджелеса к бандам, контролирующим провоз наркотиков через мексиканскую границу...


Рекомендуем почитать
Астраханский вокзал. Пять дней и утро следующего

Объявления о том, что "железная дорога является зоной повышенной опасности", ныне привычны всем пассажирам. Несколько десятилетий назад их не произносили, но сути это не меняло, потому что к вокзалам и поездам во все времена тянуло преступников всех мастей. На пути у них вставали сотрудники транспортной милиции, такие как инспектор Денисов - герой давно полюбившихся читателю произведений одного из наиболее известных мастеров отечественной остросюжетной литературы Леонида Словина.Содержание:Астраханский вокзалПять дней и утро следующего.


Сусикоски и Дом трех женщин

Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.


В душной южной ночи

Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».


Безмолвные женщины

У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.


Слепые тоже видят

Вы любите алмазы, господа (и особенно дамы)? А что вы скажете об алмазе весом в тонну? Такую штуковину, конечно, не используешь в качестве пресс-папье для мемуаров. Но зато и пытаться унести ее в кармане все равно что запихнуть беременную слониху в клетку для хомячка. Однако французские власти все-таки побоялись за сохранность многотонного алмаза, найденного в Африке. И поручили сопровождать «бюджетный груз» нашему другу Сан-Антонио.Тем не менее, нашлись умельцы, которые унесли здоровенный кусок драгоценного графита прямо из-под носа доблестного комиссара.


Укрепленный вход

Американский писатель Стивен Соломита пишет романы, посвященные жертвам городского терроризма и показывает читателю мир, увиденный глазами своих героев.В романе «Укрепленный вход» престарелые обитатели многоквартирного дома становятся жертвами очередной беспощадной волны городского терроризма. Их жилище наводнили наркоманы и проститутки, продавцы наркотиков и бандиты, которых зазвал туда злобный владелец дома, готовый на все, лишь бы очистить свое владение от несчастных стариков. Крутой экс-полицейский Стенли Мудроу в одиночку бросается в жестокую схватку за интересы простых людей, кровью оплачивающих свое жилье.


Химера

Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…


Потерянные девушки Рима

Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.


Пандемия

Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.


Пассажир

Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!