Переступить черту - [67]
– Я и не думал, что это ты.
– Тогда почему звонишь?
– Да, понимаешь, проблема с телефоном. Обычно дочка помогает мне, а сейчас она уехала. Ты вчера упоминала «Убер». Как мне заказать у них машину?
– Очень просто. Прежде всего включи громкую связь, чтобы слышать меня, а я подскажу, что делать дальше.
– А как это сделать?
– Это что, шутка такая?
– Ага. Включил громкую связь.
Под руководством Сото Босх настроил связь с компанией «Убер». Операция заняла около десяти минут.
– Ну вот, развлекайся, – сказала Сото.
– Превосходно. Значит, теперь я могу вызвать такси?
– Да.
– Великолепно.
– Уже поздно. Куда это ты собрался?
– Сам не знаю. Просто хочу прокатиться и по ходу посмотреть одно место.
– Какое место?
Босх тем временем вызвал такси.
– Там живет один человек. Мне говорят, такси придет через шесть минут. Водителя зовут Марко, машина – черная «тесла».
– Ну вот, молодец.
– Спрашивают, куда я еду.
– Можешь написать это, а можешь не писать, они все равно приедут. Скажешь водителю, куда тебе надо.
Босх не стал писать, потому что сам не был уверен, куда ему надо.
– Спасибо, Люсия.
– Ну, пока.
– Ох, подожди. Еще один вопрос. Это как обычное такси? Можно попросить водителя подождать, пока ты зайдешь в магазин или в какой-нибудь дом?
– Да, объяснишь ему, что тебе нужна остановка, и за это с твоей карты снимут дополнительную плату. По-моему, у них есть определенная такса за каждые пятнадцать минут простоя.
– Спасибо, доброй ночи тебе.
– Доброй ночи.
Босх ждал машину перед домом, чтобы проверить, не следует ли кто-нибудь за такси. Согласно присланному ответу, Марко должен был прибыть через три минуты. Чтобы не терять времени, Босх включил в телефоне поисковик и набрал строчку: «Шуберт, доктор медицины, Беверли-Хиллз». Телефон предложил ему пластического хирурга Джорджа Шуберта, принимающего пациентов в заведении под названием Центр косметического творчества, расположенном на Третьей улице возле медицинского центра Седарс-Синай. Это был фактически уже Западный Голливуд. Домашний адрес хирурга не указывался, как и какие-либо другие Шуберты.
Босх опять набрал номер Люсии Сото, надеясь, что она еще не легла спать или не ушла в «Истсайд лав».
– Что теперь, Гарри? Хочешь найти компьютерное приложение, предлагающее свидание?
– Нет! А что, есть и такое?
– Ха, есть приложения на все случаи жизни. Так что у тебя? Мне пора спать, а то вчера был небольшой загул.
– Танцевала на стойке бара?
– Между прочим, танцевала. Но одежду с себя не сбрасывала. Что у тебя?
Из-за поворота вынырнули две светящиеся фары. Такси.
– Твой ноутбук при тебе? – спросил Босх.
– Да. Что ты хочешь найти?
– Я подумал, не могла бы ты с помощью своего поисковика проверить для меня одно имя? Некий доктор в Беверли-Хиллз.
Когда они работали вместе, роль компьютерщика выполняла Сото. Она регистрировалась в самых разных интернет-сервисах и находила адреса в списках финансовых и коммунальных услуг и службах недвижимости. Это был более быстрый и часто более надежный способ получить информацию, чем поиск в базах данных правоохранительных органов. Просьба Босха была вполне правомочной, так как Сото собиралась использовать личный компьютер.
– Запросто.
Босх назвал ей имя Шуберта, и она пообещала позвонить, как только что-нибудь выяснит. Поблагодарив помощницу, Гарри выключил телефон. Такси приближалось, освещая его фарами, и он чувствовал себя при этом выставленным на всеобщее обозрение и уязвимым.
«Тесла» практически бесшумно затормозила возле него. Взглянув на телефонные часы, Босх увидел, что машина прибыла по расписанию минута в минуту. Он никогда еще не пользовался услугами компании «Убер» и не знал, полагается ли ему сидеть рядом с водителем или на заднем сиденье. Он открыл переднюю дверь:
– Вы Марко?
– Да, сэр, – ответил водитель с сильным восточноевропейским акцентом.
– Где я должен сесть?
– Рядом со мной будет в самый раз.
Босх сел впереди.
– Куда едем? – спросил Марко. – Вы не указали пункт назначения.
– Я решу по ходу дела, – ответил Босх. – Пока поезжайте вверх по склону до Малхолланд-драйв, а там развернитесь и спускайтесь обратно.
– К вашему дому?
– Нет, в Беверли-Хиллз, я думаю.
– Вы можете назвать точный адрес? Я наберу в навигаторе.
– Пока не могу, но буду знать его, когда мы подъедем туда.
– Как скажете.
Автомобиль двинулся вверх по склону. Двигатель работал бесшумно, и у Босха было ощущение, что он катается на машинке в парке развлечений.
– Вашу «теслу» совсем не слышно, – сказал Босх. – Можно незаметно следить за людьми.
– Да, «тесла» есть «тесла». Здешним жителям нравятся электромобили. Людям из Голливуда. Так что бизнес у меня стабильный. И к тому же я серб из Смиляна.
Босх кивнул, хотя не понимал, какая связь между Голливудом и Смиляном.
– Великий Тесла[31] был родом из моего города, – объяснил Марко.
– Автомобилестроитель? – спросил Босх. – Владелец компании?
– Нет, он вместе с Эдисоном изобретал электричество. Это было давно. Автомобиль назвали в его честь.
– Да, конечно, я забыл.
Уже на основании самого начального опыта езды на машине от «Убер» можно было сделать вывод, что водители этой компании гораздо разговорчивее обычных таксистов. Поездка была не просто перемещением из пункта А в пункт Б, а познавательной экскурсией. На перекрестке с Малхолланд-драйв Босх велел Марко развернуться и ехать мимо его дома на Вудро-Вильсон-драйв.
Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.
Микки Холлер – самый циничный адвокат Лос-Анджелеса.Его офис – заднее сиденье «линкольна».Его методы защиты, мягко говоря, нестандартны.Его клиенты – драчуны-байкеры и карточные шулеры, наркодилеры и пьяные водители. Для него закон не имеет никакого отношения к вине или невиновности. Надо просто уметь торговаться и нажимать нужные кнопки, а правосудие здесь и вовсе ни при чем!Но на сей раз Холлер намерен восстановить справедливость и покарать виновного. Потому что ему предстоит охота за убийцей, одной из жертв которого стал его лучший друг.И он подозревает, что однажды сам спас этого преступника от заслуженного возмездия…
Новое дело Микки Холлера — адвоката из «линкольна» и талантливого детектива-любителя!Когда наступают трудные времена, единственное, что оплачивается хорошо, — услуги адвоката! Но может ли заплатить ему Лайза Тремелл, у которой за долги вот-вот отберут дом? А вскоре ее обвиняют в убийстве, и у следствия достаточно доказательств ее вины.Микки Холлер готов защитить Лайзу любой ценой. Он начинает собственное расследование, не представляя, с чем ему придется столкнуться. Богатые и могущественные люди не остановятся ни перед чем, чтобы за решеткой оказалась именно Лайза Тремелл…
Гарри Босх – лучший детектив Лос-Анджелеса, но на сей раз даже ему придется нелегко. Ведь предстоит расследовать не одно, а сразу два загадочных дела!Город потрясла таинственная смерть сына крупного политика – тело молодого человека обнаружили под окнами многоэтажного отеля. На первый взгляд – явное самоубийство. Однако отец жертвы считает, что с его сыном расправились.Также Босх занимается расследованием давнего убийства женщины – теперь появилась возможность проверить улики по базам ДНК преступников.
В рождественскую ночь в номере дешевого мотеля обнаружен труп сержанта Мура, возглавлявшего отдел по борьбе с наркотиками полицейского управления Лос-Анджелеса.Все улики, найденные на месте преступления, указывают на то, что произошло самоубийство. Но опытный детектив Гарри Босх, которому поручено расследование обстоятельств гибели Мура, уверен – сержант умер насильственной смертью.И его убийство – лишь звено в длинной цепи преступлений, тянущейся от Голливудского бульвара Лос-Анджелеса к бандам, контролирующим провоз наркотиков через мексиканскую границу...
Когда-то офисом Микки Холлера был салон автомобиля, а клиентами – уличные бандиты и хулиганы, байкеры и мелкие наркодилеры.Теперь он – опытный и удачливый адвокат, но порой прошлое дает о себе знать.Убита известная «ночная бабочка» Лос-Анджелеса, бывшая клиентка и старая приятельница Микки, а главным подозреваемым оказался ее сутенер Андре Лакосс. Он утверждает, что невиновен, и у Холлера есть все основания ему верить. Но кто же настоящий убийца?Чтобы спасти подзащитного, Микки начинает собственное расследование и очень скоро приходит к выводу, что истина не нужна никому, кроме него.
В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.
В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.
Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.
Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.
Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.
Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!