Пересечение - [79]

Шрифт
Интервал

На автомате Скам мгновенно чуть притормозил внешние регенерационные процессы, а также вернул все показатели организма в латентное, болезненное состояние. Сердцебиение – слабое, дерганое; дыхание – редкое и затрудненное; электрические потенциалы – хаотичные. Именно такими они были некоторое время назад, в момент возвращения в сознание.

Наставления из курса выживания были вбиты в подсознание и доведены до автоматизма. Тут наставник был тверд и неотступен.

– Оказавшись в непонятной ситуации – замри, не дергайся, никаких резких движений. Включи все органы чувств. Максимум информации от всего окружающего, минимум от себя.

Накоротко протестировав весь свой организм, чтобы ничего не упустить, Скам отметил про себя:

«Порядок, вроде бы все обошлось. Интересно, сколько же я пробыл в отключке. И куда девался Нежд?»

Скам ментально попытался связаться со своим попутчиком, но не получил никакого ответа. Особых оснований волноваться за судьбу загадочной птицы вроде бы и не было. Нежд был опытным путешественником и, наверное, не раз бывал в разных переделках, выкрутится и из этой. Тем более его могло телепортировать в совершенно другое место.

Ну а теперь, что тут у нас вокруг.

– Так, внешняя температура вполне комфортная, гравитация вроде как чуть пониженная, дышится нормально, но присутствует много незнакомых запахов, и еще что-то непривычное.

И тут он наконец сообразил, в чем резкое отличие этого мира, в котором он очутился, от его собственного. Здесь не чувствовалось постоянного ментального давления, присущего их мирам…

Дальнейшим его размышлениям помешали. Он услышал голоса, кто-то приближался к его лежаку. Голоса звучали все ближе, затем Скам почувствовал, что этот кто-то остановился рядом с ним и наклонился разглядывая. Затем Скам ощутил прикосновение теплой человеческой руки к своему горлу, и чужой палец нажал на его аорту в месте мерцания кровепотока. Затем эта же рука коснулась его глаза, оттянула веко и приоткрыла его глаз. Скам заставил зрачок не реагировать на слепящий свет.

Он только отметил про себя, что его посетили настоящие гуманоиды, и тот, кто наклонился и потрогал его, и тот, что стоял чуть позади, оба в белых одеяниях.

Голоса зазвучали вновь, и тут Скам осознал, что язык ему абсолютно неизвестен. Своим резким гортанным звучанием он просто диссонировал с плавными, напевными известными ему языками империи. И не одного знакомого слова или звукосочетания, ни один из известных ему языков в империи не звучал так. Скам стал старательно запоминать все, что слышал. Даже ему, по одной из его будущих специальностей структуальному лингвисту, представлялась вся мера сложности в освоении такого языка.

Голоса звучали все слабее и слабее, удаляясь.

Скам включил ментальное зрение, сначала осторожно, а затем аккуратно наращивая его мощность, просканировал место, где он находился. Ментоэхо позволило ему оценить размеры помещения, в которое его поместили, установить расположение близлежащих предметов и, конечно же, определить наличие живых существ в помещении. Так вот живых существ оказалось двое, они находились в отдалении от него у дальней границы помещения. Ментально они ничего не излучали, а ощущались только как компактный концентратор живой мыслящей энергии и не более. Кстати, отметил про себя Скам, те двое, что только что подходили к нему, а теперь покинули помещение, ощущались именно так же.

Нужно было срочно решать, оставаться ли для вида в этом коматозном состоянии, анализируя пока то, что имеет, или начать проявлять активность. Наличие аппаратного жизнеобеспечения, пусть в некоторой степени и примитивного, могло свидетельствовать о достаточном техническом уровне развития аборигенов, а значит, не исключалось и всевозможное наблюдение, как приборное за показателями его организма, так и внешнее видеонаблюдение. Об этом почти несомненно свидетельствовало появление двоих в белых одеяниях. Наверняка приборы зафиксировали изменение каких-то показателей его организма в момент возвращения сознания. Хорошо, что он мгновенно среагировал и подправил их.

– А два других аборигена в помещении, возможно, наблюдатели или охрана.

– Пожалуй, какое-то время нужно переждать.

Даже сквозь закрытые веки Скам ощущал, как ослабло естественное освещение, практически до полумрака, что свидетельствовало о наступлении темного времени суток. Благодаря этому ему удалось определиться с длительностью суток на данной планете. Конечно, довольно приблизительно, но для начала хотя бы так.

За ночное время дважды включался яркий искусственный свет, к нему подходил кто-то из персонала и вводил в его вену разные жидкости, наверняка лекарственные средства и, возможно, питание. По крайней мере, так оценивал его организм эти вливания. И снова в помещении царил полумрак.

В течение этого временного промежутка Скам полностью адаптировал себя к новому миру, с учетом, конечно, своего псевдокоматозного состояния и получаемой информации. Он отстроил ментальное зрение, расширив горизонты его действия еще на несколько помещений, наладил дальнеслух, запоминая и анализируя разговоры всех, кто попадал в зону слышимости. Он окончательно разобрался с назначением приборов, выставленных вокруг него. Волевым усилием Скам подкорректировал все характеристики своего организма, сведя их к самым минимальным, соответствующим его состоянию, которое он старательно демонстрировал внешне через эти самые приборы.


Рекомендуем почитать
Гонг торговца фарфором

В книгу лауреата Национальной премии ГДР Рут Вернер — в прошлом бесстрашной разведчицы-антифашистки, работавшей с Рихардом Зорге и Шандором Радо, а ныне известной писательницы ГДР — вошел сборник рассказов «Гонг торговца фарфором», в захватывающей художественной форме воспроизводящий эпизоды подпольной антифашистской борьбы, а также повести «В больнице» и «Летний день», написанные на материале повседневной жизни ГДР.


Дюжина слов об Октябре

Сегодня, в 2017 году, спустя столетие после штурма Зимнего и Московского восстания, Октябрьская революция по-прежнему вызывает споры. Была ли она неизбежна? Почему один период в истории великой российской державы уступил место другому лишь через кровь Гражданской войны? Каково влияние Октября на ход мировой истории? В этом сборнике, как и в книге «Семнадцать о Семнадцатом», писатели рассказывают об Октябре и его эхе в Одессе и на Чукотке, в Париже и архангельской деревне, сто лет назад и в наши дни.


Любовь слонов

Опубликовано в журнале «Зарубежные записки» 2006, № 8.


Клубничная поляна. Глубина неба [два рассказа]

Опубликовано в журнале «Зарубежные записки» 2005, №2.


Посвящается Хлое

Рассказ журнала «Крещатик» 2006, № 1.


Плешивый мальчик. Проза P.S.

Мало кто знает, что по небу полуночи летает голый мальчик, теряющий золотые стрелы. Они падают в человеческие сердца. Мальчик не разбирает, в чье сердце угодил. Вот ему подвернулось сердце слесаря Епрева, вот пенсионера-коммуниста Фетисова, вот есениноподобного бича Парамота. И грубые эти люди вдруг чувствуют непонятную тоску, которую поэтические натуры называют любовью. «Плешивый мальчик. Проза P.S.» – уникальная книга. В ней собраны рассказы, созданные Евгением Поповым в самом начале писательской карьеры.