Перерождение - [14]
Саврасов стал вчитываться. Заключение было дано лабораторией БиоНИЦ. Среди обширного текста в глаза почти сразу бросилось предложение: в пепле обнаружены частицы человеческой ДНК. Посмотрев на бланк, Максим обратил внимание на число: 11 марта 2222 год. В голове пронеслись одна за другой мысли: как вовремя и быстро справилась лаборатория со своей работой – лаборатория выслала в ФСБ заключение за два дня до взрыва исследовательского центра. Подписан документ был заведующим лабораторией А. Мариинским. Эта фамилия Саврасову была знакома. В свое время он часто встречался с профессором Алексеем Владимировичем. Последний раз он видел его месяц назад, ведя расследование гибели людей в некоторых районах Петрополиса. Мариинский относился к числу ученых, которые недолюбливали Винбурга. Но из-за своего гения ученый продолжал спокойно работать в БиоНИЦ.
- Ты по-прежнему считаешь, что это были наци? – уточнил Саврасов.
- Знаешь, чем больше я смотрю на снимки, тем больше убеждаюсь, что это никакой не вандализм, - Бобров тяжело вздохнул. – Больше похоже на какие-то непонятные разборки.
- Разборки, ведущие к БиоНИЦ, - заметил Саврасов.
- Может кто-то из профессоров центра был во всем этом замешан? – предположил Бобров.
- Может, но сейчас это будет крайне тяжело узнать, - в памяти Саврасова всплыл недавний случай. – Все пути ведут в БиоНИЦ.
- Ты о чем?
- Случай со смертью водителя автобуса у площади у исследовательского центра помнишь? – Максим смотрел на Боброва, едва заметно прищурив левый уголок глаза. Он всегда смотрел так на Ивана, когда не мог о чем-то сказать открыто.
- Это тот, про который в прессе говорили? – Бобров понял намек. – Как же, ведь тогда вовсю трубили, что водила умер от «белой язвы».
- Официально это было опровергнуто, да и расследование мы все еще ведем, - Саврасов незаметно посмотрел на своих сотрудников. – Но то, что все эти события происходили до взрыва, создают впечатление со странным привкусом.
- Дело дрянь, - Бобров шлепнул ладонью о ладонь.
- Мои люди проводят опрос населения. Я передам, чтобы они расспрашивали о произошедшем на аллее, - предложил Саврасов.
- Я присоединюсь к их работе, если ты не против? – напросился Бобров. – Не сидеть же мне на одном месте.
Саврасов кивнул головой. Бобров схватил куртку и стремительно вышел из палатки. Столько вопросов по делу, но ни на один не удается ответить. Тяжелый удар пришелся по ножке стола. Майор грузно сел на стул, что тот издал жалкий скрип. Несколько движений пальцев по планшету и на экране появились изображения разрушенного исследовательского центра. Первая разведка не принесла никакой информации об исполнителях и их мотивах. Слова Кроберг и Винбурга только запутывали все больше, добавляя вопросов. Роботы обнаружили около 15 погибших. Главной причиной их смерти стало отравление. Открытые участки кожи были опалены, но в местах, где их обнаружили, следов огня не было. Все они находились на удаленном расстоянии от исследовательского центра. Роботы-разведчики вытащили все тела, пока пепел окончательно не разъел их. Теперь их удел – быть немыми свидетелями того, что творилось под куполом. Больше погибших роботам обнаружить не удалось. Температура и огонь уничтожили все улики. Федералы и ученые питали слабую надежду хоть на какие-то находки среди обломков. Тем более что один выживший в чудовищной катастрофе на своих ногах вышел в руки ученых.
Вскоре Саврасову сообщили о том, что данные с уличных камер обработаны. Майор был этому рад, хотя и не показывал этого. Что-то должно сдвинуться, сплошные вопросы и слои тайны один за другим лишь нервировали.
Максим подошел к оперативной группе за мониторами. Они вывели на экраны изображения с нескольких улиц.
- Мы сопоставили данные о возможном грузовике, который вы увидели, но ничего похожего, - сообщил лейтенант Симонов.
- Не может быть! Ищите лучше, – настаивал Саврасов.
- Но в расчетное время прибытия в город не въезжали ни военные, ни грузовые машины, майор, - лейтенант упирался. Ему не хотелось перепроверять огромный ворох данных.
- Значит, вы что-то упустили, - Саврасов смотрел на монитор. Запись показывала размеренную жизнь Химграда. Стабильный поток утреннего трафика и горожан, спешащих на работу. В памяти четко помнился раскуроченный остов большой машины. – Она же как-то попала на территорию центра.
- Ничего похожего.
- Они могли изменить внешний вид машины, - майор цеплялся за соломинки.
- В город регулярно въезжают крупные трейлеры, - рассуждал лейтенант. – Некоторые доставляют необходимые реагенты, а некоторые аппаратуру.
- Сегодня должны были доставить новые капсулы для лабораторий биоинженерии, - вмешался Травин. – БиоНИЦ заказал их полгода назад.
Саврасов прищурился.
- Трейлеры, на которых доставляется груз в БиоНИЦ, принадлежат центру? – майор смотрел на капитана.
- Именно так. Они белого цвета с двумя эмблемами: министерства науки и БиоНИЦ, - Травин подошел к экранам. – Вот этот. – Он указал на крайний монитор, находившийся ближе к нему.
Лейтенант-оператор тут же нажал на паузу и картинка замерла. На ней была улица академика Николая Ферисара. К перекрестку с улицей Комолова подъезжал белый трейлер. Он был короче дальнемагистральных, но крупнее обычных грузовиков. Он занимал полторы полосы и двигался вдоль разделительной разметки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…