Переплетения судеб - [50]
– Нам нужен этот столик, – набрав побольше воздуха, заявила она и сбросила капюшон, обнажив обезображенное лицо.
Бен застыл, округлив глаза и уставившись на нее. Казалось, он совсем забыл о том, что успел поднести к губам бокал с бурбоном, и напиток пролился ему на грудь.
– Внимательнее надо быть, – процедил Роман, пока Бен, чертыхнувшись и поставив бокал на стол, судорожно вытирался салфетками. Он извинился и попытался встать, но Элиза положила руку ему на плечо и усадила его обратно.
– Мы и сами только пришли, – сказала она и поднесла бокал к губам. – Хотели отпраздновать ваш триумф и полакомиться бурбоном.
Губы у Дороти дрогнули. Уже очень давно никто из Фигляров не осмеливался ослушаться ее приказа.
А теперь Элиза дерзко смотрела на нее, склонив голову набок, точно нарочно ее провоцируя.
– Празднование окончено, – объявила Дороти ледяным тоном, каким всегда говорила Квинн Фокс. – Пора за работу.
Элиза хохотнула и перевела взгляд с Бена на Донована, изумленно вскинув брови.
Бен, по всей видимости, пререкаться не жаждал.
– Сегодня дежурят Квентин, Мэтт и их группа, – сказал он, продолжив промакивать пролитую выпивку, и с отвращением покосился на лицо Дороти, видимо, думая, что она этого не заметит. – А у нас никаких поручений нет.
– Хотите сказать, в «Фейрмонте» для вас работы не найдется, а? – ледяным тоном уточнил Роман. – Там все безупречно, просто комар носа не подточит, да?
Уши Бена залила краска. Донован встал.
Но Элиза не шелохнулась.
– А у подчиненных Мака, между прочим, бывают выходные, – многозначительно заметила она.
– Так, может, к нему тогда и отправишься, а? Если уж так хочется, – рявкнула Дороти, не сдержав гнева.
– Почему бы и нет, – проговорила Элиза. – Цирк мне ничего особо не дал.
– Что-то не припомню, чтобы Мак разрешал подчиненным ему женщинам носить огнестрельное оружие, – мрачно напомнил Роман. – Сомневаюсь, что тебе понравится работа, которую тебя там заставят выполнять.
– Всяко лучше дурацких игр в Робин Гуда, – огрызнулась Элиза и резким движением отодвинула стул. Ножки звучно скрипнули по полу.
Циркачи направились к выходу. Дороти слышала, как Элиза что-то недовольно ворчит.
Она мрачно сдвинула брови. Наверное, более мудрый лидер поспешил бы за ребятами следом, помирился бы с ними, но она не могла заставить себя сдвинуться с места. В голове было совершенно другое. Она вдруг остро почувствовала, как бегут минуты – нет, даже секунды. И с каждой из них тот страшный мир, который они увидели сегодня, подступает все ближе, точно волна, которая в конце концов погребет их под собой.
Она опустилась на стул, взяла бокал Элизы, в котором остался недопитый бурбон, и одним глотком осушила его. Сейчас ей нужно было одно – объяснение увиденному. А с Фиглярами она разберется позже.
– Что же это было? – слегка охрипшим голосом спросила она.
Роман покосился на дверь.
– Неудачная попытка мятежа, как по мне… – произнес он.
– Ты же знаешь, я не о них.
Роман взял бокал Бена с остатками бурбона, поднес к губам, но потом, передумав, поставил его на место.
– Наше будущее, – коротко ответил он.
– Реальное? Не иллюзия, чтобы напугать Мака?
Роман поднял на нее глаза.
– И как же я, по-твоему, создал бы эту иллюзию? – поинтересовался он.
Его саркастический тон резанул Дороти.
– Не начинай, – сказала она. – Давай начистоту. Выходит, ты все это время знал, что нас ждет, но мне не рассказывал. Почему? – спросила она, с силой ударив кулаком по столешнице. Бурбон, оставшийся в бокалах, расплескался.
Роман откинулся на спинку стула, остановив на Дороти пристальный взгляд. В тусклом барном свете его синие глаза казались особенно холодными и мрачными, почти черными.
– Ты сама-то как думаешь? – спросил он.
Дороти посмотрела на него и вдруг почувствовала, что ее гнев начинает потихоньку остывать. На самом деле это был вовсе не гнев, а маскировка для остальных чувств, которые одолевали ее в это мгновенье, и теперь, когда он рассеялся, волны страха и отчаяния захлестнули Дороти с головой. Перед глазами вновь возник обугленный кирпичный остов «Фейрмонта» и гигантская брешь вместо крыши.
Она сжала ладонь в кулак, чтобы унять дрожь.
– Маку ты сказал, что это не окончательная версия событий, так? Что будущее в этом плане совсем не похоже на прошлое. Выходит, еще можно что-то изменить!
– Не уверен, – ответил Роман и, немного помедлив, продолжил, тщательно взвешивая каждое слово. – Я кое о чем умолчал, когда рассказывал тебе о наших с Профессором полетах в будущее. Однажды он отправился туда один и, по всей видимости, стал свидетелем… примерно тому же, что и мы сегодня. Увидел, что все погибло. Мне он не стал подробно рассказывать о своем путешествии, упомянул только, что еще есть шанс все исправить. Но вид у него был крайне расстроенный.
Роман опустил взгляд на свои ладони.
– А что было дальше? – спросила Дороти, так и не получив ответа на свой вопрос.
– Мне не терпелось узнать, что он там увидел, поэтому я стащил его бортовой журнал и прочел отчет о полете. Впечатление было жуткое. Я даже не поверил его словам. Поэтому позаимствовал еще и «Вторую звезду». Можно даже сказать, украл ее, пока Профессор спал. Я хотел точно знать, каково наше будущее – как и поверить в то, что его возможно изменить. Но всякий раз, как я в него прилетаю, я вижу одни и те же картины.
1913 год. Шестнадцатилетнюю Дороти выдают замуж за богатого незнакомца. Но девушка идет против воли матери и сбегает со свадьбы. Она случайно встречает Эша, который прибыл из будущего. Ни о чем не догадывающаяся Дороти тайно пробирается на его самолет, чтобы оказаться подальше от прежней жизни. Так она неожиданно попадает в мир Эша. 2077 год. Города разрушены и затоплены, мир находится на грани уничтожения. Только Эш и несколько смельчаков не оставляют надежды все исправить. Они раз за разом отправляются в прошлое, чтобы изменить ход событий. Дороти решает помочь новым друзьям.
Завершающая часть фантастической трилогии о путешествиях во времени от автора бестселлеров New York Times Даниэллы Роллинс. Дороти оказывается совершенно одна. Роман мертв. Агентство защиты хронологии не хочет иметь с Дороти ничего общего. Черный Цирк ей больше не доверяет. И Эш… Эша больше нет. Дороти видела доказательства собственными глазами – она знает, что именно она убила Эша. Вопросы «как», «когда» и «почему» остаются без ответов. Но найденные пропавшие страницы из дневника Профессора вселяют в ее сердце слабую надежду. Без корабля Дороти не могла бы путешествовать во времени. И ради Эша Дороти сделает всё: она готова не только создать настоящее, которое защитит Эша, но и спасти то, что осталось от их разрушенного мира. Новые приключения, путешествия в прошлое и будущее, запутанные тайны, противостояние злу и любовь, которой не страшны ни время, ни смерть.
Зелено-голубая планета очень напоминала Землю, но можно было предположить, что ее флора и фауна таят немало сюрпризов. На очень похожей на Землю планете космолингвист встретил множество человекоподобных аборигенов. Аборигены очень шумны и любопытны. Они тут же принялись раскручивать и развинчивать корабль, бегать вокруг, кидаться палками и камнями. А один из аборигенов лингвисту кого-то напоминал…
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.