Переплетаясь с тобой - [32]
— Боже, — я засмеялась, — ты ужасен.
Его глаза улыбались мне.
— Я предупреждал обо мне и романтике.
— Ты лгал. Ты самый романтичный мужчина, с которым я когда-либо встречалась. Я не могу поверить, что ты повесил те полотенца CrossTrainer в ванной.
— Как я мог этого не сделать? Я не шутил, говоря, что ты моя счастливая звезда, — он поцеловал меня.
— Я работал над выходом из доли, казино в Милане. Эти черные розы прибыли как раз в тот момент, когда один из претендентов выставил на продажу винный завод в Бордо, на который я положил глаз. Догадываешься, как он называется? La Rose Noir (прим. пер.: фр., черная роза).
— Винный завод на казино? Все же ты остаешься богом секса, порока и отдыха.
— Богом усилия, которые помогают мне удовлетворять тебя, моя богиня желания, удовольствия и просто острот.
Я провела руками по его животу и запустила пальцы под резинку боксёров.
— Когда я смогу попробовать вино?
— Когда подашь мне плодотворную мысль о его рекламной компании.
— Ты все еще не сдаешься, да? — спросила я со вздохом.
— Не тогда, когда хочу чего-либо, — он присел на колени и помог сесть мне. — Я хочу тебя. Очень и очень сильно.
— Я всегда твоя, — ответила ему я, используя его же слова.
— У меня есть твое сердце и твое безумно сексуальное тело. Сейчас, я хочу твой ум. Я хочу все.
— Мне нужно сохранить хоть что-то для себя.
— Нет. Вместо этого возьми меня, — руки Гидеона спустились к моим бедрам. — Жаль, конечно, что сделка неравная, но что есть.
— Ты торгуешься, как сумасшедший сегодня.
— Жиро был счастлив насчет сделки. Ты тоже будешь, я обещаю.
— Жиро? — мое сердце заколотилось. — Никакой связи с Коринн?
— Это ее муж. Хотя они и живут отдельно и собираются разводиться, как ты знаешь.
— Не имеет значения. Ты занимаешься бизнесом с ЕЕ мужем?
Его рот печально скривился.
— В первый раз. И, похоже, в последний, хотя я сказал ему, что встречаюсь с невероятной женщиной — и это не его жена.
— Проблема в том, что она влюблена в тебя.
— Она не знает меня.
Он обхватил мой затылок и потерся своим носом о мой.
— Поторопись и позвони Кэри. Я приберусь здесь. И затем мы устроим поцелуйный марофон.
— Демон.
— Сексуальная маньячка.
Я поднялась и направилась к сумочке за телефоном. Гидеон натянул подвязки и отпустил их, тем самым посылая волну шокирующих чувств по коже. Удивленная тем, что Гидеон ущипнул меня, я ударила его по руке и поспешила скрыться из поля зрения.
Кэри ответил в ту же секунду, как пошел звонок.
— Привет, детка. Все в порядке?
— Да. Ты все еще мой лучший друг. Мама где-то поблизости?
— Она ушла около часа назад. Ты все еще у своего любовника?
— Да, и буду до тех, пока не понадоблюсь тебе.
— Я в порядке. Трей скоро приедет.
Это новость подняла мое настроение в связи с тем, что я не планировала ночевать дома уже второй вечер.
— Передай ему привет от меня.
— Конечно. Я также поцелую его от тебя.
— Ну, если от меня, тогда не слишком жарко и мокро.
— Испортила весь кайф. Слушай, помнишь, ты просила меня найти тебе информацию на Хорошего Доктора Лукаса? Так вот, я ничего такого не нашел. Кажется, он ничем не занят кроме своей работы. Детей нет. Жена тоже врач. Психиатр.
Я взглянула на Гидеона, убеждаясь, что он не подслушивает.
— Серьезно? — А что? Это важно?
— Нет, думаю, что нет. Я просто… подозреваю, что психологи хорошо разбираются в поведении людей.
— Знаешь ее?
— Нет.
— Что происходит, Ева? Ты как шпион, и это начинает конкретно раздражать.
Я залезла на барный стул и объяснила, насколько это было возможно.
— Сначала встретила Доктора Лукаса на благотворительном вечере, после, когда ты был в больнице. Оба раза он говорил мне отвратительные вещи о Гидеоне, я и просто пытаюсь выяснить, в чем дело.
— Ну же, Ева. Что еще может быть, помимо того, что Кросс трахал его жену?
Неспособная распространяться о прошлом, которое не было моим, я не ответила.
— Завтра в обед я буду дома. Мы собираемся потусоваться с подругами. Уверен, что не хочешь присоединиться?
— Иди, развлекись, смени обстановку, — Кэри ворчал. — Да, я уверен, что не хочу пойти. Я еще не готов залезть на сцену. Мысль несет не очень хорошие воспоминания.
Натан напал на Кэри, когда тот покидал клуб, и Кэри все еще восстанавливался после этого. Так или иначе, я упустила из виду, что потребуется много времени, чтобы залечить эту рану. Он отменно играл свою роль, но я обязана была заметить.
— На следующих выходных хочешь слетать в Сан Диего? Повидать моего отца, наших друзей…может быть, даже Доктора Трэвиса, согласен?
— Хитро, Ева, — сухо сказал он. — Но да, звучит заманчиво. Возможно, мне понадобятся твои деньги, поскольку я сейчас не работаю.
— Нет проблем. Я зарезервирую гостиницу, а с оплатой разберемся потом.
— Кстати, пока ты еще не повесила трубку. Одна из твоих подруг звонила — Диана. Я забыл тебе сказать об этом раньше. У нее для тебя новости, и она просила тебя перезвонить ей.
Я посмотрела на Гидеона. Он поймал мой взгляд, и вероятно что-то в выражении моего лица выдало меня, потому что глаза его приняли знакомый, жесткий блеск. Он направился ко мне, длинным, быстрым шагом, остатки ужина были аккуратно сложены в коробку доставки ресторана.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гидеон называет меня Ангелом, но это он - чудо в моей жизни. Мой великолепный, израненный воин, решивший избавить меня от демонов, отказываясь встретиться со своими. Клятвы, которыми мы обменялись, должны были скрепить нас сильнее, чем плоть и кровь. Но вместо этого они открыли старые раны, обнажив боль и неуверенность, которые стали наживкой для злейших врагов, появившихся из тени. Я чувствую, как он ускользает из моих рук. Мои самые большие страхи обрели реальность, моя любовь вынуждена пройти такие испытания, которые, боюсь, она не сможет выдержать.
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель — всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.Впервые на русском языке!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.