Переменная звезда - [111]

Шрифт
Интервал

– Все, кого знали мы с тобой, наверняка мертвы, – сказал Герб. – И все, кого знал Бальвовац. Но его близкие страдали страшнее всех.

Я отбросил и этот жуткий образ, и эту мысль. Я понимал, что буду ужасно тосковать по Бальвовацу. Мне он очень нравился. Я его любил.

– Ладно… Ты сказал: "во-первых"… Кого еще не стало?

– Дайэн, – ответил Герб. – И Марико.

Марико Стаппл была той девушкой, в лице которой я нашел утешение на несколько недель, после того как Дайэн Леви лишила меня девственности. Я немного подумал о том, насколько Дайэн успела приблизиться к своей цели – перебрать всех мужчин на борту "Шеффилда", и поймал себя на мысли о том, что, наверное, это ей удалось.

– Кто-нибудь еще?

– Вряд ли еще кто-то, кого ты хорошо знал, – сказал Пэт.

– Из ваших никто, Соломон? Даже Кайндред жив?

– Никто из нас не может себе позволить такую роскошь, – холодно отозвался Соломон.

– Не понимаю.

– Мы не можем точно узнать, что случилось с Солнцем, поэтому должны предполагать самое худшее. Полное разрушение.

Секунды две смысл его слов доходил до меня. Если почти вся масса звезды превратилась в энергию, то волна смертельно опасных гамма-лучей уже сейчас гналась за нами. Быстрее, чем мы летели или могли лететь…

Я пробормотал:

– Прости, Солли. Я что-то сегодня туговато соображаю.

Он кивнул.

– Со мной такое тоже бывает – всякий раз, как только умру.

Если бы хотя бы один из релятивистов вышел из строя, рано или поздно квантовый двигатель отключился бы безвозвратно. И "Шеффилд" никогда бы никуда не долетел. На жизнь трех-четырех поколений на корабле хватило бы всего необходимого, но это не имело значения, потому что нам не имело смысла жить так долго. Мы летели со скоростью, составлявшей 0,976 от скорости света… а смерть гналась за нами быстрее.

– Мы сможем обогнать эту волну, как ты думаешь? К тому времени, как край волны настигнет нас, она еще будет… нам конец?

Герб одарил меня язвительным взглядом.

– Какая разница, какой длины веревка?

– Он прав, – кивнул Соломон. – Скажи точно, что стряслось с Солнцем, какой процент его массы в какой вид энергии преобразовался при взрыве, и тогда, возможно, кто-нибудь даст тебе приблизительный ответ – кто-нибудь, кто так же хорошо в этом разбирается, как разбирался Мэтти. А мы не знаем практически ничего, за исключением факта гибели человечества. Вполне вероятно, что при катаклизме такой силы нас могло бы поджарить, даже если бы мы уже находились на Браво. Судя по всему, такое запросто могло бы произойти. Может быть, мы погибнем точно так же, как все бедолаги на Луне, – только позже.

– Иисусе Христе! – воскликнул Пэт, а я в то же самое время охнул:

– Помоги мне Конвенция!

Раньше я никогда не слышал от Пэта ничего подобного, и я понимал, почему его так удручали разговоры о религии. Возможно, только закоренелые старые христиане смогли бы объяснить, почему человека такого склада потянуло в путешествие в ничто.

– Если взрыв был такой силы, – проговорил Герб, – мы никогда не доберемся до Иммеги, да? Нам ни за что не превысить скорость света, а ударная волна всего в шести с мелочью годах позади нас…

– В десяти с мелочью, – поправил его Соломон. – Мы летим уже шесть целых и сорок одну сотую года. Но в первый же год полета мы превысили половину скорости света, и в данный момент летим быстрее девяноста семи процентов от скорости света. Лоренцево сжатие времени. Из-за него все так получается.

– Ну так догонит нас эта волна по дороге или нет? – Даже не верю, что я так долго не задавал этот вопрос.

Я всегда гордился неплохой сообразительностью… но решил, что на этот раз спасую. Соломон пожал плечами.

– Даже не верится, что у меня нет для тебя точного ответа. Аль Мульгерин сидит над расчетами, но я к нему не наведывался со вчерашнего дня. Мы все думали о чем-то другом, кроме выживания. Дай мне минутку.

Он сел к компьютеру, и его пальцы запорхали по клавиатуре.

А я попытался мысленно произвести приблизительные расчеты. "Шеффилд" и гибельные волны стартуют, разделенные десятью с половиной световыми годами, и потом мчатся наперегонки. Мы летим очень близко к скорости света, неуклонно к ней приближаемся, но никогда ее не достигнем. Волны смерти мчатся со скоростью света. В какой точке второй поезд догонит первый? Все выглядело как хрестоматийная задачка для начальной школы. По моим расчетам, сильно мешал релятивистский фактор. А потом я понял, что забыл учесть фактор торможения… В общем я сдался и стал ждать, когда закончит подсчеты Соломон. Я знаю, что мой отец только на секунду закрыл бы глаза и выдал бы ответ.

– Думаю, что с нами все в порядке, – наконец из рек он. – Пока пашет квантовый двигатель. Мы ожидаем, что доберемся до Браво за двадцать лет по бортовому времени и за девяносто целых четыре десятых года по времени Солнечной системы. – Когда последние два слова слетели с его губ, он едва заметно поморщился и продолжил: – Если предположить, что смертельная концентрация гамма-лучей действительно преследует нас, она нагонит нас не раньше чем через семь с половиной лет. Если повезет, мы успеем зарыться достаточно глубоко, а концентрация лучей, будем надеяться, за время пути уменьшится.


Еще от автора Роберт Хайнлайн
Дверь в лето

Роберт Энсон Хайнлайн (1907–1988) — «Гранд-мастер» американской и мировой science fiction, неоднократный лауреат премий «Хьюго» и «Небьюла», еще при жизни обеспечивший себе место в «Зале Славы НФ», один из величайших авторов XX века, во многом определивших лицо современной научной фантастики. Его произведения экранизированы и переведены на множество языков, его неудержимая фантазия до сих пор изумляет все новые поколения читателей.Его предали. Предали те, кого он считал другом и любимой женщиной. Его гениальные изобретения — в чужих руках, а сам он — проснулся после гипотермии спустя тридцать лет после того, как еще можно было что-то изменить.


Звёздный десант

За эту книгу Хайнлайна называли милитаристом.Когда Землю атакует опасный враг — совершенно чуждая и бесконечно далёкая от людей цивилизация багов — разумных насекомых, смелым и отважным звёздным десантникам остаётся только одно: встать на защиту родной планеты. В этой войне нет места перемирию и поиску понимания между врагами. Вопрос может решить только сила.Но «Звёздный десант» — не просто боевик. Это ещё и социальная фантастика. В описанном обществе тяготы, лишения, боль и смерть солдата — добровольная жертва, которую он должен принести, чтобы получить право решать за других…© alex2Премия за достижения в научной фантастике (Премия «Хьюго») в 1960 г. (категория «Роман»).


Пасынки Вселенной

Роберт Хайнлайн вошел в американскую литературу в начале 40-х годов и оказал глубочайшее влияние на развитие в ней научно-фантастического жанра. Вот как оценивает его творчество Артур Кларк: «Боб Хайнлайн — один из основателей современной научной фантастики и первый исследователь многих тем, ставших за последнее тридцатилетие основными в ней. Вряд ли будет преувеличением сказать, что влияние, оказанное им на развитие жанра, можно сравнить только с влиянием, оказанным Уэллсом, также посеявшим семена, всходы которых с энтузиазмом пожинали последующие поколения фантастов».


Неприятная профессия Джонатана Хога

Джонатан Хог не помнит, что он делает днем. Совсем! И прибегает к помощи частных детективов, чтобы выяснить это. То, что те выясняют, может напугать кого угодно…Из этого романа вышли такие голливудские шедевры, как «Матрица» и «Быть Джоном Малковичем». Именно в этом романе у небоскребов впервые появились несуществующие этажи, а реальность превратилась в бесформенную серую массу, которая проглядывает сквозь щели в декорациях жизни. Хайнлайн создал очень убедительный роман о том, что мир перестает существовать в тот самый момент, когда мы перестаем о нем думать.


Кукловоды

Земля безнадежно обречена – коварные пришельцы с Титана, тайно высадившиеся на нашей многострадальной планете, начали свое победное шествие, превращая ничего не подозревающих людей в своих рабов. Эти твари, слабые и беспомощные в собственном теле, паразитируют на людях, подчиняя их своей воле и используя для достижения своих целей. Их хитрости и коварству нет предела, но на пути инопланетных захватчиков встают доблестные агенты таинственного Отдела – глубоко законспирированной спецслужбы, о существованиикоторой знает лишь президент США..


Чужак в чужой стране

Герой — землянин Майкл Валентин Смит, воспитанный древней мистической марсианской цивилизацией — возвращается на Землю, где, благодаря своим способностям к экстрасенсорному восприятию и особой философии (соединение религии, любви, аутотренинга, мистицизма и оккультизма, сексуальной «либерализации», теории коммун-«гнезд» и т. п.), а также помощи друга и учителя — экстравагантного адвоката, резонера и всезнайки Джубала Хэршо, становится мессией. Успеху романа, местами перегруженного диалогами и монологами, способствовала иконоборческая позиция автора, смело пошедшего на низвержение многочисленных табу НФ — в основном сексуальных и религиозных, ярко, сочно выписанные характеры, а также в немалой степени отстраненная авторская ирония.Альтернативные названия [= Чужой в чужой земле; Пришелец в земле чужой; Чужак в стране чужой; Чужак в чужом краю; Чужой в стране чужих].


Рекомендуем почитать
Постчеловеческие войны. Пиратская доля

В некоторых из нас, наверное, есть что-то кошачье. А в котах – человеческое. Во всяком случае, те и другие не любят, когда их «берут за шкирку». И если это случается, они пускают в ход когти и зубы, не думая о соотношении сил. А когда, казалось бы, они уже проиграли, и их мирок рушится, то отчаянная кошачья ярость превращает безнадежность в удачу. И тогда даже звезды расступаются, потому что нет во Вселенной такой силы, которая остановила бы любящее храброе сердце. Врагов слишком много? Летим неизвестно куда? Плен? Дыры в скафандре? Все равно, вперед! Да, не все побеждают.


Космический патруль

Журнал «Юный техник» 1962 г., № 2, стр. 46-48.


Лента Мебиуса

Космический корабль землян исчез на окраинах Солнечной системы. На поиск отправляют супругов. О том, что их ждет, астронавты не догадываются...


Навигатор Пиркс ; Голос неба

В очередной авторский сборник видного польского фантаста Станислава Лема, выпускаемый издательством «Мир», входят цикл рассказов о Пирксе и новый роман «Голос Неба», посвященный проблеме контактов с инопланетными цивилизациями.


Ночи Корусканта 2: Улица теней

События книги происходят за 18 лет до «Новой надежды»Джедаи истреблены в ходе беспощадного Приказа 66, а Галактикой полновластно правит Император. Но выжившие еще продолжают бороться, даже зная, что им не победить…В самых глубоких недрах Корусканта джедай Джакс Паван ведет нелегкую жизнь частного детектива и спасателя-добровольца, помогая слабым и обездоленным. Таинственная смерть знаменитого скульптора Веса Волетта бросает настоящий вызов его талантам! К счастью, под рукой всегда острый нюх пронырливого репортера Дена Дхура, компьютерные навыки дроида И5, помощь и поддержка верной боевой команды… Все это должно помочь найти убийцу – но хватит ли этого, чтобы выжить? Ведь по пятам беглого джедая без устали идут ищейки Дарта Вейдера!Загляните за красочный фасад Корусканта и откройте для себя новые грани планеты-города, каких не видели прежде: государственный сыск и артистический бомонд, пестрые ярмарки и блошиные рынки, лабиринты бюрократии и кишащие дикарями трущобы… Переживите вместе с Галактикой планетарную катастрофу на Каамасе, отправьтесь на охоту с легендарной наемницей Оррой Синг и сопроводите в странствиях безутешного капитана Тайфо с Набу, жаждущего мести за смерть Падме Амидалы, в новой книге от Майкла Ривза – первом в истории «Звездных войн» детективе в стиле «нуар» – «Ночи Корусканта: Улица теней»!


Лаки Старр и большое солнце Меркурия

Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.© Виталий Карацупа, http://archivsf.narod.ruПеревод И. Обухова.