Переломный момент - [141]

Шрифт
Интервал

Откуда? Макс посмотрел на Джулза.

– Ну, да, конечно... – Тот тут же отвел взгляд.

– С удовольствием поболтал бы с вами еще, – продолжил Вебстер, – но знаете, Барни парень толковый. И если он говорит, что вам надо в госпиталь, лучше туда поехать.

– Еще раз спасибо, сэр, – Джулз вновь пожал ему руку.

– И еще раз не за что, – тепло улыбаясь, сказал капитан. – Я вернусь на борт около семи вечера. И если вы не против, загляну вас проведать.

Сукин сын. Неужто он заигрывает с Джулзом? Макс присмотрелся к Вебстеру. Тот выглядел как морской пехотинец: накачанный, в выглаженной униформе, аккуратно подстриженный. Ничего гейского. Да и Максу он улыбался не менее тепло. Обычный мужчина – дружелюбный и хорошо сложенный. И все же…

Джулз был взволнован.

– Спасибо, – сказал он. – Было бы… Было бы здорово. Однако, вы не оставите нас ненадолго? Мне надо переговорить с Максом, прежде чем… А после, сразу же на корабль.

Вебстер пожал руку Макса.

– Для меня честь встретиться с вами, сэр. – Он снова улыбнулся Джулзу.

Ну ладно, Максу он так не улыбался.

Макс подождал, пока капитан и медик оказались вне пределов слышимости.

– Он…

– Ничего не слышу, ничего не говорю, – сказал Джулз. – Но, о мой Бог.

– Вроде славный парень, – заметил Макс.

– Да, – согласился Джулз. – О да.

– Итак. Белый дом?

– Ну. Что касается… – Джулз сделал глубокий вдох. – Ты должен знать, что президент Брайант, возможно, позвонит тебе.

– Возможно, – уточнил Макс.

– Да, – подтвердил Джулз. – Типа того. – Он заговорил быстро, пытаясь связать слова воедино: – У нас состоялся интересный разговор, во время которого у меня вроде как вырвалось, что ты вновь ушел в отставку. Он этому не обрадовался, и я сказал, что, наверное, смогу уговорить тебя вернуться, если он как можно скорее отправит три вертолета с морпехами на борту к острову Мида.

– Ты звонил президенту Соединенных Штатов. Во время международного кризиса. И, в сущности, шантажом заставил его послать морпехов.

Джулз ненадолго задумался.

– Да. Так и было. Хотя это был довольно странный телефонный разговор, потому что я беседовал по радио с каким-то кретином из ЦРУ и убедил его соединить меня с президентом, а после мы ретранслировали звонок.

– Ты позвонил президенту, – повторил Макс. – И твой звонок пропустили…

– Ну, видишь ли, у меня был твой сотовый. Я случайно их перепутал, и… Прямой номер президента был в твоей адресной книге, так что…

– Хорошо, – кивнул Макс.

– Хорошо? И все? Можно я позвоню Алану и скажу, что мы с презом теперь на короткой ноге?

– Нет, – отрезал Макс. – И еще кое-что. Когда будешь звонить своему приятелю, передай ему, что я заинтересован, вот только сделка коснется бывшего сержанта спецназа.

– Грейди Моранта.

– У него имеются сведения о Херу Нустантаре, которые заинтересуют президента.

Взамен мы требуем полного помилования и новую личность.

Джулз кивнул:

– Думаю, я смогу это устроить.

Он направился к вертолету, но повернул обратно:

– Не знаешь, как зовут Вебстера?

– Бен, – ответил ему Макс. – Хорошо тебе отдохнуть.

– Восстановление после пулевого ранения – не отдых. Запиши это на руке или еще где- нибудь. Черт.

Макс рассмеялся.

– Эй, Джулз?

Тот вновь обернулся.

– Да, сэр?

– Спасибо, что оказался хорошим другом.

Джулз лучезарно улыбнулся.

– Не за что, Макс. – И вдруг улыбка испарилась. – Поберегись. Рыдающая подружка на шесть часов.

О боже, нет… Макс повернулся и увидел бегущую к нему Джину.

Господи, пожалуйста, пусть это будут слезы радости.

– Каков вердикт? – спросил он.

Джина произнесла слово, о котором он молился.

– Доброкачественная.

Макс обнял ее – любовь всей своей жизни – и поцеловал.

Прямо на глазах у морских пехотинцев.


Глава 26


ЛОС-АНДЖЕЛЕС, КАЛИФОРНИЯ

29 ИЮНЯ 2005


Когда самолет приземлился в Международном аэропорту Лос-Анджелеса, Молли держала Джоунса за руку.

– Ты в порядке? – спросила она.

Он словно приклеился к окну, наблюдая, как город становится все больше и больше, пока самолет снижался над взлетно-посадочной полосой, но сейчас повернулся к жене.

– Думаю, я все еще жду, что меня окружат военные полицейские, отрежут пути к отступлению, направят на меня оружие и прикажут лечь лицом на землю.

– Этого не случится, – сказала она ему.

Джоунс кивнул. И даже попытался улыбнуться.

Но он в это не верил.

И, конечно же, как только объявили о необходимости оставаться на местах до полной остановки самолета, подошла стюардесса.

– Сэр, мы только что получили сообщение от сотрудников охраны аэропорта. Они просят вас оставаться на борту, пока не спустятся все пассажиры, – сказала она.

Джоунс взглянул на Молли. Приехали.

– Спасибо, – сказал он женщине.

Но Молли потянулась вперед:

– Извините. Какая-то проблема?

Стюардесса широко улыбнулась:

– Вовсе нет. На самом деле, джентльмен, который вас встречает, хочет убедиться, что не упустит вас в толпе.

– Видишь, – повернулась к нему Молли, – ничего не случилось.

Но он в это не поверил.

– Что бы ни произошло, – сказал Джоунс жене, – ты завтра полетишь в Айову, хорошо?

Он хотел, чтобы первым делом она навестила свою мать – еще и потому, что та была врачом.

– Хорошо, – ответила Молли, явно потешаясь над ним.

– Я серьезно.

– Я знаю. – Она поцеловала его. – Эй, Байрон проснулся.


Еще от автора Сюзанна Брокман
Запрет на любовь. Книга 1. На грани

Алисса Локке – сексуальная женщина и один из лучших агентов ФБР – берет трубку рабочего телефона и слышит встревоженный голос человека, которого предпочла бы забыть навсегда. Ее бывший любовник, ее боль, ее тайная страсть – лейтенант шестнадцатого отряда ВМС – Сэм Старретт сообщает о похищении дочери и жестоком убийстве его жены Мэри-Лу, обвиненной в связях с террористами…Именно Алиссе поручено расследование дела об убийстве Мэри-Лу, хотя обезображенное лицо жертвы не позволяет точно опознать ее. Не кто иной, как Сэм становится главным подозреваемым по этому делу.


Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь

В этой книге вас ждет новая встреча с героями романа Сюзанны Брокманн «Притяжение ночи. Шаг в пропасть».Ha базе ВМС накануне визита президента США царит напряженная атмосфера. Задача команды номер 16 – обезопасить публику от запланированного теракта. Агенты ФБР прочесывают местность.Никто и не подозревает, что ключевой фигурой в заговоре является одинокая и несчастная Мэри-Лу, тайно влюбленная в арабского садовника.Кажется, что весь мир приходит в движение, но есть двое, для кого время сжимается еще плотнее: спецназовец Майкл, тщетно пытающийся разграничить чувства и долг, и соблазнительная Джоан, уставшая бежать от самой себя…Все решит последний выстрел…Романы Сюзанны Брокманн известны во всем мире и продаются миллионными тиражами.


Не такая, как все

Она небрежно одевалась и вела себя как отчаянный подросток, говорила в глаза все, что думает, владела приемами рукопашного боя. Близкие же ей люди хотели, чтобы она наконец-то стала обычной девушкой — милой и обаятельной. Саму же Марисалу больше всего интересовало одно: кто же по сердцу синеглазому красавцу журналисту Лайаму — она, непокорная и свободолюбивая искательница приключений, или накрашенная кукла в вечернем платье, с которой он танцевал на благотворительном балу?


Одно мгновенье до любви

Когда-то первый хулиган маленького городка Том Паолетти по-мальчишески вздыхал по прелестной соседке — «маменькиной дочке» Келли…Прошли годы, Том и Келли встретились вновь. Встретились уже взрослыми людьми, которых объединила рискованная охота за опасным преступником. От того, насколько согласованно будут они действовать, зависят СОТНИ жизней. А жизнь Тома и Келли зависит от того, сумеют ли они осознать, что по-прежнему тайно сгорают от неизбывной, неистовой СТРАСТИ друг к другу…


Телохранитель

Она словно обречена была стать жертвой чужой жестокости…Жертвой коварного обмана исчезнувшего мужа-авантюриста и безжалостных мафиози, требующих от нее денег…Она оказалась на волосок от гибели, помощи ждать не от кого. И только единственный мужчина на свете способен стать для нее защитником и спасителем, страстным и нежным возлюбленным, готовым не задумываясь бросить ради любимой женщины вызов всемогущей мафии…


Запрет на любовь. Книга 2. Второе дыхание

Сэм Старретт – лейтенант Шестнадцатого отряда ВМС – является главным подозреваемым в убийстве своей жены и похищении дочери. Расследует дело бывшая любовница Сэма Алисса Локке – агент ФБР, очаровательная, сексуальная женщина. Алисса, балансируя на грани любви и ненависти к Сэму, одновременно старается выполнить служебный долг и задержать предполагаемого преступника, а с другой стороны – стремится помочь ему. Тем временем личная жизнь Алиссы выходит на новый виток: ей делает предложение Макс Багат, ее давний друг и глава ФБР…«Запрет на любовь.


Рекомендуем почитать
Рабство

Мечты заработать денег привели меня из моего скромного городка в Москву. Чемодан-вокзал и вот я стою на Комсомольской площади с мыслью: «Что делать дальше-то». Покупка газеты «Работа» в киоске не остается незамеченной вербовщиками, которые очень умело заговаривают язык. Приглашение отобедать в ближайшем кафе и обсудить будущую работу секретарем закончились тем, что я проснулась через три дня. И началось нечто… Я попала в сексуальное рабство…Содержит нецензурную брань!


33 несчастья Алисы

Молодость прекрасна сама по себе, но красота может сыграть с вами злую шутку. Главной героине, Алисе, предстоит пройти через многое. Она богата и известна, мужчины сходят по ней с ума. Именно это и является главной проблемой ее жизни. За нее дерутся, ее похищают и никто не спрашивает, чего же хочет она сама.


Американец

Жанна Кирова: Всю юность я мечтала перебраться в штаты, только родители рогами встали: нужно закончить ВУЗ. Пять лет угрохано на учебу, заветный красный диплом на руках. Но вновь выпустившийся специалист на фиг никому не нужен. Поэтому мои взоры снова устремились в сторону Америки. США – страна грёз, взлетов и падений, территория, где исполняются мечты… Именно в Нью-Йорк я и рванула, не взирая на протесты родственников. Три месяца рабочей визы в моем кармане. В голове четкий план, а на сердце холодно. Только, кажется, я очень прогадала насчет своей расчетливости… Митчелл Винчестер: Кто же знал, что остановка возле первого попавшегося магазина для покупки презервативов обернется такой головной болью.


Семейный бизнес

Собственное будущее представлялось Маше Павловой предельно ясным и безоблачным: солнечная Барселона, свадьба с Димкой и дальнейшая учеба заграницей. Но почему-то в пятницу тринадцатого все пошло не так: жених изменил, случайный знакомый, Егор Соболев, встретившийся в клубе, оказался вовсе не случайным, да еще и детей-сирот, которых она водит на экскурсии, в краже обвиняют. Ну как тут не броситься на их защиту? А поможет ей в этом все тот же Соболев Егор. Или она ему, это как посмотреть. В общем, случится с Машей в ближайшее время много всего, но точно не то, что она запланировала.


Отшельники: Проклятый рай

Отправляясь в лес на поиски пропавшей девочки, спасатель-волонтер Вика даже представить себе не могла, какой сюрприз ей уготовила судьба. Вместо исчезнувшей без следа малышки она теряет супруга и… тут же встречает мужчину своей мечты! Но есть одна ПРОБЛЕМА… Он из другого мира. Точнее – из странной общины отшельников, скрывающихся вдали от цивилизации. Непреодолимая сила магнитом притягивает друг к другу отчаянную красотку и необузданного дикаря, казалось бы, любовь неизбежна… Но в тот момент, когда чувства почти одержали победу в схватке между кипящими эмоциями и разумом, Вика узнает жуткую правду о «радушных» отшельниках…


Случайности не случайны

Вот и прошел год…. Все опять собрались вместе в Сеуле, в особняке семейства Чхве. Была середина сентября, на улице стояла прекрасная теплая погода. Все самые близкие друзья и родные разместились в саду. Мама Юля прилетела неделю назад и Юн с Софой не отходили от своей Буси не на шаг, а она все порывалась понянчить двойняшек, которые мирно сейчас спали в своих колясках в тени деревьев. Мин Хо о чем-то негромко беседовал с Ча Ки, Дахеном и Димой. Маруся, сидя в кресле, сплетничала с Ксюшей, Ульяной и Варей, а недалеко от двойняшек сидели старики-разбойники Ли и Чхве, и что-то активно обсуждали.


Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть

Дерзкая и эмансипированная сотрудница Белого Дома США Джоан ДаКоста отправляется на военно-морскую базу, в мир бесстрашных и сильных мужчин.Ее задача – организовать визит президента. В качестве помощника к Джоан приставлен Майк Малдун – прирожденный лидер, решительный и надежный парень. И неожиданно для себя женщина обнаруживает, что увлечена красивым лейтенантом. Джоан, которую в среде политиков считают «своим парнем», сознает, что Малдуну удалось пробить ее защиту. Взаимное притяжение растет с каждым часом.